Значение и употребление модальных глаголов.




Модальные глаголы.

Модальные глаголы не обозначают никакого действия, они выражают отношение говорящего к действию (т.е. может ли, хочет ли, обязан ли говорящий совершить то или иное действие).

Модальные глаголы.

können мочь, иметь возможность, уметь что-либо делать
dürfen мочь, иметь разрешение
müssen долженствование, необходимость что-либо сделать в силу внутреннего убеждения
sollen долженствование, поручение, выполнение чего-либо по чужой воле, распоряжению
wollen проявление желания, воли, намерения
mögen хотеть, нравиться, любить что-либо абстрактное или съестное

Спряжение модальных глаголов в настоящем времени.

 

  sollen müssen  
ich soll muss  
du sollst musst  
er (sie, es) soll muss  
wir sollen müssen  
ihr sollt müsst  
sie (Sie) sollen müssen  
       
  können dürfen  
ich kann darf  
du kannst darfst  
er (sie, es) kann darf  
wir können dürfen  
ihr könnt dürft  
sie (Sie) können dürfen  
       
  wollen mögen Спряжение глагола mögen в значении «хотеть».
ich will mag möchte
du willst magst möchtest
er (sie, es) will mag möchte
wir wollen mögen möchten
ihr wollt mögt möchtet
sie (Sie) wollen mögen möchten

Запомните!

 

В настоящем времени модальные глаголы меняют корневую гласную (кроме глагола sollen); в 1-м и 3-м лице ед.ч. глаголы не имеют личных окончаний.

 

Значение и употребление модальных глаголов.

 

· können означает

- объективную возможность, т.е. осуществимость действия в силу сущест-вующих условий:

 

Wir könnennach Hamburg fliegen. Мы можем в Гамбург лететь самолетом.

 

- физическую возможность, умственную способность говорящего осуществить действие:

 

Sie kann gut deutsch sprechen. Она может (умеет) хорошо говорить по-немецки.

 

- объективная возможность:

 

Die Kinder können heute ins Kino gehen. Дети сегодня могут идти в кино.

 

- предположение (неуверенное, с небольшим сомнением):

 

Er kann noch zu Hause sein. Может быть, он еще дома.

 

· dürfen означает разрешение, отсутствие запрещения, запрещение в отрицательном предложении:

 

Darfich den Kranken besuchen? – Ja, Sie dürfen das tun. Могу я навестить больного? (Разрешите мне посетить больного?) – Да, можете.
Darfich hier rauchen? – Nein, Siedürfen hier nicht rauchen. Я могу здесь курить? – Нет, Вы не можете здесь курить.

 

- предположение (с определенной долей уверенности):

 

Er darf jetzt schon in Urlaub sein. Он теперь уж, должно быть, в отпуске.

 

· müssen выражает необходимость, долженствование, неизбежность действия в силу объективной обстановки:

 

Wir müssen schlafen. Мы должны спать.
Die Kinder müssen zur Schule gehen. Дети должны ходить в школу.

 

- выражает субъективную необходимость в силу внутреннего убеждения, морального долга:

 

Ich muss einen Brief an meine Eltern schreiben. Я должен написать родителям письмо.

 

- предположение с очень большой долей уверенности, определенности:

 

Er muss krank sein. Он, наверняка, болен.

 

· sollen выражает:

 

- долг, обязанность, приказ или поручение, исходящее со стороны других лиц:

 

Ich soll ihm bei der Hausaufgabe helfen. Die Lehrerin wünscht das. Мне нужно помочь ему делать домашнее задание. Так хочет учительница.

 

· sollen выражает вопрос, когда ожидается распоряжение, исходящее от какого-либо лица:

 

Kommst du mit ins Kino? Sollich Kinokarten besorgen? Ты идешь с нами в кино? Мне взять билеты?

 

- предположение (слухи, разговоры с малой долей вероятности, которую говорящий не разделяет):

 

Er soll krank sein. Говорят, он болен.

 

· wollen выражает

- волеизъявление, намерение, желание.

 

Wir wollen gerade ins Theater gehen. Мы как раз хотим идти в театр.
Ich willein Haus kaufen. Я хочу купить дом.

 

- призыв к совместному действию:

 

Wollenwir eine Partie Schach spielen. Давайте сыграем партию в шахматы!

 

- предположение, приглашение, просьбу:

 

Wollen Sie bitte ablegen? Не хотите ли снять пальто?

 

В 3-м л. ед.ч. глагол wollen выражает намерение, утверждение, исполне-ние которого гарантируется только говорящим:

 

Er will morgen im Büro sein. Он утверждает, что завтра будет у себя на работе.

 

· mögen означает склонность, желание, расположение. Чаще употребля-ется в форме möchte, которая выражает смягченное, некатегоричное жела-ние.

Ich mag diesen Schauspieler. Мне нравиться (я люблю) этого артиста.
Ich möchte noch ein wenig spazieren gehen. Я хотел бы погулять ещё немного.

 

· В отрицательной форме глагол mögen приобретает оттенок неприязни, нежелания, нелюбви:

 

Ich mag nicht mit dem Flugzeug fliegen. Я не люблю летать самолетом.
Er mag keinen Kaffee. Он не любит кофе.

 

· В сочетании с числительным глагол mögen обозначает приблизи-тельное число:

Sie mag 40 Jahre alt sein. Ей, пожалуй, лет сорок.

 

Запомните!

Конструкция man + модальный глагол

 

man muss нужно (внутренняя обязанность) man muss nicht нельзя, не нужно
man soll нужно (приказ, указание) man soll nicht нельзя, не следует
man kann можно (любая возможность) man kann nicht нельзя, невозможно
man darf можно (разрешение) man darf nicht нельзя, не разрешено

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-09-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: