2.1. Если в процессе бурения возникло подозрение о сломе бурильной колонны или разрушении долота, то колонна бурильных труб должна быть поднята.
2.2. При прихвате (прилипании) бурильных труб во время подъема (вследствие натяжек) запрещается ликвидировать аварию путем дополнительной натяжки колонны.
2.3. До спуска ловильного инструмента должна быть подсчитана глубина нахождения слома бурильной колонны.
2.4. До начала расхаживания прихваченного в скважине инструмента при бурении, а также при подземном и капитальном ремонте скважин следует:
· проверить исправность вышки или мачты, оттяжек, талевой системы, лебедки, индикатора веса и инструмента;
· удалить из буровой или от станка на расстояние, превышающее высоту вышки (мачты) не менее чем на 10 м, всех рабочих, за исключением бурильщика и моториста.
2.5. Перед работами, связанными с освобождением прихваченного инструмента путем отбивки ротором, с подъемного крюка должны быть сняты штропы, роторные вкладыши скреплены между собой болтами, а на шинно-ппевматических муфтах во избежание проскальзывания поставлены аварийные болты. В случаях, когда штропы нужны, их следует застраховать дополнительной петлей из каната диаметром не менее 18 мм.
2.6. При отбивке ротором бурильной колонны, закрепленной клиньями, последние необходимо надежно связать между собой и с бурильной колонной стальным тросом диаметром не менее 12,5 мм или пеньковым канатом.
2.7. При применении нефтяных и кислотных ванн для ликвидации прихвата бурильного инструмента под заливочной головкой должен быть установлен обратный клапан.
2.8. При необходимости установки заливочной головки длина бурильного инструмента должна подбираться таким образом, чтобы при навинчивании ее, исключалась необходимость работы на высоте. В случае невозможности выполнить это условие должна устраиваться площадка с лестницей.
|
2.9. При торпедировании прихваченной бурильной колонны вокруг скважины необходимо устанавливать запретную зону в радиусе не менее 50 м (после опускания торпеды в скважину радиус опасной зоны может быть сокращен до 10 м). Членам буровой бригады, в том числе бурильщику запрещается находиться в запретной зоне.
2.10. Перед торпедированием бурильной колонны скважина должна заполняться жидкостью, свойства которой должны соответствовать выбранному методу взрывных работ.
2.11. Подъемник должен быть установлен так, чтобы лебедчик хорошо видел устье скважины, движущийся кабель и направляющие блоки. На площадке подъемник должен прочно удерживаться тормозами и специальными упорами.
2.12. Подъемник и лаборатория должны быть заземлены. При подъеме ловильного инструмента после соединения его с оставшимся в скважине инструментом, трубы следует развинчивать без применения ротора.
2.13. При заклинивании колонны бурильных труб во время ее подъема (следствие затяжек) запрещается ликвидировать аварию путем дополнительной натяжки колонны.
2.14. Запрещается после закачки кислоты в скважину или после установки цементного моста осуществлять подъем и отворот бурильного инструмента с навернутой цементировочной головкой.
2.15. При использовании нефти для ликвидации прихвата бурильного инструмента должны быть выполнены мероприятия по соблюдению правил противопожарной безопасности.
|
2.16. При освобождении прихваченного бурильного инструмента левым вращением ротора необходимо соблюдать следующие требования:
· ликвидацию прихвата следует производить при помощи ведущей трубы, при этом нижняя муфта трубы должна находиться в скважине на расстоянии 5—6 м от роторного стола;
· если предыдущее требование удовлетворить невозможно, необходимо отвернуть прихваченный инструмент произвольно для подгонки;
· при «подгонке» бурильного инструмента необходимо использовать пневмоклинья, а при их отсутствии трубные клинья, соответствующие размерам применяемых бурильных труб. При применении трубных клиньев их необходимо связать между собой и посадить бурильный инструмент до «нулевой» нагрузки для предупреждения случайного падения клиньев в скважину или летания их из пазов ротора;
· зажимы ведущей трубы должны быть закреплены (сочленены) друг с другом болтами диаметром 24 мм длиной 90 мм при длине резьбовой части 45 мм;
· зажимы ведущей трубы должны быть застопорены в роторных вкладышах или в пневмоклинъях. Запрещается использовать для развинчивания прихваченных бурильных труб пневмоклинья без стопорного устройства;
· при использовании шинно-пневматических муфт необходимо установить комплексные, аварийные болты, при этом следует отключить привод лебедки и провернуть вал вручную.