3.3.1. До работы на катушке КЛ-3 необходимо:
· оградить противовес якорного каната в зоне возможного нахождения людей;
· отрегулировать противовес катушки таким образом, чтобы обеспечивалось натяжение ленты грузового тормоза для удержания груза весом 1000 кг;
· надежно закрепить концы канатов в вырезах кольцевого ребра каждого желоба барабана отдельно, притом так, чтобы при наибольшем удалении якоря на барабане оставалось не менее трех витков;
· отрегулировать тормозные ленты с помощью оттяжных гаек так, чтобы исключалась возможность самопроизвольного включения катушки.
3.3.2. По мере износа фрикционных накладок следует производить регулировку тормозных лент катушки.
3.3.3. Тормозная рукоятка катушки должна перемешаться без заедания.
3.3.4. Противовесы в отрегулированном положении должны быть надежно укреплены.
3.3.5. Для подъема и перемещения тяжестей на буровой следует применять стальной канат диаметром не менее 12,5 мм.
3.3.6. Запрещается работать на КЛ-3, если:
· катушка включается с приложением больших усилий;
· не обеспечивается ее обратный ход при растормаживании;
· «заедают» отводные ролики в шариковых подшипниках;
· наблюдается пробуксовка катушек (отсутствие тягового усилия) при подъеме или перемещении грузов.
3.3.7. Для равномерного наматывания на барабан катушки каната должен быть смонтирован направляющий (предохранительный) ролик на балконе верхового.
3.3.8. Вспомогательный канат, намотанный на левую часть барабана катушки, следует использовать при докреплении труб с помощью машинных ключей.
3.3.9. На катушке разрешается работать только бурильщику или его первому помощнику.
3.3.10. При работе на катушке запрещается подтаскивание груза из-за пределов буровой, если якорный канат не касается предохранительного ролика.
|
3.3.11. Работать на катушке следует при самых малых оборотах катушечного вала, допускаемых конструкцией лебедки, с плавным приложением нагрузки.
3.3.12. Подтаскивать груз, вес которого превышает допускаемую грузоподъемность каната и катушки, запрещается.
3.3.13. Работающему на катушке должен быть хорошо виден подтаскиваемый груз. В противном случае следует руководствоваться сигналами, подаваемыми рабочим, специально назначенным для наблюдения за движением груза. Сигнальщик должен стоять в безопасном месте, откуда он одинаково хорошо бы видел подтаскиваемый груз, и работающего на катушке.
3.3.14. Если на пути движения груза имеются препятствия, необходимо предварительно убрать их.
3.3.15. После строповки и захвата узлов оборудования, находящихся на высоте, рабочим следует сойти с оборудования и удалиться на безопасное расстояние.
3.3.16. Для монтажа узлов оборудования на высоте рабочему следует подниматься на оборудование только после окончательного подвода узла к месту установки.
3.3.17. Груз, находящийся на высоте, перемещать якорем с помощью катушки следует только после подачи соответствующего сигнала работающего на высоте.
3.3.18. Подъем груза якорем выше стояка манифольда бурового насоса запрещается.
3.3.19. Пневмораскрепитель устанавливаемый на ноге вышки, следует крепить хомутами с гайками и контргайками.
3.3.20. Пневмораскрепитель должен быть установлен на такой высоте, чтобы канат, сбегающий с ролика, подходил к машинному ключу в горизонтальном направлении.
|
3.3.21. Работа пневмораскрепителя без поворотного направляющего ролика запрещается.
3.3.22. Тяговый канат диаметром не менее 18 мм должен крепиться к штоку пневмораскрепителя канатной втулкой, заплеткой или тремя зажимами.
3.3.23. На тяговом канате не должно быть оборванных прядей и мест сращения.
3.3.24. К управлению пневмораскрепителем допускаются только бурильщик или его первый помощник.
3.3.25. Приспособление для предотвращения разбрызгивания промывочной жидкости (юбка) должно подвешиваться на стальном канате за ушки к поясу вышки справа от входа в буровую.
3.3.26. Приспособление должно иметь исправные защелки (замки) и отводной патрубок для слива раствора.
3.3.27. При закрытии приспособления на трубах должно обеспечиваться полное отсутствие течи промывочной жидкости между поверхностью трубы и кожухом приспособления, а также между половинками кожух.
3.3.28. Слив промывочной жидкости из приспособления следует направлять в циркуляционный желоб.
3.3.29. Во время слива промывочной жидкости рабочие должны отойти на безопасное расстояние (к воротам вышки).
3.3.30. В нерабочем положении приспособление должно удерживаться в углу вышки с помощью крючка.
3.3.31. На кране (КПБ-3, 8КП-2) должны быть обозначены регистрационный номер, дата следующего технического освидетельствования и грузоподъемность.
3.3.32. Грузоподъемность также должна быть обозначена на крюке крана.
3.3.33. Рабочие буровых вахт должны быть допущены к управлению краном только после получения соответствующего инструктажа по управлению краном и обучения практическим навыкам по управлению.
|
3.3.34. Площадка, с которой производится управление краном, должна быть чистой, проходы свободными.
3.3.35. Кран, пусковое устройство, электрооборудование должны быть заземлены.
3.3.36. Пусковое устройство должно предохраняться от воздействия влаги.
3.3.37. За исправностью и безопасной работой крана должны следить слесарь и электромонтер буровой.
3.3.38. Место работы с краном должно быть достаточно освещено.
3.3.39. Монтаж, ремонт, обслуживание силового редуктора, а также тельфера и других узлов, требующих производства работы на высоте, необходимо производить с площадки, имеющей перильное ограждение. Для подъема на площадку необходимо использовать лестницу тоннельного типа.
3.3.40. Перед эксплуатацией крана необходимо проверить:
· состояние металлоконструкций крана, сварных соединений;
· состояние крюка, деталей его подвески;
· состояние канатов и их крепления;
· состояние блока и его деталей;
· наличие ограничителя подъема крюка и его действие;
· состояние тормозов и аппаратов управления.
3.3.41. После осмотра крана необходимо проверить его работоспособность путем подъема и спуска крюка без нагрузки. Следует также проверить свободный поворот кранбалки влево и вправо и работу ограничителя подъема крюка.
3.3.42. Длину каната следует подобрать таким образом, чтобы при самом нижнем положении крюка на барабане тельфера оставалось не менее трех витков.
3.3.43. При движении тельфера на кранбалке не допускается удар по концевому упору.
3.3.44. Запрещается одновременное включение кнопок на пульте управления, включающих взаимно противоположные движения механизмов (например, подъем и спуск).
3.3.45. При срабатывании концевого выключателя во время подъема зазор между подъемным крюком тельфера и корпусом его должен быть не менее 50 мм.
3.3.46. При работе крана нахождение людей в радиусе действия кранбалки запрещается.
3.3.47. Запрещается пользоваться конечным выключателем в качестве остановочного.
3.3.48. Запрещается работать тельфером при неисправном конечном выключателей.
3.3.49. Запрещается поднимать груз, вес которого превышает допустимую грузоподъемность крана.
3.3.50. Все ремонтные работы необходимо проводить только при снятом напряжении. На рукоятке всех отключающих аппаратов, при помощи которых может быть подано напряжение к месту работы, должны быть вывешены предупредительные плакаты «Не включать — работают люди».
3.3.51. После окончания работы на кране необходимо выключить автоматы на щите управления и на распределительном щите.