О трёх превращениях духа




 

Я говорю вам о трёх превращениях духа: о том, как дух стал верблюдом, верблюд – львом и, наконец, лев – ребенком.

Много трудного существует для духа, для духа сильного и выносливого, способного к почитанию: всего самого трудного и тяжёлого жаждет сила его.

«Что такое тяжесть?» – вопрошает выносливый дух, становится как верблюд на колени и хочет, чтобы его хорошенько навьючили.

«Герои, в чём наибольшая тяжесть? – вопрошает выносливый дух. – В том, чтобы я мог взять всё это на себя и возрадовался силе своей».

Не значит ли это: унизиться, чтобы причинить боль высокомерию своему? Или заставить блистать безумие своё, чтобы осмеять мудрость свою?

Или это значит: расстаться с нашим делом, когда празднует оно победу? Или подняться на высокую гору, чтобы искусить искусителя?

Или это значит: питаться желудями и травой познания и во имя истины терпеть голод души?

Или это значит: быть больным, и отослать утешителей, и свести дружбу с глухими, которые никогда не слышат, чего хочешь ты?

Или это значит: войти в грязную воду, если это – вода истины, и не гнать от себя холодных лягушек и теплых жаб?

Или это значит: любить тех, кто нас презирает, и протянуть руку призраку, который стремится запугать нас?

Всё это, всё самое трудное берет на себя выносливый дух: подобно навьюченному тяжёлой поклажей верблюду, спешащему в пустыню, торопится в свою пустыню и он.

Но там, в безлюдной пустыне, свершается второе превращение: там львом становится дух, добыть себе свободу желает он и сделаться господином пустыни своей.

Там ищет он своего последнего владыку: врагом хочет он стать ему, последнему господину и Господу своему, до победного конца хочет бороться с великим драконом.

Кто же он, великий дракон, которого дух отныне не хочет признавать господином и владыкой? Имя того дракона – «Ты должен». Но дух льва говорит «Я хочу».

Зверь «Ты должен» лежит на пути его, переливаясь золотой чешуёй, и на каждой чешуйке блестит золотом «Ты должен!».

Блеск тысячелетних ценностей на чешуе этой, и так говорит величайший из драконов: «Ценности всех вещей переливаются на мне блеском своим».

«Созданы уже все ценности, и все они – это я. Поистине, не должно больше быть «Я хочу!» – так говорит дракон.

Братья мои, зачем нужен лев в человеческом духе? Почему бы не довольствоваться вьючным животным, покорным и почтительным?

Создавать новые ценности – этого ещё не может и лев: но создать свободу для нового творчества может сила его.

Завоевать свободу и поставить священное «Нет» выше долга: вот для чего нужен лев, братья мои.

Завоевать себе право создавать новые ценности – вот чего больше всего боится выносливый и почтительный дух. Поистине, грабежом, достойным хищного зверя, кажется ему все это.

«Ты должен» некогда было для него высшей святыней, и он любил её; теперь же ему дОлжно увидеть в ней заблуждение и произвол, чтобы смог он отвоевать себе свободу от любви своей: вот для чего нужен лев.

Но скажите мне, братья мои, что может сделать ребёнок такого, что не удаётся и льву? Зачем хищному зверю становиться ещё и ребёнком?

Дитя – это невинность и забвение, новое начинание и игра, колесо, катящееся само собою, первое движение, священное «Да».

Ибо священное «Да» необходимо для игры созидания, братья мои: своей воли желает теперь человеческий дух, свой мир обретает потерянный для мира.

Я назвал вам три превращения духа: сначала дух стал верблюдом, потом сделался львом, и наконец, лев стал ребенком.

Так говорил Заратустра. В то время он остановился в городке, который назывался «Пёстрая корова».

(Ницше Фридрих. Так говорил Заратустра. – М.: Интербук, 1990. СС. 21 –23).

 

Фридрих Ницше (1844 - 1900). Из книги «Так говорил Заратустра».

О СТАРЫХ И МОЛОДЫХ ЖЕНЩИНАХ

«Отчего так опасливо крадёшься ты в сумерках, Заратустра? И что так бережно скрываешь под плащом своим?

Не сокровище ли это, подаренное тебе? Или новорожденное дитя твое? Или ты стал другом злых и ходишь теперь путями крадущих?»

«Поистине, брат мой, – отвечал Заратустра, – то, что несу я это – сокровище, подаренное мне: одна маленькая истина.

Однако она своенравна и капризна, как дитя; и не зажимай я ей рот, она кричала бы, не переставая.

Когда сегодня, в час захода солнца, шёл я один дорогой своей, повстречалась мне старушка, и так обратилась она к душе моей:

«О многом сказал Заратустра и нам, женщинам, но ничего не поведал о женщине ».

И я возразил ей: «Говорить о женщине следует только с мужчинами».

«Расскажи об этом и мне, – попросила она, – я так стара, что тотчас всё позабуду».

И снизошел я к просьбе её и говорил так:

«Всё в женщине – загадка, и на всё это есть одна разгадка: беременностью зовётся она.

Мужчина для женщины – средство: цель же всегда – ребенок. Но что жетакое женщина для мужчины?

Двух вещей желает настоящий мужчина – опасности и игры. И потому нужна ему женщина, как самая опасная из всех игрушек.

Мужчина должен быть воспитан для войны, а женщина – для отдохновения воина: всё остальное – безумие.

Слишком сладких плодов не любит воин. Поэтому и любит он женщину: горька для него и сладчайшая из них.

Женщина понимает детей лучше мужчины, но в мужчине детского больше, чем в женщине.

В настоящем мужчине всегда сокрыто дитя, которое хочет играть. Найдите же в нём дитя, женщины!

Да будет женщина игрушкой, чистой и изящной, словно драгоценный камень, блистающей добродетелями ещё не созданного мира.

Пусть звёздный луч сияет в любви ее! Пусть надеждой её будет: «О, если б мне родить Сверхчеловека!».

Пусть отвага будет в любви её! Ею она победит того, кто внушает ей страх.

Да будет честь в любви её! Впрочем, женщина мало что смысл в чести. Пусть же станет честью её – любить всегда сильнее, чем любят её, и в любви никогда не быть второй.

Мужчине следует остерегаться женщины, когда она любит: ибо тогда готова она на любую жертву, и всё остальное не имеет никакой ценности в глазах её.

Мужчине следует остерегаться женщины, когда она ненавидит: ибо он в глубине души своей только зол, она же – скверна.

Кого ненавидит женщина больше всех? – Железо так говорило магниту: «Больше всего я тебя ненавижу за то, что ты притягиваешь, не имея достаточно сил, чтобы тащить за собой».

Счастье мужчины зовется «Я хочу». Счастье женщины – «Он хочет».

«Вот, только теперь стал мир совершенным!» – так думает каждая женщина, когда повинуется в полноте любви своей.

Повиноваться должна женщина и обрести глубину для поверхности своей. Ибо неглубока она – беспокойно бурлящая пена на мелководье.

Напротив, мужчина глубок, в подземных пещерах бушует бурный поток его: женщина лишь смутно чувствует, но не постигает силу его».

И тут возразила мне старушка: «Много лестного сказал нам Заратустра, в особенности молодым.

Странно, Заратустра мало знает женщин, однако же прав насчёт них! Не оттого ли это, что для женщины нет ничего невозможного?

А теперь прими от меня в благодарность одну маленькую истину! Я уже слишком стара для неё!

Укутай её и зажми ей рот: а то она кричит чересчур громко».

«Дай же мне твою маленькую истину!» – сказал я. И молвила старушка: «Идёшь к женщинам? Не забудь плетку!».

Так говорил Заратустра.

(Ницше Фридрих. Так говорил Заратустра. – М: Интербук, 1990. СС. 53 –55).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-04-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: