ГЛАВА 11. КИРТАН ГОСПОДА ЧАЙТАНЬИ ВОКРУГ ХРАМА В ДЖАГАННАТХА-ПУРИ




 

2.11.1 Ниже идет повествование на основе «Чайтанья-чаритамриты» (Мадхья-лилы, 11-й главы) Кришнадаса Кавираджа Госвами с переводом А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады. Некоторые тексты откорректированы, а некоторые добавлены.

Напоминаем, что в Двапара-югу являлись две Божественные Личности - Господь Кришна Вриндавана и Господь Кришна Двараки, Они не являются инкарнациями один другого. В дальнейшем повествовании Господа Кришну Вриндавана будем называть - Господь Кришна. А Господа Кришну Двараки будем называть Господь Васудева Кришна. Господь Кришна является с Кришналоки из духовного мира, а Господь Васудева Кришна – с Вайкунтхи. В некоторых книгах отождествляют этих двух Богов и считают одной Личностью, но это оскорбление.

Напоминаем, что в Кали-югу являлись две Божественные Личности: Господь Чайтанья - c Кришналоки, а Господь Гаурахари – с Вайкунтхи. В некоторых книгах отождествляют этих двух Богов и считают одной Личностью, но это тоже оскорбление.

Напоминаем, что иногда в текстах Гададхару Пандита (Шримати Радхарани), Господа Нитьянанду, Господа Шривасу, Господа Адвайту именуют преданными, ибо Они играли роли преданных – живых существ и не говорили, что Они – Богиня и Боги. Господь Чайтанья также не говорил, что Он – Бог. Они играли роли чистых преданных, но чаще всего в текстах не подчеркивают: кто из преданных был чистым преданным, а кто – просто – преданным, но все преданные имели преимущественную гуну благости в разуме.

Часто в ведической литературе указывают годы жизни Господа Чайтаньи: 1486 г. – 1534 г.. Но строго говоря правильно нужно указывать так: Господь Гаурахари (1486 г. – 1510 г.), а Господь Чайтанья (1510 г. – 1534 г.).

Заметим, что в реальности Кришнадас Кавираджа Госвами говорит от имени Господа Чайтаньи, других Богов и преданных. Но чтобы подтверждать эти разговоры, Кришнадас Кавираджа приводит ссылки из известных писаний и из писаний ачариев времен Господа Чайтаньи. Эти новые писания ачариев появились уже позже тех событий, о которых повествует Кришнадас Кавираджа.

2.11.2 Кришнадас Кавираджа Госвами пишет:

«Слава Чайтанье Махапрабху! Слава Гададхару Пандиту! Слава Нитьянанде Прабху! Слава Адвайте Ачарию! Слава Шривасе Тхакуру! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!

2.11.3 В этом тексте дано короткое повествование этой главы.

ЧАСТЬ 1. ГРУППЫ«ПРЕЕМНИКОВ» (ОСКОРБИТЕЛЕЙ) ШРИЛЫПРАБХУПАДЫ

Своими чудесными танцами около храма Джаганнатхи Шри Чайтанья Махапрабху погрузил окружающих в океан любви к Богу. Танец Его был бесподобен, и, танцуя, Он погружал всех присутствующих в океан гуны благости.

 

------ Сарвабхаума просит Господа Чайтанью о встрече с царем Пратапарудрой-------

 

2.11.4 На следующий день Сарвабхаума Бхаттачарий попросил у Шри Чайтаньи Махапрабху разрешения изложить свою просьбу, не боясь рассердить Его. Господь заверил Бхаттачария, что тот может смело говорить, однако предупредил, что, если просьба Бхаттачарии покажется Ему уместной, Он исполнит ее, а в противном случае - нет.

2.11.5 Сарвабхаума Бхаттачарий сказал: «Есть один царь, которого зовут Пратапарудра Рай. Он жаждет встретиться с Тобой и просит на это Твоего позволения».

2.11.6 Услышав это, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же спросил: «Дорогой Сарвабхаума, зачем ты просишь Меня о таких неподобающих вещах? Я отрекся от мира, и для Меня встреча с царем так же опасна, как встреча со сладострастной женщиной. И то и другое равносильно тому, чтобы выпить яд.

2.11.7 «Для того, кто серьезно настроен пересечь океан материального бытия и полностью посвятить себя бескорыстному любовному служению Господу в гуне благости, смотреть на материалиста, поглощенного чувственными наслаждениями, или на сладострастную женщину в гуне страсти или в гуне невежества хуже, чем добровольно пить яд»». («Шри Чайтанья-чандродая-натака» 8.23).

2.11.8 Сарвабхаума Бхаттачарий сказал: «Дорогой Чайтанья Махапрабху, все, что Ты сказал, правильно, однако это не обычный царь. Он великий преданный, слуга Божества Джаганнатхи».

2.11.9 Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Хотя царь действительно великий преданный, к нему все же следует относиться очень осторожно. Царь должен заниматься разной деятельностью на благо своей страны, эта деятельность тоже происходит в гуне страсти. Аналогичным образом, общение с женщиной более старшего возраста может быть опасным, если у нее преобладает гуна страсти или гуна невежества в разуме.

2.11.10 «Подобно тому, как человек пугается одного вида живой змеи, тот, кто вступил на путь самопознания, должен опасаться демонов и людей противоположного пола в гуне страсти или в гуне невежества. По сути, не следует даже общаться с ними.» («Шри Чайтанья-чандродая-натака» 8.24).

2.11.11 Сарвабхаума Бхаттачарий, если Я еще раз услышу подобное, вы Меня здесь больше не увидите. Поэтому впредь не допускайте, чтобы с ваших уст слетали подобные просьбы».

2.11.12 Испугавшись, Сарвабхаума вернулся домой и стал думать, что делать дальше. Тем временем в Джаганнатха-Пури (Пурушоттаму) приехал царь Пратапарудра. В сопровождении своих помощников, министров и военачальников он отправился в храм Божества Джаганнатхи. Обычно царь Пратапарудра постоянно проживал в своей столице, Катаке.

 

------Встреча Господа Чайтаньи с Раманандой Раем в Джаганнатха-Пури-----

 

2.11.13 Вместе с царем Пратапарудрой в Джаганнатха-Пури прибыл Рамананда Рай. По приезде он, охваченный радостью, сразу же отправился к Шри Чайтанье Махапрабху. Увидев Шри Чайтанью Махапрабху, Рамананда Рай поклонился Ему. Господь же обнял Рамананду Рая, и в великом экстазе духовной любви к Богу оба они зарыдали. При виде того, насколько близки отношения между Раманандой Раем и Шри Чайтаньей Махапрабху, преданные были поражены.

2.11.14 Рамананда Рай сказал: «Я, как полагается, известил царя Пратапарудру о том, что Ты велел мне подать в отставку. По Твоей милости царь любезно согласился освободить меня от мирских обязанностей. Я сказал: «Ваше величество, я больше не желаю иметь дело с политикой. Я хочу лишь одного – принять прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху. Прошу, позвольте мне сделать это.» Когда я обратился к царю с такой просьбой, тот, едва услышав Твое имя, очень обрадовался. Более того, он сразу же встал с трона и обнял меня. Дорогой Чайтанья Махапрабху, от звука Твоего святого имени царь пришел в неописуемый экстаз. Он схватил меня за руку, проявляя все признаки любви к Богу в гуне благости. Выслушав мою просьбу, царь сразу же назначил мне пенсию в размере моего жалованья и попросил, чтобы я служил Твоим лотосным стопам, ни о чем не беспокоясь. Затем царь Пратапарудра очень смиренно сказал: «Я настолько погряз в пороках, что недостоин встречи с Господом. Тот же, кто служит Ему, может считать, что его жизнь прожита не зря. Шри Чайтанья Махапрабху - это Сам Кришна, сын махараджи Нанды. Он очень милостив, и я надеюсь, что в одной из моих будущих жизней Он позволит мне встретиться с Ним.» О Чайтанья Махапрабху, у меня нет и крупицы той духовной любви, которую питает к Тебе царь Пратапарудра».

2.11.15 Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Дорогой Рамананда Рай, среди преданных Кришны тебе нет равных, поэтому всем, кто любит тебя, безусловно, очень повезло. За то, что царь отнесся к тебе с такой любовью, Господь Кришна непременно признает его.

2.11.16 «Господь Васудева Кришна сказал Арджуне: «Те, кто утверждают, что преданы только Мне, но не служат Моему чистому преданному, на самом деле не служат Мне. Но те, кто преданно служат Моему чистому преданному, действительно являются Моими преданными»». («Лагху-бхагаватамрита» (2.6) Рупы Госвами)

2.11.17 «Людям, не склонным к совершению аскез, едва ли представится возможность служить чистым преданным, которые идут по пути, ведущему в царство Бога – в духовный мир. Чистые преданные без устали прославляют разных Богов – повелителей полубогов и повелителей всех других живых существ.»» («Шримад-Бхагаватам» 3.7.20)

2.11.18 В это время с Господом Чайтаньей находились Господь Нитьянанда, Парамананда Пури, Сварупа Дамодара, Говинда, Шикхи Махити, Мукунда, Джагадананда, Дамодара пандит, Брахмананда Бхарати, Сарвабхаума Бхаттачарий и другие. Рамананда Рай поклонился прежде всего Господу Нитьянанде, потом всем другим преданным.

2.11.19 Затем Шри Чайтанья Махапрабху спросил Рамананду Рая: «Ты уже был в храме лотосоокого Божества Джаганнатхи? Нет? Что ты наделал, дорогой Рай? Почему ты сначала не посетил Божество Джаганнатхи? Почему ты сразу пришел сюда?»

2.11.20 Рамананда Рай произнес: «Ноги подобны колеснице, а сердце - возничему. Человек идет туда, куда влечет его сердце. Что я могу поделать? Ум и сердце привели меня сюда. Я даже не подумал, что сначала надо пойти в храм Джаганнатхи».

2.11.21 Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Немедленно отправляйся в храм, к Божеству Джаганнатхе. После этого ступай домой и встреться со своими родными».

2.11.22 С позволения Шри Чайтаньи Махапрабху Рамананда Рай поспешил в храм Джаганнатхи. Кто способен понять глубину преданности Рамананды Рая?

----- Сарвабхаума утешает царя Пратапарудру------

2.11.23 Царь Пратапарудра, вернувшись в Джаганнатха-Пури, позвал к себе Сарвабхауму Бхаттачария. Когда Бхаттачарий пришел к царю, тот поклонился ему и принялся его расспрашивать.

2.11.24 Царь спросил: «Передал ли ты Господу Чайтанье мою просьбу?»

2.11.25 Сарвабхаума Бхаттачарий ответил: «Я передал твою просьбу, однако несмотря на все мои старания, Господь Чайтанья так и не согласился на встречу с царем. Господь даже сказал, что если Его еще раз попросят об этом, Он навсегда уйдет из Джаганнатха-Пури».

2.11.26 Слова эти сильно огорчили царя. Охваченный горем, царь заговорил: «Господь является ради возвышения преданных, а также ради спасения от грехов грешников и людей низкого происхождения. Господь Гаурахари и Господь Нитьянанда спасли даже таких грешников, как Джагай и Мадхай. Увы, неужели Шри Чайтанья Махапрабху воплотился, чтобы спасти всех грешников, за исключением одного царя, по имени Пратапарудра?

2.11.27 «О горе! Неужели Шри Чайтанья Махапрабху решил спасти всех, кроме меня? Он бросает Свой милостивый взгляд даже на ничтожнейших из людей, которые не достойны того, чтобы на них смотрели.» («Шри Чайтанья-чандродая-натака» 8.28)

2.11.28 Раз Шри Чайтанья Махапрабху полон решимости избежать встречи со мной, то я полон решимости расстаться с жизнью, если не увижу Его. Если мне не удастся снискать милость Шри Чайтаньи Махапрабху, мое тело и мое царство ничего не стоят».

2.11.29 Услышав, как решительно настроен царь Пратапарудра, Сарвабхаума Бхаттачарий глубоко задумался. Решимость царя поразила его.

2.11.30 Сарвабхаума Бхаттачарий сказал: «Дорогой царь, не волнуйся. Я уверен, что, увидев твою непреклонную решимость, Шри Чайтанья Махапрабху обязательно прольет на тебя Свою милость. Господь уже изменил Свое решение, после того, как услышал о твоей любви к Нему от Рамананды Рая. Достичь Господа можно только благодаря чистой любви к Нему. Твоя любовь к Шри Чайтанье Махапрабху очень и очень глубока, поэтому можешь не сомневаться, что Он смилостивится над тобой. Есть один способ, с помощью которого ты можешь увидеть Господа Чайтанью вблизи. В день праздника колесниц Шри Чайтанья Махапрабху, охваченный великим экстазом духовной любви, будет танцевать перед Божеством. В праздничный день Ратха-ятры, закончив танцевать перед Божеством, Шри Чайтанья Махапрабху отправится отдыхать в сад Гундичи. Тебе следует переодеться в простую одежду и находиться там в это время. Когда Шри Чайтанья Махапрабху войдет в сад Гундичи, ты должен последовать за Ним и прочитать тексты из «Шримад-Бхагаватам», описывающие танец расы Господа Кришны с гопи. Шри Чайтанью Махапрабху охватит экстаз духовной любви к Богу, и Он не захочет воспринимать окружающее. Тогда, услышав, как ты читаешь эти главы «Шримад-Бхагаватам», Господь обнимет тебя, признав тебя вайшнавом. Потом ты сможешь прикоснуться к лотосным стопам Господа Чайтаньи.»

2.11.31 Выслушав Бхаттачария, царь Пратапарудра твердо решил выполнить его наставление, и это наполнило сердце царя счастьем. Царь спросил Бхаттачария, когда должна состояться церемония омовения Божества Джаганнатхи [Снана-ятра], и Бхаттачарья ответил, что до нее осталось всего три дня.

2.11.32 Ободрив таким образом царя, Сарвабхаума Бхаттачарий вернулся домой.

 

------Господь Чайтанья уходит в Алаланатху-----

 

2.11.33 В день Снана-ятры – церемонии омовения Божества Джаганнатхи, Господь Чайтаньи был очень счастлив. Наблюдая, как брахманы омывали Божество Джаганнатхи, Шри Чайтанья Махапрабху очень радовался. Но когда после этого праздника Божество Джаганнатхи удалилось в Свои покои, Шри Чайтанья Махапрабху, лишенный возможности созерцать Его, очень огорчился.

2.11.34 Из-за состояния разлуки с Божеством Джаганнатхи, Шри Чайтанья Махапрабху пошел в Алаланатху, там также был храм Джаганнатхи. Через некоторое время преданные последовали за Господом и, представ перед Ним, попросили Его вернуться в Пури. Они сообщили Ему, что в Пурушоттама-Кшетру (Джаганнатха-Пури) вот-вот должны прийти преданные из Бенгалии.

 

------Господь Чайтанья возвращается в Джаганнатха-Пури для встречи с преданными из Бенгалии------

 

2.11.35 Так Сарвабхаума Бхаттачарий привел Господа Чайтанью обратно в Джаганнатха-Пури. Господь Чайтанья стал ждать преданных в Своем жилище у Каши Мишры.

 

------Преданные из Бенгалии входят в Джаганнатха-Пури -------

 

2.11.36 После этого Сарвабхаума Бхаттачарий известил царя Пратапарудру о возвращении Господа. Когда Сарвабхаума Бхаттачарий был у царя Пратапарудры, туда пришел Гопинатха ачарий. Будучи брахманом, он благословил царя, а затем обратился к Сарвабхауме Бхаттачарию с такими словами:

2.11.37 «Из Бенгалии сюда направляются около 200 преданных. Все они - великие вайшнавы, слуги и последователи Шри Чайтаньи Махапрабху. Они уже достигли озера Нарендра и расположились на его берегу. Я бы хотел, чтобы их обеспечили жильем и прасадом».

2.11.38 Царь Пратапарудра ответил: «Я дам указание распорядителю храма. Он предоставит всем жилье и прасад в соответствии с твоими пожеланиями. Сарвабхаума Бхаттачарий, пожалуйста, покажи мне, одного за другим, всех преданных Шри Чайтаньи Махапрабху, пришедших из Бенгалии».

2.11.39 Сарвабхаума Бхаттачарья сказал царю: «Поднимись на крышу дворца. Гопинатха ачарий знает каждого из преданных. Он представит их тебе. Сам я не знаю никого из них, хотя желал бы с ними познакомиться. А поскольку Гопинатха ачарий знает их всех, он назовет тебе их имена».

2.11.40 Затем Сарвабхаума Бхаттачарий поднялся с царем Пратапарудрой и Гопинатхой ачарием на крышу. Тем временем все бенгальские преданные-вайшнавы уже приблизились к дворцу.

2.11.41 С гирляндами и прасадом от Божества Джаганнатхи встречать вайшнавов вышли Сварупа Дамодара и Говинда. Господь Шри Чайтанья Махапрабху послал их вперед.

2.11.42 Царь сказал: «Кто эти двое? Пожалуйста, представь мне их». Сарвабхаума Бхаттачарий ответил: «Это Сварупа Дамодара. Он очень близкий преданный Шри Чайтаньи Махапрабху. Другой - это Говинда, личный слуга Господа Чайтаньи. Господь Чайтанья передал с ними остатки трапезы Божества Джаганнатхи, чтобы таким образом выразить почтение преданным из Бенгалии.»

2.11.43 Сначала вперед вышел Сварупа Дамодара и надел гирлянды на Гададхару Пандита, Шривасу Тхакура, Адвайту Ачария. Потом подошел Говинда и поднес Адвайте Ачарию вторую гирлянду. Когда Говинда простерся перед Адвайтой Ачарием в поклоне, Адвайта Ачарий спросил Сварупу Дамодару, кто это, ибо тогда Он еще не знал Говинду.

2.11.44 Сварупа Дамодара ответил: «Говинда - бывший слуга Ишвары Пури. Он - очень достойный человек. Ишвара Пури велел Говинде прислуживать Шри Чайтанье Махапрабху. Поэтому Господь не расстается с ним».

2.11.45 Царь Пратапарудра спросил: «Кому Сварупа Дамодара и Говинда поднесли гирлянды? От Их тел исходит необыкновенное сияние. Они должны быть великими преданными. Пожалуйста, скажи, кто это».

2.11.46 Гопинатха ачарий ответил: «Это Шриваса Пандит, Гададхара Пандит, а это - Адвайта Ачарий. Вот Видьянидхи ачарий, Вакрешвара пандит. Это Ачарьяратна, Пурандара пандит, Гангадас пандит и Шанкара пандит. А это Мурари Гупта, пандит Нараяна и Харидас тхакур, спаситель мира. Это Нрисимхананда. А это Васудева Датта и Шивананда Сен. А вот певцы Говинда Гхош, Мадхава Гхош и Васудева Гхош. Это Рагхава пандит, ачарий Нандана, а там Шриман пандит. А это Шриканта. Вот Шукламбара. Смотри, а это Шридхара. Вот Виджая, вот Валлабха Сен. Вот Ванинатха Васу, Пурушоттама и Санджая. А это еще жители Кулинаграмы - Сатьяраджа Хан, Рамананда и другие. Они все здесь, только посмотри! Вот Мукунда дас, Нарахари, Шри Рагхунандана, Чиранджива и Сулочана - все они родом из Кханды.

2.11.47 Кого еще тебе назвать? Все преданные, которых ты здесь видишь, дорожат Господом больше, чем собственной жизнью».

2.11.48 Заметим, что Гададхара Пандит – это Шримати Радхарани, которая внешне приняла мужское тело с помощью защитной оболочки «Йога-майя».

На роль Шривасы приходила инкарнация Нарады Муни.

На роль Адвайты Ачария приходила инкарнация Господа Шивы.

Пундарика Видьянидхи стал духовным учителем Гададхары Пандита и был близким другом Сварупы Дамодары.

Вакрешвара мог танцевать в непрерывном духовном экстазе много часов подряд.

В доме Ачарьяратны (Чандрашекхары) часто проводил киртаны Господь Гаурахари. Ачарьяратна присутствовал на церемонии приема в санньясу Чайтаньи Махапрабху.

Гангадас пандит – учитель грамматики, он учил Господа Гаурахари.

Шанкара пандит был младшим братом Дамодары пандита. Дамодара пандит провожал Господа Чайтанью в Джаганнатха Пури после приема санньясы.

На роль Мурари Гупты приходил образ Господа Шивы из защитных оболочек, которые контролировал Господь Шива. Мурари Гупта поддерживал Свою семью врачеванием.

Нараяна пандит был одним из близких друзей Шривасы Тхакура, был великим и щедрым преданным.

Харидас тхакур неизменно повторял святое имя Господа по триста тысяч раз каждый день. Он не предал Господа, когда его избивали на 24 рыночных площадях по приказу мусульманского наместника. Позже, когда Харидас Тхакур ушел из мира, Господь Чайтанья взял на руки его тело и танцевал с ним в великом экстазе.

Нрисимхананда брахмачари поклонялся Господу Нрисимхе, поэтому получил такое имя.

Васудева Датта был братом Мукунды Датты. В одной из жизней Васудева Датта был Прахладой – сыном демона Хираньякашипу, которого разорвал Господь Нрисимха.

Шивананда Сен был очень близким слугой Чайтаньи Махапрабху. Он опекал всех, кто шел в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом Чайтаньей. Каждый год он будет возглавлять группу преданных, шедших в Джаганнатха-Пури на встречу с Господом Чайтаньей. В пути он будет заботиться обо всех нуждах преданных.

Говинда Гхош, Мадхава Гхош и Васудева Гхош. Киртаны этих трех братьев будут доставлять Господу Чайтанье огромное удовольствие.

Рагхава пандит был гопи во времена Господа Кришны, которая очень любила готовить для Кришны.

В доме Нанданы ачария в Бенгалии впервые встретились Господь Нитьянанда и Господь Гаурахари.

Шриман пандит всегда сопровождал Господа Гаурахари, когда тот участвовал в санкиртане, он часто держал факел, когда Господь танцевал.

Шриканта был племянником Шивананды Сена.

Шукламбаре брахмачари Господь Гаурахари дал наставления о пении имен Господа. В шутку или всерьез Господь просил у него пищи, а иногда и просто отнимал ее у Шукламбары брахмачария и тут же съедал.

Шридхара торговал корой банановых деревьев, половину дохода тратил на поклонение Ганге, а остальное — на собственные нужды.

Виджая будет одним из главных певцов при Господе Чайтаньи и будет переписывать для Него книги.

Валлабха Сен был племянником Шивананды Сена.

Ванинатха Васу, Пурушоттама и Санджая – жители деревни Кулина-грама. Сатьяраджа Хан был сыном Гунараджи Хана и отцом Рамананды Васу. В период чатурмасьи Харидас Тхакур жил в течение некоторого времени в их деревне Кулина-грама и повторял святые имена Господа. Гунараджа Хан в 1480 году написал «Шри Кришна-виджая» простым языком, доступным даже полуграмотным жителям Бенгалии.

2.11.49 Царь Пратапарудра произнес: «Вид этих преданных приводит меня в изумление, ибо никогда прежде я не видел, чтобы кто-то излучал такое необыкновенное сияние. Воистину, они сияют, подобно Солнцу. И такого мелодичного пения имен Господа я еще не слышал. Я никогда прежде не видел, чтобы многие проявляли такую любовь к Богу, не слышал, чтобы так пели имена Господа, и не видел таких танцев во время санкиртаны».

2.11.50 Сарвабхаума Бхаттачарий ответил: «Эти мелодичные звуки суть особое творение Господа – санкиртана в гуне благости, или совместное пение в любви к Богу.

2.11.51 «В эту Кали-югу разумные люди поклоняются Господу, который Сам вместе с ними поет святые имена Кришны и других Богов. Но Он - Сам Кришна, хотя цвет Его тела не темный. Его сопровождают Его Возлюбленная, другие Боги, чистые преданные и преданные»». (Слова мудреца Карабхаджана из «Шримад-Бхагаватам» 11.5.32)

 

------Кто в состоянии понять, что Господь Чайтанья – это Сам Господь Кришна-------

 

2.11.52 Сарвабхаума Бхаттачарий и царь Пратапарудра продолжали разговор. Царь спросил: «В богооткровенных писаниях сказано, что Господь Чайтанья - это Сам Господь Кришна. Почему тогда ученые люди порой безразличны к Нему?»

2.11.53 Сарвабхаума Бхаттачарий ответил: «Лишь тот, кто получил хотя бы крупицу милости Шри Чайтаньи Махапрабху, в состоянии понять, что Он - Сам Господь Кришна. Никто другой на это не способен.

2.11.54 Если человек не удостоился милости Шри Чайтаньи Махапрабху, то, каким бы знатоком писаний он ни был, он не сможет признать Чайтаньи Махапрабху - Господом Кришной, даже если увидит Его или услышит о Нем от других.

2.11.55 Господь Брахма сказал: «О мой Господь Кришна, познать Твое истинное духовное величие может только тот, кто удостоился хотя бы капли Твоей милости. Но те, кто пытается постичь Господа силой собственного разума в гуне страсти, не добьются успеха, даже годами изучая «Веды».»» («Шримад-Бхагаватам» 10.14.29)

 

------Преданные из Бенгалии направляются к жилищу Господа Чайтаньи -------

 

2.11.56 Царь Пратапарудра сказал: «Вместо того, чтобы идти в храм Джаганнатхи, все преданные устремились к тому месту, где живет Шри Чайтанья Махапрабху».

2.11.57 Сарвабхаума Бхаттачарий ответил: «Это проявление спонтанной любви. Преданным не терпится увидеть Шри Чайтанью Махапрабху. Сначала преданные встретятся со Шри Чайтаньей Махапрабху, а потом они вместе с Ним отправятся в храм Джаганнатхи».

2.11.58 Царь сказал: «Сын Бхавананды Рая - Ванинатха, а с ним еще 5 или 7 человек пошли в храм, чтобы принести остатки трапезы Божества Джаганнатхи. До этого Ванинатха уже принес Господу Чайтанье огромное количество маха-прасада. Пожалуйста, объясни, зачем он это сделал».

2.11.59 Сарвабхаума Бхаттачарий ответил: «Услышав, что преданные прибыли, Господь Чайтанья дал знак, и потому Ванинатха вместе с другими принес столько маха-прасада».

2.11.60 Тогда царь спросил Бхаттачария: «А почему эти преданные пренебрегли правилами посещения святого места, которые предписывают соблюдать пост, обрить голову и так далее? Почему они сразу стали будут есть прасад?»

2.11.61 Бхаттачарий ответил царю: «С точки зрения правил для паломников в святых местах, ты, безусловно, прав. Однако существует и другой путь - путь спонтанной любви. На пути спонтанной любви обычные правила религии соблюдаются чуть-чуть по-другому. Заповеди писаний, обязывающие поститься и бриться, - суть воля Господа, но косвенная. Однако, если Господь Сам приказывает есть прасад, преданные не раздумывая едят прасад, считая это своим главным долгом. Когда маха-прасада нет, следует поститься, но, когда Господь лично велит есть прасад, пренебрегать таким повелением - оскорбление. Когда Шри Чайтанья Махапрабху раздает прасад Своей рукой, кто упустит такую возможность и будет соблюдать пост? Однажды рано утром Господь Чайтанья принес мне маха-прасад, и я съел этот рис, не вставая с постели и даже не прополоскав рта. Человек, на которого Господь пролил Свою милость, вдохновив его из сердца, ищет прибежища только у Господа, пренебрегая всеми заповедями «Вед» и социальными условностями.

2.11.62 «Только посвятив себя служению именно Господу с преданностью, живое существо обретает благосклонность Господа, который проливают на него Свою беспричинную милость. Благодаря этому, пробудившееся ото сна гуны страсти, живое существо постепенно прекращает заниматься материальной деятельностью в гуне страсти, и перестает совершать ведические обряды и ритуалы ради достижения желаемых им материальных плодов.»» (Господь Нарада: в «Шримад Бхагаватам» 4.29.46)

2.11.63 После этого царь Пратапарудра спустился с крыши дворца и позвал Каши Мишру и распорядителя храма.

2.11.64 Махараджа Пратапарудра приказал Каши Мишре и распорядителю: «Позаботьтесь, чтобы у всех преданных и последователей Шри Чайтаньи Махапрабху было хорошее жилье, подходящее место для принятия прасада и все возможности для посещения храма, и они, таким образом, ни в чем не нуждались. Неукоснительно выполняйте любые просьбы Шри Чайтаньи Махапрабху. Даже если Господь Чайтанья не станет просить о чем-либо прямо, по намекам вы все равно должны понять и исполнить Его волю».

2.11.65 С этими словами царь отпустил их. Сарвабхаума Бхаттачарий тоже пошел посмотреть на собравшихся вайшнавов. Гопинатха ачарий и Сарвабхаума Бхаттачарий стали вначале издалека наблюдать за встречей вайшнавов со Шри Чайтаньей Махапрабху, потом оттуда направились к дому Каши Мишры.

 

-----Встреча Господа Чайтаньи с преданными из Бенгалии-----

 

2.11.66 В это время Шри Чайтанья Махапрабху, окруженный Своими преданными, с великой радостью вышел из дома на дорогу встречать вайшнавов с Бенгалии.

2.11.67 Чайтанья Махапрабху обнял Гададхару Пандита, Шривасу Тхакура, Адвайту Ачария. Всех охватило сильное чувство экстатической духовной любви. Однако Чайтанья Махапрабху, учитывая время и обстоятельства, сдержал Свои чувства.

2.11.68 Затем все преданные поклонились Чайтанье Махапрабху и стали возносить молитвы, а Чайтанья Махапрабху в экстазе обнимал некоторых из них с огромной любовью. Так Господь Чайтанья поприветствовал всех преданных и проводил их в дом.

2.11.69 Поскольку дом Каши Мишры был недостаточно велик, он вскоре переполнился преданными. Шри Чайтанья Махапрабху усадил всех преданных около Себя и собственноручно надел на некоторых из них гирлянды и нанес на их лбы сандаловую пасту.

2.11.70 После этого Гопинатха ачарий и Сарвабхаума Бхаттачарий подобающим образом приветствовали всех вайшнавов, которые пришли к Шри Чайтанье Махапрабху.

2.11.71 Шри Чайтанья Махапрабху ласково обратился к Адвайте Прабху: «О досточтимый Адвайта, сегодня, благодаря тому, что Ты пришел ко Мне, Я достиг совершенства».

2.11.72 Адвайта Ачарий ответил: «Такова природа Господа. Хотя Господь всесовершенен и исполнен всех достояний, Он черпает духовное наслаждение в обществе Своих преданных, предаваясь с ними разнообразным вечным развлечениям».

2.11.73 С большой любовью Чайтанья Махапрабху обратился к Шривасе Тхакуру и его братьям: «Я стольким обязан вам четверым, что можете считать Меня своей собственностью».

2.11.74 Шриваса Тхакур возразил Чайтанье Махапрабху: «Почему Ты говоришь все наоборот? Это мы, четверо братьев, куплены Твоей милостью.»

2.11.75 Увидев Васудеву Датту, старшего брата Мукунды Датты, Шри Чайтанья Махапрабху очень обрадовался и, положив руку ему на плечо, сказал следующее: «Я очень счастлив, когда вижу тебя.»

2.11.76 Васудева Датта признал, что уступает своему младшему брату, Мукунде. Васудева Датта сказал: «Хотя Мукунда младше меня, но он первым обрел Твою милость. Поэтому с духовной точки зрения он старше меня. Кроме того, Ты всегда был очень благосклонен к Мукунде. Таким образом, он превосходит меня во всех отношениях».

2.11.77 Господь Чайтанья сказал: «Ради тебя принес Я из Южной Индии две книги. Книги у Сварупы Дамодары. Можешь взять их и переписать». Услышав это, Васудева очень обрадовался.

2.11.78 Потом их переписали себе все вайшнавы. Так эти две книги - «Брахма-самхита» и «Шри Кришна-карнамрита» распространились среди всех преданных Господа Чайтаньи.

2.11.79 Увидев Шанкару – младшего брата Дамодары пандита, Шри Чайтанья Махапрабху сказал Дамодаре: «Никогда не расставайся со своим младшим братом Шанкарой: с ним Меня связывает чистая, ничем не омраченная духовная любовь».

2.11.80 Дамодара пандит ответил: «Шанкара - мой младший брат, но, поскольку он удостоился Твоей особой милости, отныне я буду считать его своим старшим братом».

2.11.81 Затем, повернувшись к Шивананде Сену, Господь Чайтанья сказал: «Я знаю, что с самого начала твоя любовь ко Мне была очень глубока.»

2.11.82 Услышав это, Шивананда в приливе экстатической духовной любви простерся перед Господом. Затем он произнес такой стих:

2.11.83 «О мой Господь! О беспредельный! Я так долго был погружен в океан неведения, но сейчас наконец я достиг Тебя, как тонущий достигает берега. Дорогой Господь, в моем лице Ты нашел того, кто действительно нуждается в Твоей беспричинной милости.»» («Стотра-ратна» (21) Ямуначария)

2.11.84 Мурари Гупта сначала не стал подходить к Чайтанье Махапрабху, а остался на улице, упав ниц, словно палка. Не обнаружив Мурари среди преданных, Шри Чайтанья Махапрабху спросил, где Он. Сразу же многие побежали к Мурари, чтобы привести Его к Господу.

2.11.85 Так Мурари Гупта, зажав в зубах два пучка соломы, пошел к Шри Чайтанье Махапрабху, исполненный смирения. Увидев приближающегося Мурари, Шри Чайтанья Махапрабху вышел Ему навстречу, но Мурари сказал:

2.11.86 «Мой дорогой Господь Чайтанья, прошу, не дотрагивайся до Меня. Я очень низко пал и не достоин Твоего прикосновения.»

2.11.87 Чайтанья Махапрабху ответил: «Дорогой Мурари, пожалуйста, умерь Свое смирение. Унижая Себя, Ты приводишь Мой ум в беспокойство.» С этими словами Чайтанья Махапрабху обнял Мурари и усадил Его около Себя. Затем Чайтанья Махапрабху стал собственноручно стряхивать с Мурари пыль.

2.11.88 Шри Чайтанья Махапрабху снова и снова обнимал всех преданных: Гададхару Пандита, Видьянидхи, Ачарьяратну, Гангадаса, Пурандару ачария и других. Без устали Господь Чайтанья превозносил добродетели преданных и прославлял их.

2.11.89 Почтив таким образом каждого преданного, Шри Чайтанья Махапрабху стал очень счастливым. Видя, что среди присутствующих нет Харидаса тхакура, Господь Чайтанья спросил: «А где Харидас?» В это время Шри Чайтанья Махапрабху заметил вдалеке Харидаса тхакура, который в поклоне простерся на дороге. Харидас тхакур не пошел туда, где Господь Чайтанья встречался с преданными, а остался в отдалении лежать на дороге. Некоторые преданные бросились к Харидасу тхакуру и сказали ему: «Чайтанья Махапрабху хочет тебя видеть. Пожалуйста, идем скорее».

2.11.90 Харидас тхакур ответил: «Мне нельзя приближаться к храму, ибо я падший человек без роду и племени. Я не имею права идти туда.»

2.11.91 Заметим, что Харидас тхакур был чистым преданным, живым существом, но родился в семье мусульман, и согласно системе варнашрамы считался представителем низших каст, которые не допускались в храм Джаганнатхи. Чтобы не беспокоить умы невежественных посетителей храма, Харидас Тхакур не приближался к храму.

2.11.92 Затем Харидас тхакур выразил свое желание: «Я не могу идти и к Господу Чайтанье, ибо я не хочу вынуждать служителей Божества Джаганнатхи прикасаться ко мне. Если бы мне только удалось поселиться в безлюдном месте недалеко от храма, я бы остался там. Таково мое желание.»

2.11.93 Когда это передали Шри Чайтанье Махапрабху, Господь остался очень доволен. В это время пришли Каши Мишра и распорядитель храма и в почтении склонились к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху. При виде всех собравшихся вайшнавов Каши Мишра и распорядитель очень обрадовались и подобающим образом приветствовали каждого.

2.11.94 Затем оба смиренно обратились к Шри Чайтанье Махапрабху: «Приказывай нам, чтобы мы могли должным образом расселить всех вайшнавов. Жилье для всех уже подготовлено. Теперь осталось накормить их маха-прасадом».

2.11.95 Шри Чайтанья Махапрабху сразу же сказал Гопинатхе ачарию: «Пожалуйста, отправляйся вместе с вайшнавами и размести их, где покажет Каши Мишра и распорядитель храма».

2.11.96 Потом Господь сказал Каши Мишре и распорядителю храма: «Что касается остатков трапезы Божества Джаганнатхи, то пусть этим заведует Ванинатха Рай. Он будет заботиться о всех вайшнавах и разносить им маха-прасад. В саду возле Моего дома есть очень укромный уголок, а в нем - хижина. Прошу, отдайте эту хижину Мне, ибо Я нуждаюсь в ней. Сидя там в уединении, Я буду памятовать о лотосных стопах Господа».

2.11.97 Каши Мишра сказал Шри Чайтанье Махапрабху: «Все и так принадлежит Тебе. Почему Ты о чем-то просишь? Можешь брать все что угодно, по Своему усмотрению. Шри Чайтанья Махапрабху, мы Твои слуги. Мы здесь только для того, чтобы выполнять Твою волю. Пожалуйста, приказывай нам сделать все, что Ты пожелаешь».

2.11.98 С этими словами Каши Мишра и распорядитель храма удалились. Гопинатха и Ванинатха отправились с ними. Гопинатхе показали все жилые помещения, а Ванинатхе дали огромное количество пищи, отведанной Божеством Джаганнатхой [маха-прасада].

2.11.99 Ванинатха Рай вернулся к вайшнавам с огромным количеством прасада. Там были сладости и другие яства. Гопинатха ачарий тоже вернулся, когда увидел все отведенные для жилья помещения.

2.11.100 После этого Шри Чайтанья Махапрабху обратился ко всем вайшнавам: «Послушайте Меня, теперь можете расходиться по домам. Устроившись, омойтесь в океане и взгляните на верхушку храма, а после этого возвращайтесь сюда обедать». Поклонившись Шри Чайтанье Махапрабху, все преданные отправились по домам, и Гопинатха ачарий показал каждому его жилище.

 

----Встреча Господа Чайтаньи с Харидасом тхакуром----

2.11.101 Сам же Шри Чайтанья Махапрабху пошел встретиться с Харидасом тхакуром и увидел, что тот, охваченный экстатической духовной любовью, повторяет святые имена.»

2.11.102 Увидев Шри Чайтанью Махапрабху, Харидас тхакур сразу упал наземь, как палка, распростершись перед Господом, а Господь Чайтанья поднял его и обнял. От экстаза любви Господь и Его слуга зарыдали. Господь наслаждался качествами Его слуги, а слуга - качествами его Господа.

2.11.103 Харидас тхакур произнес: «Мой дорогой Шри Кришна Чайтанья, пожалуйста, не дотрагивайся до меня. Я пал ниже всех, я неприкасаемый и ничтожнейший из рода человеческого».

2.11.104 Господь Чайтанья ответил: «Я хочу прикоснуться к тебе, чтобы получить ту чистоту, которой пронизаны твои поступки. Ты ежесекундно омываешься во всех святых местах, ежесекундно совершаешь великие жертвоприношения и аскетические подвиги и раздаешь пожертвования. Ты гораздо лучше любого брахмана или санньяси.

2.11.105 «Слава и хвала тем, чей язык повторяет святые имена разных Богов в гуне благости! Их следует почитать, даже если они появились в семьях собакоедов. Те, кто повторяет святые имена разных Богов в гуне благости, несомненно, уже в прошлых жизнях совершили аскезы и огненные жертвоприношения и обрели добродетели ариев, следующих заповедям «Вед».»» (Девахути, мать Господа Капилы в: «Шримад-Бхагаватам» 3.33.7)

2.11.106 Шри Чайтанья Махапрабху отвел Харидаса тхакура в сад и показал ему хижину, находившуюся в этом уединенном месте.

2.11.107 Шри Чайтанья Махапрабху попросил Харидаса тхакура: «Поселись тут и повторяй святые имена. Я Сам буду каждый день приходить сюда, чтобы увидеться с тобой. Живи здесь, ни о чем не беспокоясь, смотри на чакру, венчающую храм, и кланяйся ей. Что же касается прасада, то Я позабочусь, чтобы тебе его приносили».

2.11.108 Встреча с Харидасом тхакуром доставила огромную радость Нитьянанде Прабху, Джагадананде прабху, Дамодаре прабху



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: