1. Выбрать правильный вариант ответа на следующие вопросы:
1.1. Содержание языкового образования как общественного явления определяется
… 1) общественной потребностью; 2) уровнем развития педагогической науки и
педагогической деятельности; 3) уровнем развития лингвистической науки; 4)
совокупностью знаний, умений и навыков, составляющих государственные
стандарты образования.
1.2. Социальный опыт – это … 1) жизненный опыт человека; 2) освоенные формы
трудовой деятельности; 3) жизненный и познавательный опыт, приобретенный во
взаимодействии с другими людьми; 4) опыт поведения в обществе.
1.3. Социальный заказ определяется … 1) государственным образовательным
стандартом; 2) решением правительства; 3) общественными потребностями; 4) как
государством, так и общественными потребностями.
1.4. Спрос на языковое образование формируется … 1) в практике средней и высшей школы; 2) уровнем развития международной интеграции; 3) в нормативных документах; 4) другое (уточнить, что именно).
1.5. Предложение в области обучения языку задается … 1) преподавателями; 2) учениками; 3) государством; 4) уровнем развития лингводидактики.
1.6. «Обучение по меню» представляет собой … 1) подробную учебную программу дисциплины; 2) модуль обучения с индивидуальной траекторией обучения; 3) предложения по наиболее эффективным технологиям обучения; 4) другое (уточнить, что именно).
2. Выбрать толкования для терминов пороговый уровень обучения, профиль обучения, уровень владения родным языком, информационная компетенция, образовательный стандарт; деятельностное направление в обучении, уровень владения неродным языком, социокультурная компетенция, коммуникативность
|
из предложенных ниже:
а) сложившийся в современной методике тип подготовки учащихся по иностранному языку и другим дисциплинам в зависимости от их профессиональных интересов и потребностей в языке;
б) метод обучения, цель которого овладение системой языка путем изучения грамматики и перевода текстов с родного языка на иностранный;
в) практическая реализация принципа коммуникативности на занятиях по языку;
г) знакомство учащегося с национально-культурной спецификой речевого поведения и способностью пользоваться теми элементами социокультурного контекста, которые релевантны для порождения и восприятия речи с точки зрения носителей языка;
д) степень сформированности коммуникативной компетенции учащегося на пороговом уровне владения языком;
е) организация и направленность занятий по языку, при которой цель обучения связана с обеспечением максимального приближения процесса обучения к реальному процессу общения на изучаемом языке;
ж) степень сформированности коммуникативной компетенции учащегося на родном языке;
з) система основных параметров, принимаемых в качестве государственной нормы
образованности;
и) сформированность представлений о системе изучаемого языка и умение пользоваться этой системой на практике;
к) умение извлекать, обрабатывать и передавать информацию средствами родного и неродного языков для решения актуальных для учащихся и общества задач общения из бытовой, учебной, производственной и культурной жизни;
л) умение учащегося пользоваться фактами языка и речи для реализации целей общения;
|
м) совокупность подходов к обучению языку, которые заявляют в качестве приоритетной деятельностную сторону обучения в условиях сотрудничества субъектов обучения;
н) уровень обучения иностранному языку, обеспечивающий коммуникативную
способность учащегося к использованию языка в различных ситуациях повседневного и профессионального общения.
3. Выбрать из списка компетенций, даваемых ниже, те, что относятся к
профессиональному профилю филолога:
речевая компетенция, социокультурная компетенция, способность к анализу и синтезу, способность к организации и планированию, базовые общие знания, базовые знания по профессии, элементарные компьютерные навыки, коммуникативные навыки в родном языке, навыки управления информацией, способность решать проблемы, способность принимать решения, способность к критике и самокритике, способность работать в команде, способность работать в междисциплинарной команде, способность взаимодействовать с экспертами в других предметных областях, системные компетенции (способности применять знания на практике, способность к обучению, к адаптации, к генерации новых идей, к лидерству, работать автономно, к разработке проектов, к инициативе и предпринимательству), умение работать в группе, лингвистическая компетенция, дискурсивная компетенция, социальная компетенция, стратегическая компетенция, умение продуцировать тексты разных жанров, умение анализировать тексты разных жанров, владение стратегиями общения, коммуникативная компетенция, социолингвистическая компетенция.
|
4. Выбрать области востребованности компетенций повышенной речевой ответственности: инженерные специальности, филолог, журналистика, медицина, сфера обслуживания, юриспруденция, психология, социология, философия, нефтяник, математика, физика твердого тела, социальная коммуникация, туризм, гостиничный бизнес, торговля, менеджмент, перевод и межкультурная коммуникация, биолог, картограф.
5. Является ли лингводидактика наукой? Наука определяется как система знаний, вскрывающая закономерности в развитии природы и общества и способы воздействия на окружающий мир.
Для аргументации Вашей точки зрения Вы можете опереться на некоторые суждения, приводимые ниже, а также дополнить их своими.
ЛИНГВОДИДАКТИКА (от лат. lingua язык + didaktikos поучительный). Общая теория обучения языку. Ее главная задача – разработка методологии обучения иностранному языку. <…> Л. обосновывает предмет обучения в его
непосредственной связи с природой языка и природой общения, в которых
проявляется деятельностная сущность речевых произведений (Словарь
методических терминов Э.Г.Азимова и А.Н.Щукина).
ЛИНГВОДИДАКТИКА - общая теория обучения языку. Термин "Л." введён в 1969 Н.М. Шанским и с 1975 признан МАПРЯЛ в качестве международного. Исследует общие закономерности обучения языкам, специфику содержания, методов и средств обучения определённому языку в зависимости от дидактических целей, задач и характера изучаемого материала, условий монолингвизма (одноязычия) или билингвизма (двуязычия), этапа обучения и интеллектуально-речевого развития учащихся. Визуальный словарь ped.vslovar.org.ru
МЕТОДИКА о б у ч е н и я иностранным языкам — это наука, исследующая цели, содержание, методы и средства обучения, а также способы учения и воспитания на материале иностранного языка. (Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.– М., 1982, с.7).
6. Изучить материал, обобщенный в учебнике Н.Д. Гальсковой и Н.И. Гез, касающийся языкового многообразия и многоязычия в России и системы образования.
7. В данном разделе обсуждались ценности современного языкового образования. Из приведенных ниже следует отобрать 3, которые реально входят в аксиологию современного языкового образования:
принцип сознательного овладение научными знаниями и методами применения их на практике, субъектный характер обучения, сознательное и активное преодоление интерферирующих привычек родного языка, опора на опыт ученика и всемерное использование опыта при обучении языку, обучение в условиях, приближающихся к естественной коммуникации, субъектно-субъектное взаимодействие, деятельность как главное содержание учебного процесса.
Коммуникативная компетенция включает … Нужно продолжить фразу.
8. Сравнить определения лингводидактики и методики обучения языку, даваемые в «Словаре методических терминов» Э.Г. Азимова и А.Н. Щукина. Выявить общее и особенное.
9. Познакомиться с описанием методов обучения, даваемых в данном словаре (см. задание 8). Всего их выделено около 30. Предложить основания для типологической классификации и составить типологию методов. Можно воспользоваться приводимой ниже таблицей.
№ п/п | Основание типологической классификации | Названия методов |
Изучаемая дисциплина | Группа 1 «Учебный предмет – язык как система знаков»: грамматико-переводной, аналитико-имитативный, дедуктивный, когнитивно-сознательный, сознательно-практический.. Группа 2 «Учебный предмет – речевая деятельность»: аудиовизуальный, аудиолингвальный, прямые методы, коммуникативный.. | |
… |