ВВЕДЕНИЕ
Предметом изучения курса является современный русский литературный язык. Задача курса − теоретическое освещение основных вопросов современного русского литературного языка, законов его функционирования. Под словом «современный» понимается, что язык является средством общения русского народа и других национальностей в настоящее время. В лингвистической литературе понятие современного русского языка иногда употребляется в более широком смысле и включает временной период от Пушкина до наших дней. Однако такие хронологические рамки для понятия современного русского языка являются спорными. Каждая эпоха (и даже небольшие отрезки времени) характеризуется свойственной только ей лексико-грамматической системой, особой спецификой, поэтому о современном русском языке следует говорить лишь с точки зрения сегодняшнего дня, включая в него в качестве составных частей язык А.С. Пушкина и его последователей.
Русский язык — это язык русской народности и русской нации. По родственным связям, возникшим и оформившимся в процессе исторического развития, русский язык принадлежит к славянской группе индоевропейской семьи языков. В этой группе выделяется три подгруппы: в о с т о ч н о с л а в я н с к а я (русский, белорусский и украинский языки), з а п а д н о с л а в я н с к а я (чешский, словацкий, польский, кашубский, серболужицкий, мёртвый полабский языки), ю ж н о с л а в я н с к а я (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, русинский, мёртвый старославянский языки).
Все славянские языки происходят из единого праславянского языка, выделившегося из индоевропейского языка-основы задолго до нашей эры. В период существования праславянского языка сложились основные признаки, свойственные всем славянским языкам.Примерно в VI − VII вв. н. э. праславянское единство распалось, а восточные славяне начали пользоваться относительно единым языком − восточнославянским, или древнерусским (языком Киевской Руси). На базе древнерусской народности (по мере усиления феодальной раздробленности и свержения татаро-монгольского ига) формируется великорусская, малорусская и белорусская народности. К XIV−XV вв. оформляется язык великорусской народности, с ростово-суздальскими и владимирскими диалектами в основе. Начало формирования русского национального языка относится к XVII в., а завершение − к первой четверти XIX в. (ко времени творчества А. С. Пушкина).
По особенностям строения и структуре русский язык относится к флективным языкам (словоизменение в них осуществляется посредством окончаний) с элементами аналитизма.
Творцом и основным носителем языка является народ. Язык русской нации (национальный язык) объединяет в своем составе л и т е р а т у р н ы й я з ы к, г о в о р ы, п р о с т о р е ч и я и ж а р г о н ы.
Литературным языком называется тот современный русский язык, который «обработан», по словам М. Горького, мастерами слова, литераторами. Это высшая форма национального языка. Литературная обработанность его заключается в отборе из общенародного национального языка лучших выразительных средств, их дальнейшем совершенствовании и перенесении в язык художественных произведений и литературный язык. В обработке общенародного языка принимают участие общественные и государственные деятели, известные писатели и поэты, литературные критики, работники радио и телевидения, редакторы журналов и газет, научные сотрудники, преподаватели высших учебных заведений. Литературный язык, таким образом, отличается от диалектов, жаргонов и просторечий. Это язык государственных и общественных учреждений, науки, школы, радио, кино, художественной литературы, театра и т.д. Он широко используется в производственной, научной, публицистической, официально-деловой и бытовой сферах, обязателен и един для всех, кто говорит на данном языке, стилистически дифференцирован и нормативен.
Современный русский литературный язык, как и всякий высокоразвитый язык, выступает в двух основных разновидностях − письменной и устной. П и с ь м е н н а я разновидность литературного языка − это язык произведений художественной литературы, научных работ, официально-деловых бумаг и т. п. Для неё характерно использование сложных предложений, вводных слов и вставных конструкций, обособленных и однородных членов предложения, книжной лексики. У с т н а я разновидность литературного языка − это, как правило, непосредственный разговор, беседа, где используются более простые по структуре предложения, разговорно-бытовая и просторечная лексика. Границы между письменной и устной формами литературного языка довольно подвижны и не всегда чётко определены. Так, например, доклады, лекции, выступления, являясь принадлежностью устной формы литературного языка, близки к письменной форме, а в произведениях художественной литературы часто используются элементы разговорной речи.