Модальные глаголы.
Модальные глаголы не обозначают никакого действия, они выражают отношение говорящего к действию (т.е. может ли, хочет ли, обязан ли говорящий совершить то или иное действие).
Модальные глаголы.
| können | мочь, иметь возможность, уметь что-либо делать |
| dürfen | мочь, иметь разрешение |
| müssen | долженствование, необходимость что-либо сделать в силу внутреннего убеждения |
| sollen | долженствование, поручение, выполнение чего-либо по чужой воле, распоряжению |
| wollen | проявление желания, воли, намерения |
| mögen | хотеть, нравиться, любить что-либо абстрактное или съестное |
Спряжение модальных глаголов в настоящем времени.
| sollen | müssen | ||
| ich | soll | muss | |
| du | sollst | musst | |
| er (sie, es) | soll | muss | |
| wir | sollen | müssen | |
| ihr | sollt | müsst | |
| sie (Sie) | sollen | müssen | |
| können | dürfen | ||
| ich | kann | darf | |
| du | kannst | darfst | |
| er (sie, es) | kann | darf | |
| wir | können | dürfen | |
| ihr | könnt | dürft | |
| sie (Sie) | können | dürfen | |
| wollen | mögen | Спряжение глагола mögen в значении «хотеть». | |
| ich | will | mag | möchte |
| du | willst | magst | möchtest |
| er (sie, es) | will | mag | möchte |
| wir | wollen | mögen | möchten |
| ihr | wollt | mögt | möchtet |
| sie (Sie) | wollen | mögen | möchten |
Запомните!
В настоящем времени модальные глаголы меняют корневую гласную (кроме глагола sollen); в 1-м и 3-м лице ед.ч. глаголы не имеют личных окончаний.
Значение и употребление модальных глаголов.
· können означает
- объективную возможность, т.е. осуществимость действия в силу сущест-вующих условий:
| Wir könnennach Hamburg fliegen. | Мы можем в Гамбург лететь самолетом. |
- физическую возможность, умственную способность говорящего осуществить действие:
| Sie kann gut deutsch sprechen. | Она может (умеет) хорошо говорить по-немецки. |
- объективная возможность:
| Die Kinder können heute ins Kino gehen. | Дети сегодня могут идти в кино. |
- предположение (неуверенное, с небольшим сомнением):
| Er kann noch zu Hause sein. | Может быть, он еще дома. |
· dürfen означает разрешение, отсутствие запрещения, запрещение в отрицательном предложении:
| Darfich den Kranken besuchen? – Ja, Sie dürfen das tun. | Могу я навестить больного? (Разрешите мне посетить больного?) – Да, можете. |
| Darfich hier rauchen? – Nein, Siedürfen hier nicht rauchen. | Я могу здесь курить? – Нет, Вы не можете здесь курить. |
- предположение (с определенной долей уверенности):
| Er darf jetzt schon in Urlaub sein. | Он теперь уж, должно быть, в отпуске. |
· müssen выражает необходимость, долженствование, неизбежность действия в силу объективной обстановки:
| Wir müssen schlafen. | Мы должны спать. |
| Die Kinder müssen zur Schule gehen. | Дети должны ходить в школу. |
- выражает субъективную необходимость в силу внутреннего убеждения, морального долга:
| Ich muss einen Brief an meine Eltern schreiben. | Я должен написать родителям письмо. |
- предположение с очень большой долей уверенности, определенности:
| Er muss krank sein. | Он, наверняка, болен. |
· sollen выражает:
- долг, обязанность, приказ или поручение, исходящее со стороны других лиц:
| Ich soll ihm bei der Hausaufgabe helfen. Die Lehrerin wünscht das. | Мне нужно помочь ему делать домашнее задание. Так хочет учительница. |
· sollen выражает вопрос, когда ожидается распоряжение, исходящее от какого-либо лица:
| Kommst du mit ins Kino? Sollich Kinokarten besorgen? | Ты идешь с нами в кино? Мне взять билеты? |
- предположение (слухи, разговоры с малой долей вероятности, которую говорящий не разделяет):
| Er soll krank sein. | Говорят, он болен. |
· wollen выражает
- волеизъявление, намерение, желание.
| Wir wollen gerade ins Theater gehen. | Мы как раз хотим идти в театр. |
| Ich willein Haus kaufen. | Я хочу купить дом. |
- призыв к совместному действию:
| Wollenwir eine Partie Schach spielen. | Давайте сыграем партию в шахматы! |
- предположение, приглашение, просьбу:
| Wollen Sie bitte ablegen? | Не хотите ли снять пальто? |
В 3-м л. ед.ч. глагол wollen выражает намерение, утверждение, исполне-ние которого гарантируется только говорящим:
| Er will morgen im Büro sein. | Он утверждает, что завтра будет у себя на работе. |
· mögen означает склонность, желание, расположение. Чаще употребля-ется в форме möchte, которая выражает смягченное, некатегоричное жела-ние.
| Ich mag diesen Schauspieler. | Мне нравиться (я люблю) этого артиста. |
| Ich möchte noch ein wenig spazieren gehen. | Я хотел бы погулять ещё немного. |
· В отрицательной форме глагол mögen приобретает оттенок неприязни, нежелания, нелюбви:
| Ich mag nicht mit dem Flugzeug fliegen. | Я не люблю летать самолетом. |
| Er mag keinen Kaffee. | Он не любит кофе. |
· В сочетании с числительным глагол mögen обозначает приблизи-тельное число:
| Sie mag 40 Jahre alt sein. | Ей, пожалуй, лет сорок. |
Запомните!
Конструкция man + модальный глагол
| man muss | нужно (внутренняя обязанность) | man muss nicht | нельзя, не нужно |
| man soll | нужно (приказ, указание) | man soll nicht | нельзя, не следует |
| man kann | можно (любая возможность) | man kann nicht | нельзя, невозможно |
| man darf | можно (разрешение) | man darf nicht | нельзя, не разрешено |