Раздел. Способы изъяснения Священного Писания, заимствуемые.




 

Заимствованные – то значит, что в подтверждение какого-то места в Писании, приводятся другие слова. Иногда это берется со стороны, а иногда это берется из того же источника, но из других мест. В Библии вы видели, что имеются сноски, допустим, Послание к коринфянам такое-то, и к нему сноска: Надо смотреть в Ветхом завете там-то и там-то. Человек открывает это место и там бывает либо слово в слово, либо почти, то же самое. Либо где-то в других источника. Вот это и есть заимствование.

 

«Из самого Священного Писания заимствовано. Во-первых, таким способом следует считать толкование самими священными писателями разных мест писания. На Ветхий собственном много книгах Нового завета (т. е. ссылок), например, на вопрос: Почему ветхозаветный закон дозволяет разводы по разным случаям? Спаситель отвечал фарисеям: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с вашими женами, сначала же было не так. Матфей гл.19 ст.8. Здесь прямое толкование духа Моисеева законодательства, данного применительно к нравственному состоянию ветхозаветного человека. Объяснение же древних пророчеств и ветхозаветных преобразований в книгах Нового завета весьма многочисленны. Но другой, не менее важный способ, есть снесение параллельных и сходных мест в Писании, в которых одни и те же священные писатели повторяют одни и те же слова, и даже целые мысли других, как бы, намеренно поясняя друг друга. Так слово Помазание в употреблении апостолом Павлом без всякого объяснения. Это 2-е послание к коринфянам гл.1 ст. 21. Повторяются у апостола Иоанна в смысле изливания благодатных даров Святого Духа. А это «Исход». Так относительно буквального и собственного смысла слов Спасителя о вкушении плоти и крови его. Не оставляет никакого сомнения апостол Павел, когда говорит, что: Я, едущий хлеб и пьющий чашу Господня, не достойный и виноватый против тела и крови господня»

Т. е. сначала Павел говорит, что нельзя этого делать, а потом ссылочка, что оказывается можно. А приписали Иисусу. А почему? А потому, что ветхозаветное это было.

 

«Третий способ есть исследование состава или контекста речи. Т.е.объяснение известных мест в Писании в связи с предыдущими и последующими словами и мыслями, имеющими отношение к объясняемому месту. Четвертый способ – уяснение разных исторических обстоятельств написания той или иной книги, сведения о писателе, цели, поводе, времени и месте написания. Зная цель написания Послания к Римлянам, апостол Павел должен был опровергнуть ложное мнение иудеев о их преимущественном положении в христианской церкви. Мы понимаем, почему апостол так часто и настойчиво повторяет об оправдании: Единственно верую в Иисуса Христа и без всяких дословных преимуществ и дел закона иудейского. Имея так же в виду, что апостол Иаков написал свое послание по поводу неправильно понятого учения апостола Павла об оправдании верую. Можно понять, почему он с особенной силой учит в послании о необходимости спасения его благочестия, а не только одной веры».

Т.е. здесь говорится о чём? Как бы идет трактование: Вот сказано так, а почему так сказано? Если Иисус постоянно, допустим, в Евангелие от Матфея, в двух местах мы уже разбирали, говорит, что он послан только к погибшим овцам дома Израилева, гл.10 и гл.15, он и учеников направлял только к евреям, и сказал, что и сам он послан только к ним. И при этом здесь же Павел пишет, что надо исключать то, что евреи, только потому, что преимущественное положение в христианстве, что должна быть Вера. И тут же Иаков говорит: Да не только вера должна быть. Можно кричать о вере, всё что угодно. А деяния, труды-то у них какие? Мне их вот это Гонение напоминает 2-ой съезд РСДРП, когда появились меньшевики и меньшевики, разделение на меньшевиков и большевиков. А разница между ними была только в чем? Меньшевики говорил, что партия должна подчиняться евреям, а большевики говорил, что евреи должны подчиняться партии. Только и всего. И здесь то же самое: Спорят, либо евреи управляют христианской церковью, либо христианская церковь управляет евреями. Но при этом никто их оттуда не гонит, потому, что изначально она и создавалась для них и у них. И об этом как раз здесь и говорится. И ссылка идет на что? На ветхозаветную церковь, на иудаизм.

 

«Дальше подтверждение идет из разных вспомогательных источников. К вспомогательным источникам изъяснения Священного Писания относятся: знание тех языков, на которых написаны Священные книги, преимущественно еврейского и греческого. Ибо во многих случаях единственным средством разумения, уяснения его смысла, того или иного места в Писании, служит выяснение смысла того или иного места Писания, выяснение его смысла по словообразованию первоначального текста. Например, в притчах, изречения: Господь создал Мя (т. е. создал меня), точнее переводится с еврейского подлинника: Господь стяжал, приобрел меня, в смысле – родил. А в Бытие гл. 3 ст. 15 славянское выражение «семени жены» (где там Библия? По - моему там, в еврейской Библии, никаких славянских выражений нет ): Гл. 3 ст.15. И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: