Рагхунатх Бхатта Госвами




Предисловие к пересмотренному и исправленному изданию

Приступая к написанию книги о жизни шести Госвами, я искренне сомневался, что когда-нибудь она увидит свет. "В конце концов, это узко специальная тема и книга не должна пользоваться спросом," - рассуждал я. Однако, действительность оказалась иной. В течение года первое издание было распродано, и книга приобрела широкую известность. Ее приобретали не только преданные ИСККОН, чей интерес вполне объясним, но также библиотеки, книжные магазины, академические институты, и искатели духовности из всех конфессий.

Амита Дас, директор ББТ в Англии, проявил немалый энтузиазм в издании моей книги, видя популярность ее среди читателей и сознавая значимость этого сочинения для самого широкого круга людей. Итак, следуя его совету, я просмотрел и отредактировал эту книгу для нового ее издания. Недавняя поездка в Индию позволила мне получить дополнительную информацию о шести Госвами и их деяниях. Иное оформление обложки, а также удобный, "карманный", формат, без сомнения, предоставят читателям первого издания книги дополнительный стимул к ознакомлению с ее переработанным вариантом.

Я в долгу также перед Шримати Према-бхакти-марг Даси, которая навела меня на мысль написать работу о шести Госвами Вриндавана. Она подсказала мне, что полезная и основательная книга о шести Госвами станет естественным продолжением моего главного труда под названием "Духовное возрождение Индии: жизнь и эпоха Господа Чайтанйи", поскольку Госвами Вриндавана явились непосредственными продолжателями Его миссии.

Я должен выразить благодарность также двум дорогим друзьям, Рамадасу и Дхрити, за прекрасный рисунок на обложке. Шри Рам Прабху из международного ББТ дал письменное разрешение использовать его на титульном листе моего сочинения. Другие преданные, в том числе Лакшми-нрисингхадев Прабху, Лочанананда Прабху, Мригендра Прабху, Рупавилас Прабху и Ваийасаки Прабху, внимательно ознакомившись с книгой, дали множество разнообразных предложений по ее улучшению. Я выражаю свою признательность также Гададхару Прану Прабху, научными изысканиями которого я пользовался в своей работе.

Кроме того, вдохновение и поддержку я получил от Его Святейшества Мангала Махараджа из Шри Чайтанйа Гаудийа Матха, пересмотревшего изданный вариант книги и давшего множество советов по ее улучшению. Я в долгу также перед Маханидхи Свами из храма Дживы Госвами Радха-Дамодара во Вриндаване, сказавшего мне слова одобрения. Я не в праве забыть и самых близких мне людей; выражаю особую благодарность дорогому другу Дханурдхару Свами, который от моего имени задавал вопросы, касающиеся отдельных сложных тем, Нарайане Махараджу из Матхуры. Ответы на эти вопросы дополнили переработанный вариант книги. Всем этим великим душам я приношу свою огромную благодарность. Особую признательность за помощь в моих научных изысканиях я должен выразить бхактам Марку Оппенгейму и Джеральду Сурье.

Свою лепту внес также доктор Джозеф Т. О'Коннел, профессор религиоведения из колледжа Святого Мишеля (университет Торонто), поддержав проект издания авторитетом своей ученой степени. Чтобы обеспечить основательность книги, он настойчиво советовал мне обратиться к классике Бенгальской литературы "Шри-Чайтанйа-Чаритер Упадан " В.В. Маджумдара (повторное издание Калькуттского университета, 1959) и "Бриндабанер Чой Госвами" Нареша Чандры Джаны (издание Калькуттского университета, 1970). Я не цитировал Маджумдара дословно, но заимствовал многое из его научного багажа. Книга Джаны является библиографической редкостью, и я вынужден был обратиться за помощью к Донне Марии Вульф, профессору религиоведения Браунского университета, которая любезно предоставила мне для работы принадлежащую ей копию.

Многие другие ученые и друзья также помогали мне в накоплении необходимого запаса знаний, особенно в тех ситуациях, когда требуемые книги существовали только на санскрите или бенгали. Наибольшую помощь в этом смысле оказали мне Пер Синклер, Пауль (пандитджи) Шербов и Махайоги Свами. Нил Дельмонико и Гай Бэк также сослужили мне службу знанием этих языков.

Но более всего я обязан моей неутомимой помощнице и жене, Вринда-деви, проявившей терпение и понимание во время этого труда любви - долгих часов написания книги. Кроме того, она приняла непосредственное участие в ее создании, внося редакционные поправки и обдумывая внешнее оформление. Вринда-деви, без сомнения, мой лучший друг и самое большое богатство.

 

Специальное примечание автора: Может показаться некорректным, что годаса, т.е. "слуга чувств", пишет книгу о госвами, или "властелине чувств". Годаса не испытывает вкуса ни к чему, выходящему за пределы чувственного восприятия. Его интерес вращается только вокруг материальной жизни, в то время, как госвами сосредоточен исключительно на духовном.

Но даже являясь годаса, я все же надеюсь, что предлагаемая книга не отразит типичного умонастроения годаса, ждущего награды за свои труды. От этой ловушки меня может избавить только руководство истинного Госвами. Одним лишь благословением Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, Госвами того же уровня, что и шесть Госвами Вриндавана, я получил возможность ощутить малую толику вкуса их духовной деятельности. Надеюсь, мне удалось адекватно передать моим читателям необычайное богатство этого вкуса.

Обращение

Молитва шести Госвами Шринивасы Ачарйи

Я в почтении склоняюсь перед шестью Госвами - Шри Рупой Госвами, Шри Санатаном Госвами, Шри Рагхунатхом Бхаттой Госвами, Шри Рагхунатхом Дасом Госвами, Шри Дживой Госвами, Шри Гопалом Бхаттой Госвами, неизменно занятыми воспеванием святого имени Кришны и танцами. Они подобны океану любви к Богу и снискали уважение, как среди благородного сословия, так и среди негодяев, ибо не завидовали никому. Любым своим деянием они доставляют удовольствие каждому и получили все благословения Господа Чайтанйи. Они заняты многообразной миссионерской деятельностью, направленной на освобождение всех обусловленных душ в материальной вселенной.

Я в почтении склоняюсь перед шестью Госвами, непревзойденными знатоками всех богооткровенных писаний, стремящимися установить вечные принципы религии во благо всех живых существ. Они, кому воспевают славу во всех трех мирах, предоставляют страждущим свое прибежище, ибо погружены в умонастроение гопи и заняты трансцендентным любовным служением Радхе и Кришне.

Я в почтении склоняюсь перед шестью Госвами, столь глубоко постигшими образ Господа Чайтанйи и давшими авторитетное описание Его трансцендентных качеств. Они способны омыть все обусловленные души от реакций на их греховные поступки ливнем из трансцендентных песен о любви к Господу Говинде. Они искусны также в расширении границ океана трансцендентного блаженства и являются спасителями живых существ из ненасытной пасти вседозволенности.

Я в почтении склоняюсь перед шестью Госвами, которые отринули аристократическую среду, как не имеющую никакой ценности. Стремясь освободить несчастные обусловленные души, они надели набедренные повязки и вели жизнь нищих, вновь и вновь омываясь волнами океана экстатичной любви гопи к Кришне.

Я в почтении склоняюсь перед шестью Госвами, всегда занятыми поклонением Шри Шри Радха-Кришне на трансцендентной земле Вриндавана, где прекрасные деревья, под корнями которых сокрыты драгоценные каменья, гнутся под тяжестью плодов и цветов. Госвами способны даровать людям высшую цель жизни.

Я в почтении склоняюсь перед шестью Госвами, которые воспевали святые имена Господа и простирались ниц по заведенному порядку. Так они использовали время своих драгоценных жизней и, совершая преданное служение, победили голод и сон, всегда оставаясь кроткими и смиренными, очарованные памятованием трансцендентных качеств Господа.

Я в почтении склоняюсь перед шестью Госвами, которые приходили иногда на берег Радха-кунды, Йамуны или Вамшиваты. Переполненные восторгом любви к Кришне и проявляя его телесные трансцендентные признаки, они вели себя, точно безумцы, погруженные в экстаз сознания Кришны.

Я в почтении склоняюсь перед шестью Госвами, громко воспевающими по всему Вриндавану: "О царица Вриндавана, Радхарани! О Лалита! О сын Нанды Махараджи! Где вы сейчас? На холме Говардхан или под сенью деревьев на берегу Йамуны? Где же вы?" Таково их возвышенное умонастроение в созннании Кришны.

Содержание

Предисловие 1

Введение 5

1. Рагхунатх Дас Госвами 18

2. Гопал Бхатта Госвами 31

3. Рупа Госвами 43

4. Санатан Госвами 60

5. Джива Госвами 73

6. Рагхунатх Бхатта Госвами 85

Послесловие 94

Приложение 98

Об авторе 112


Предисловие

Норвина Хейна, профессора сравнительной

религии Йельского университета

 

Когда известный ученый, ознакомившись с монографией своего более молодого коллеги, уже готовой выйти из печати, пишет предисловие к ней - это нонсенс для академических кругов. Установленный порядок один. Оценки такого рода, выставленные максимально объективно, как правило, предназначаются для отдельных лиц в издательстве, непосредственно занятых редактированием книги, когда рецензии на нее еще не поступили. Преподаватели и исследователи, видя новое имя на титульном листе или новую книгу на столике книготорговца, обычно не оставляют ее без внимания и вынуждены взять на себя труд определиться сразу, - что кроется за этой работой? - ответственность ученого, измышления автора или профессиональные интересы. Чтобы составить собственное представление о книге, требуется время и напряженное внимание, т.е. сделать это сразу практически невозможно. Закомплексованные читатели, - а кто в научном мире не закомплексован? - требуют и принимают во внимание краткую предпосылку к сочинению молодого ученого и отзывы, которые он получил от своих предшественников по сфере исследований. Читая это бесцеремонное предисловие, может показаться, что я зол на предлагаемую книгу.

Однако, вчитываясь в текст, приходишь к выводу, что рассказ о шести Госвами Вриндавана требует специального предисловия. Эту книгу не отнесешь к разряду классических научных монографий. Жизнеописания "патриархов", трансформировавших наследие Чайтанйи в массовое движение, - полезное, доступное и увлекательное чтение, но автор преследует отнюдь не академические цели. Мистер Розен не углубляется в доскональное исследование исторических хроник и их ортодоксальной интерпретации, чтобы подвергнуть проверке и уточнению традиционные представления о жизни и интеллектуальном наследии основоположников учения бенгальских вайшнавов. Он воспевает славу деяниям Дживы, Рупы и Санатаны Госвами, Рагхунатхи и Гопалы Бхатты и Рагхунатхи Даса с позиций понимания и представления его гуру, Шри Прабхупады Свами А.Ч. Бхактиведанты, а также предшествующих духовных учителей. Термин "совершенствование" применительно к их толкованию не приходит и в голову мистеру Розену. Принадлежа к цепи этой ученической преемственности, он безоговорочно и смиренно принимает авторитет гуру, чего наставники-"чайтанисты" требуют от всех своих учеников. Что автор действительно предлагает читателям - так это подробное описание столетия с точки зрения теоретиков-ортодоксов, заложившего основу динамичного движения вайшнавов. Книга, как говорится, "получила добро" Международного Общества Сознания Кришны. Она является типичным представителем его учебной и пропагандистской литературы. Ученые обычно не считают своим долгом замечать появление исповедальной литературы такого толка. Они имеют собственные обязанности, свою дхарму, от которой тоже нельзя уклоняться. Их долг - беспристрастный подход, независимый от авторитета какой-либо личности и общепринятых оценок исторических событий, имеющих отношение к религии. Таким образом, ученые и богословы противостоят друг другу. Напряженность между духовными авторитетами и учеными в том или ином виде присутствует во всех религиозных конфессиях. Хотя любое верование формально признает право на существование и роль науки, она неизбежно причиняет им беспокойство, поскольку все течения и религиозные движения имеют и должны иметь знания об исторической обстановке, в которой сложилась и окрепла их религия. Богословы навязывают собственное видение истории, когда воспитывают подрастающее поколение и исполняют свою миссию в мире в рамках традиционных представлений. Во всех религиях исследовательская деятельность ученых, по крайней мере, смущает умы верующих. Существует только временное перемирие между ними.

Независимый наблюдатель может, однако, подметить, что поляризация среди ученых ведет скорее к диалектической оппозиции, чем к взаимопониманию между людьми. Ученый и ортодокс - два участника процесса, в котором мирное разрешение этой напряженности происходит постоянно. В конце концов, соперники нуждаются друг в друге. Мы даже отважимся сказать, что ученые нуждаются в ортодоксах и должны прилагать усилия, дабы привлечь их внимание к своей работе. Им нужны притчи и конкретные тезисы установившейся доктрины, взятые из богословских сочинений. Исследователям религиозных движений они необходимы, как критерии, позволяющие установить тождественность групп, историю которых изучает наука. Сочинения ортодоксов служат отправной точкой для ученых. В свою очередь, ортодоксы - это личности, наиболее внимательные к работам представителей науки и главные читатели их трудов. Зачастую они выступают по отношению друг к другу как хлеб и масло. Ученый для ортодокса - естественный собеседник в профессиональном разговоре, а также эмоциональная подпитка, каким бы ни было его гражданство.

Содействие науки необходимо даже традиционалистским сектам, к которым она особенно нетерпима. Скучный ученый вдыхает в них в то же время новую жизнь. Секты выдерживают социальные потрясения и продолжают свое существование благодаря постоянному приспособлению к культуре только в том случае, когда они в состоянии пересмотреть свою историю и обнаружить в ней новый смысл, созвучный настроению эпохи. Религиозные течения, способные обращаться только к проблемам прошлого, превращаются в мертвые религии. Счастье - это вера в себя, которую имеет исследователь, но даже критика неглубокого научного подхода часто приводит к ее возрождению. Ученый и жрец - вечно спорящая пара, иллюстрирующая библейскую поговорку о том, что друг "точит" друга, как сталь оттачивает сталь. В беспокойном, но полезном сочетании они идут во главе религиозного процесса, поддерживая как друг друга, так и убеждения, которые устраивают обоих. Ученым не следует пренебрегать сочинениями ортодоксов. Искренний обмен мнениями им необходим.

Другие аспекты значимости книг, подобных той, которую я держу в руках, будут лучше поняты учеными, принадлежащими к какому-либо вероисповеданию. Они способны на сердечную обеспокоенность состоянием взаимоотношений между религиями. Стивен Розен - решительный сторонник индуизма (учения вайшнавов) в том виде, в каком оно преподносится Гаудийа-наставниками, принадлежащими к направлению Чайтанйи. Я не только ученый, я еще и верующий, христианин. Между индийской и христианской традициями существуют глубокие противоречия, и некоторые из них весьма значительны. Но я с удовлетворением должен сказать своим единоверцам, что близкое знакомство с работой господина Розена для многих из них окажется полезным. Его бенгальский вайшнавизм и христианство выступают против общего врага в битве, которая опасна для обоих. Оба борются с извечной мирской религией под названием материализм, провозгласивший предназначением жизни наслаждение и накопительство. Кроме того, вопреки великому противостоянию этих культур, и чайтанисты, и христиане сходятся во мнении, что Высшая Реальность есть не безличное "нечто", а Личность, являющая любовь, разум и заботу о благе всех живых существ. Оба учения утверждают, что Верховная Личность существует и нисходит в материальный мир в образе человека. Мыслители ортодоксального чайтанизма упорно отстаивают эти убеждения в софистической теологической литературе, стимулирующей христиан к ее изучению. Господин Розен дал общее представление о доктрине Чайтанйи, делая, однако, упор на эмоциональной стороне теизма. Приведенное им описание умонастроения и практики святых вайшнавов Бенгалии позволяет увидеть, что ключевые проблемы жизни всегда существовали и продолжают присутствовать в мироощущении их сторонников, а также описал способы разрешения этих проблем. Читатели-христиане могут и должны составить собственное представление о религии Чайтанйи, как и о любой другой, при непосредственном и близком знакомстве с этой книгой или подобными ей. "Вынесение приговора" древней теологической доктрине, просто вырвав ее из контекста - показатель неглубокого и необъективного подхода.

Ученый, восприимчивый к современным религиозным сочинениям, оценит значение книги Розена, как свидетельства вхождения в новую эпоху взаимоотношений между религиями. Появление на Западе, на английском языке, подобного индуистского миссионерского издания знаменует собой начало двустороннего межрелигиозного общения исключительной прямоты и силы. В прошлом миссионерская деятельность была уделом Запада, который имел деньги и технические средства, чтобы распространять свою религию по миру. Сторонники западных верований, приверженные христианским воззрениям и испытывавшие недостаток в действенных методах их реализации, чувствовали неудобство, беспомощность и гнев, а кое-кто даже отрицал право на свободную пропаганду религии. В то время некоторые индуисты, защищаясь от влияния Запада, изобразили индуизм, как свою национальную религию во всем ее колорите, а Индия, с их подачи, предстала единственной в своем роде "религиозной заповедной зоной". В наши дни, знакомясь с книгами, подобными этой, мы видим, как индуизм стряхивает с себя самонавязанные ограничения, преодолевая прежнее чувство бессилия и освобождаясь от старых обид.

Осознав себя, как межнациональную религию, индуизм использует международный язык и доверительно обращается к миру. За последнее столетие чайтанизм, под именем Гаудийа-миссия, взрастил видение себя как распространяющегося учения. В течение 50-ти лет чайтанисты смело направляли своих миссионеров на Запад, сначала в Британию, затем в США. Эта разновидность индуизма отличается искренностью, общительностью и приверженностью к свободе вероисповеданий. Я вижу, что нет оснований говорить о запрете на беспрепятственную пропаганду религии как в самой Индии, так и за ее пределами. Воздействие происходящего ныне процесса на религиозную жизнь в мире будет колоссальным. Осмелюсь предположить, что перспективы также хороши. Корень злобы будет выкорчеван, а дружеский взаимообмен между конфессиями торжествует уже сегодня. Даже если мировые религии продолжат свой путь в общении и взаимодействии, столкновения и споры между ними все же неизбежны. Однако, их восприятие друг друга уже не будет невежественным, как прежде, когда из неравенства в борьбе проистекала нетерпимость. Благодаря лучшему доступу к информации и большей ее искренности межрелигиозные отношения будут формироваться быстрее, поскольку причина жизнеспособности религий кроется в существующих условиях, а не в популистских измышлениях о природе верований. Помня о конечной цели, давайте не разглагольствовать о будущем, которое нашим глазам увидеть, увы, не суждено. Просто попытаемся принимать наших соседей такими, какие они есть, и молить единого Господа (каждый своим способом, какой мы редко можем предугадать) привести к взаимообмену между религиями, достижение которого предначертано Его волей.

Введение

За последние сто лет технический прогресс предоставил нам изобилие предметов комфорта и массу преимуществ перед условиями жизни доиндустриального периода. Человек научился использовать энергию атома. Он запускает космические зонды с телекамерами и составляет карты далеких планет. Он бурит океанское дно и продолжает совершать замечательные открытия в области химии, физики и естествознания. Современные технологи даже более развиты, чем это можно себе представить.

И все же, одна болезнь проходит, другая приходит. Люди желают знать свое будущее в мире, начиненном ядерным оружием. Пока мы терпеливо ждем уничтожения, численность населения и насекомых-паразитов, а также количество жестоких преступлений в центральных районах городов неуклонно возрастают в постоянном соседстве друг с другом. А значит, несмотря на технический прогресс, мы вынуждены признать, что ценность человеческой жизни не становится выше. Мы сами, не ведая того, замещаем спокойствие технологией в надежде на жизнеспособную альтернативу.

Сказанное, однако, не означает, что технический прогресс - это злобный демон, которого надо сторониться любой ценой. Существуют способы использования новых технологий во благо, что впоследствии может оказать ценную услугу стремящимся к духовности. Так, например, эта и другие подобные ей книги не могли бы быть изданы и широко распространены без применения современных технических средств.

Величайшие религиозные наставники прошлого учили, что понятие "потусторонний" может быть полностью реализовано здесь и сейчас, используя материальную природу. Используя, а не эксплуатируя. Мудрецы и пророки прошлого знали, что эксплуатация материальной природы приводит к самоуничтожению. Что движется по кругу - возвращается. Действие и реакция на него. Причина и следствие. Карма.

Современное общество - наглядный тому пример. Чем более "продвинутыми" мы становимся, тем беспощаднее губим окружающую среду. Таким образом, вопреки общепринятому в современном мире вежливому обращению друг к другу, по отношению к ней мы по-прежнему имеем великий пробел, недостаток, трещину, которая отчаянно нуждается в заполнении. Основная "составляющая жизни" отсутствует. Сказанное можно легко пояснить на примере нашего неуемного и беспокойного стремления к материализму (или техническому прогрессу), который, между прочим, никогда не доводит дело до конца - а именно - не делает людей счастливыми. Реальная польза состоит лишь в том, что многие, в итоге, решают заняться духовной практикой.

В то время, как отдельные писатели и общественные критиканы считают поиски людьми духовного знания реакционными и неспособными привести к положительным результатам, в мире существует другое направление - и это справедливо! - которое берется осветить оборотную сторону нового "века просвещения". "Нас донимают, - говорят люди, - всеми мыслимыми и немыслимыми видами метафизики, мистицизма мумбо-джумбо и т.п." В результате ум отвергает духовность так же с порога, как он некогда отвергал материализм. Это разновидность игры в "кошки-мышки", когда сначала люди отвергают материальный прогресс во имя духовной жизни, а затем отвергают и духовную жизнь ради какой-то разновидности материального прогресса, от которого отреклись в первую очередь. Игра продолжается: охотник бегает туда-сюда, голова идет кругом. В конце концов, большинство отдает предпочтение уютному материализму.

Это брожение умов было описано шестью Госвами Вриндавана - Шри Рупой Госвами, Шри Санатаной Госвами, Шри Рагхунатхой Бхаттой Госвами, Шри Рагхунатхой Дасом Госвами, Шри Дживой Госвами и Шри Гопалой Бхаттой Госвами - еще пять столетий назад. Из глубины веков они вещали, что человек, в отчаянии схватившийся за голову, вручает свою судьбу услужливому материализму, и предложили рациональную доктрину преданного служения, венцом которой является любовь к Богу. Научно-регламентированная деятельность (садхана-бхакти) и мистическое озарение (рагануга-бхакти) представляют собой составные части теологии Госвами. Более того, в системе разработанной Госвами, человек тоже воздевает руки, но не в покорности и не в крушении надежд, а в прославлении Всевышнего.

Это прославление - не причуда, не состряпанная или сентиментальная философия, придуманная обусловленными душами, которые, будучи обманутыми несовершенными чувствами и желаниями, совершают ошибки и мошенничают. Наоборот, это исчерпывающий религиозный процесс, который глубоко укоренился в освященной веками духовной традиции, имеющей своим истоком древние боговдохновенные ведические писания. Погружение в истинно-духовную (bona-fide) литературу, столь характерное для Госвами, предоставит возможность уберечься от неизбежного бремени бессмысленных интеллектуальных спекуляциий и грубых ошибок.

Шесть Госвами стремились не к тому, чтобы придумать некую умозрительную или художественную интерпретацию писаний, а наоборот, правдиво и доходчиво представить изначальную цель текста. Это не простая задача, ибо Веды - самая большая, из известных людям, сокровищница духовной мудрости. Госвами взяли на себя труд (и в то же время занялись любимым делом) провести анализ священных писаний во благо всех искателей духовности.

Их деятельность описана Шринивасой Ачарйей, великим мудрецом и ученым начала семнадцатого века. Во второй строфе своей "Шри Шри Шад-Госвами-аштаки", песни, посвященной шести Госвами, он разъяснил, что самый ценный их вклад состоял в "скурпулезном изучении всех известных писаний во имя торжества религиозных принципов для блага всего человечества". Другими словами, вместо добавления новых спекулятивных комментариев к уже существующему теологическому наследию, они прибегли к логике и аргументам, проведя научный анализ всех имеющихся религиозных писаний. Они привнесли в цепь ученическойпреемственности умозаключения предшествующих учителей и составителей ведических текстов. Тем самым Госвами облегчили страдания человечества.

Эти страдания проистекают из жажды познания, что проявляется особенно очевидно в смятении, охватившем сегодня главным образом материалистичные западные страны. Как было сказано выше, уставший от жизни человек чаще всего обращается к религии. Однако, без надлежащего руководства религиозные искания могут завести его в тупик. Тогда он вновь принимает прибежище столь хорошо ему знакомого материалистического способа существования.

Но деятельность Госвами способна избавить от дилеммы "вперед-назад", характерной для сегодняшнего общества. Правильное применение предложенной им философии йукта-вайрагйи, т.е. "практического отречения", разрешает дихотомию между умиротворением и техническим прогрессом. Госвами обучали надлежащему использованию материального проявления, подразумевающему, что все в этом мире предназначено для служения Абсолютной Истине. Шестью Госвами дано откровенное и детальное описание осуществления этого процесса.

До того, как произойдет знакомство с особенностями их философской системы, а также жизнью каждого в отдельности, будет полезным, хотя бы вкратце, описать жизненный путь Шри Чайтанйи Махапрабху, прибывшего в Западную Бенгалию (Индия) в конце пятнадцатого века. Шри Чайтанйа, как скрытая инкарнация Господа Кришны, низошедшая в образе Его преданного, приобрел известность благодаря Своим последователям. Шри Чайтанйа был Самим Кришной и вдохновлял шесть Госвами в их духовных исканиях, а потому некоторые святые откровения, а также пристальное внимание к особенностям ситуаций, в которой Он представал перед каждым из Госвами, должны считаться обязательными для изучения. На страницах, описывающих суть прихода Махапрабху и современную Ему эпоху, мы продолжим краткий обзор Его жизни.

Шри Чайтанйа Махапрабху

Зимой 1486 года, во время лунного затмения, счастливые жители Навадвипы (Майапур), маленького селения в Западной Бенгалии, узнали о рождении Вишвамбхара Мишры, позднее ставшего известным под именем Шри Чайтанйи. Профессиональные комментаторы отмечали, что Его рождение в "зимнее время" глубоко символично. Система йоги, предложенная Шри Чайтанйей Махапрабху, уделяющая наибольшее внимание пению и танцам, как естественному состоянию души в общении с Господом, особенно рекомендуется писаниями для нынешнего века Кали, который сравнивают с "зимой" в последовательно сменяющих друг друга "временах года" - четырех йугах, описанных в санскритской ведической литературе древней Индии.

Шастры предсказывали, что инкарнация Абсолютной Истины (аватара) низойдет на Землю, дабы обучать людей воспеванию духовной звуковой вибрации, мантра -медитации, как науке йоги. Совместное воспевание носит название санкиртана, а уединенная медитация и негромкое чтение на четках называется джапа. Обе эти формы воспевания (киртан) были предложены Шри Чайтанйей Махапрабху и систематически разъяснялись шестью Госвами Вриндавана.

В соответствии с предсказаниями писаний, которые не только предвещали осуществление миссии санкиртаны Господа Шри Чайтанйи Махапрабху, но даже описали Его рождение и некоторые из непостижимых деяний, близкие последователи Шри Чайтанйи постепенно признали Его объединенным проявлением Радхи и Кришны. Наиболее авторитетные биографы Шри Чайтанйи, например, Вриндавандас Тхакур, Шри Мурари Гупта, Лочандас Тхакур и особенно Шрила Кришнадас Кавирадж, отмечали, что женское (Шримати Радхарани) и мужское (Шри Кришна) проявления Господа танцевали вместе, объединившись в тело Чайтаний Махапрабху. При содействии шести Госвами Он объяснял людям сладость этого танца.

Однако ранее Шри Чайтанйа Махапрабху играл роль ученого необычайной мудрости, это было очень важно. Он и Его последователи предвидели, что воспевание и танцы могут быть со временем осмеяны, как обычная сентиментальность или даже истерия, и неправильно истолкованы людьми. Но пример Шри Чайтанйи в образе известного ученого, а также Его последователей Госвами, положил конец этим необоснованным спекуляциям. Те, кто нашел время изучить деятельность Шри Чайтанйи и шести Госвами, убедились в том, что эти личности отнюдь не принадлежали к разряду сентименталистов. Проявления преданности непостижимы с позиций здравого смысла, поэтому обвинения со стороны "фундаменталистов" или "фанатиков" не стоит принимать в расчет.

Известно, что слава Шри Чайтанйи, как выдающегося ученого, постепенно донеслась до Его родного селения в Восточной Бенгалии (на территории нынешней Бангладеш), где и получила основное развитие начатая им миссия санкиртаны. Именно здесь Он впервые раскрыл свою истинную цель - распространение движения санкиртаны, как особой милости, дарованной Господом людям нынешнего века. Эта милость пролилась на Тапана Мишру (ученого, искавшего Шри Чайтанйю, чтобы задать Ему вопрос о конечной цели жизни). Мишра был первым, кто услышал из уст Учителя, что предписанным процессом йоги для современной эпохи является воспевание святых имен Кришны. Этот процесс, по утверждению Шри Чайтанйи, одновременно является средством и конечной целью духовной жизни.

Сделав исключение только для этого ученого, Шри Чайтанйа хранил Свою миссию в тайне в течение еще нескольких лет после инициации. Комментаторы затрудняются объяснить, почему выбор Шри Чайтанйи пал именно на Тапана Мишру, которому Он раскрыл свою тайну. Критики иронизируют над этим поступком, считая его преждевременным. Но те, кто имеет веру в Шри Чайтанйю, во всех Его деяниях усматривают план Господа. Некоторые из ученых-вайшнавов, последователей Шри Чайтанйи, делают предположение, что Он дал наставления именно Тапану Мишре, поскольку тот был отцом Шри Рагхунатха Бхатты Госвами, ставшего в дальнейшем одним из главных Его последователей, одним из шести Госвами Вриндавана. Говорится, что как раз по этой причине Шри Чайтанйа явил особую милость Тапану Мишре. Однако, письменных свидетельств общения Шри Чайтанйи с Рагхунатхом Бхаттой Госвами в тот период не существует.

Известно, что Он встретился с Госвами несколько лет спустя, когда посетил Бенарес, город в Индии, считавшийся средоточием философии майавади1 и имперсонализма.2 Две эти традиционные школы, больше приверженные монизму, чем теизму, отвергли Шри Чайтанйю. Тем не менее, Он просил Тапана Мишру обосноваться в Бенаресе, где проповедовали эти чудовищные еретики. Шри Чайтанйа чувствовал, что Мишра станет здесь очень нужной фигурой, особенно после того, как Он раскрыл ему секрет Своей миссии санкиртаны. 3

Хотя Тапан Мишра страстно желал возвратиться в Навадвип и находиться рядом со Шри Чайтанйей, он пожертвовал своим желанием, исполняя волю Господа. Он отправился в Бенарес, где с течением времени стал играть заметную роль в распространении движения санкиртаны. Говорят, что Шри Чайтанйа раскрыл тайну своей миссии именно Тапану Мишре, поскольку тот был готов на любые жертвы. Какой бы ни была причина, известно, что Шри Чайтанйа впервые рассказал о Своей миссии в Восточной Бенгалии.

Вскоре после общения с Тапаном Мишрой Шри Чайтанйа вернулся в родной город Навадвип. Приехав домой, Он узнал, что Его жена преждевременно оставила этот мир (Шри Чайтанйа вступил в брак в юном возрасте), и мать Шачидеви предложила Ему жениться повторно. Шри Чайтанйа так и поступил. Шримати Вишнуприйа явила пример преданной и идеальной жены. Однако, с этого момента жизнь Шри Чайтанйи стала не столько семейной, сколько интеллектуальной: Он открыл тол (или школу) по изучению санскритской грамматики, искусства полемики и философских толкований. Воспевание и танцы, благодаря которым Он вскоре завоевал большую популярность, в ту пору еще не стали Его повседневным занятием.

По достижении шестнадцати лет Шри Чайтанйа изменил образ жизни. Совершив паломничество в Гайу, где получил десятислоговую Гопал-мантру и право на воспевание святого имени Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, Он вернулся в Навадвип в состоянии "божественного безумия". Шри Чайтанйа был похож на живой провод. Его электризующая преданность воздействовала на всех вокруг. Когда Шри Чайтанйа появлялся, люди ощущали Его присутствие, а заразительная любовь, которую Он излучал, обладала способностью "поражать" каждого, кто входил в контакт с Ним.

Чванливые интеллектуалы и кабинетные философы, не чувствуя стеснения, начинали петь и танцевать, когда встречали Шри Чайтанйю на своем пути. Профессиональные чтецы писаний, часто не отличавшиеся усердием при исполнении повседневных религиозных обязанностей, легко превращались в искренних преданных от одного Его взгляда. Влиятельные люди и даже цари плакали в экстазе, просто прикоснувшись к Шри Чайтанйе. "Инфекция" Его любви к Богу поражала все общественные слои и касты. Он и Его последователи, число которых к моменту возвращения Шри Чайтанйи в Навадвип возросло до нескольких сотен, с успехом упрочили движение санкиртаны (воспевания и танцев), как предписанный для нынешнего века метод постижения Бога.

Затем в феврале 1510 года, накануне Своего двадцатипятилетия, Шри Чайтанйа принял саннйасу, побрив голову и надев одежды нищего монаха. После принятия отреченного порядка жизни Он собрался совершить паломничество во Вриндаван, трансцендентное место, где 4500 лет назад явился Господь Кришна. Но Его страстному желанию отправиться во Вриндаван на этот раз не суждено было осуществиться. Спутник Господа Чайтанйи, Нитйананда Прабху, и другие преданные, тесно общавшиеся с Ним до принятия Господом роли странствующего монаха, уговорили Его повернуть назад в Шантипур (Западная Бенгалия).

Там, в Шантипуре, Шри Чайтанйа повстречал Рагхунатха Даса Госвами,4 первого (с точки зрения хронологии) из шести Госвами Вриндавана. Пятнадцатилетний Рагхунатх Дас происходил из очень богатой семьи. Его отец, Говардхан Маджумдар, фактически был мультимиллионером. Однако, его юный сын с ранних лет услышал о Господе Чайтанйе и загорелся желанием вести жизнь <



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: