7.1. Конкурс проводится по следующим номинациям:
· исполнение произведений Мусы Джалиля на татарском языке;
· исполнение произведений Мусы Джалиля на русском языке;
· исполнение произведений Мусы Джалиля на языках мира;
· писатели-фронтовики на татарском языке;
· писатели-фронтовики на русском языке;
· коллективное исполнение произведений писателей-фронтовиков на татарском языке или на русском языке;
· Джалиловцы;
· Музей-экспозиция, посвященная М. Джалилю;
· Лучший литературный перевод произведения М. Джалиля на языки народов мира.
7.2. Требования к конкурсным работам – на конкурс предоставляются видеозаписи выступления в формате MP4 без видеомонтажа и склеек.
Номинация «Исполнение произведений Мусы Джалиля на татарском языке» - одно произведение (отрывок или полностью) на татарском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Номинация «Исполнение произведений Мусы Джалиля на русском языке» - одно произведение (отрывок или полностью) на русском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Номинация «Исполнение произведений Мусы Джалиля на языках мира» - одно произведение (отрывок или полностью) на любом иностранном языке (кроме татарского и русского). Время исполнения – не более 5 минут.
Номинация «Писатели-фронтовики на татарском языке» - на конкурс предоставляется одно произведение (отрывок или полностью) выбранного татарского писателя-фронтовика (желательно выходца из мест проживания участника Конкурса) на татарском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Номинация «Писатели-фронтовики на русском языке» - на конкурс предоставляется одно произведение (отрывок или полностью) выбранного татарского писателя-фронтовика (желательно выходца из мест проживания участника Конкурса) на русском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Номинация «Коллективное исполнение произведений писателей-фронтовиков» - на конкурс предоставляется одно произведение (отрывок или полностью) выбранного татарского писателя-фронтовика (желательно выходца из мест проживания участника Конкурса) разновозрастным коллективом (от 2-х до 10-ти человек) на татарском или русском языках. Время исполнения – не более 5 минут.
Номинация «Джалиловцы» - в данной номинации принимают участие конкурсанты в возрастной группе: 11- 15 лет, 16 - 18 лет, 19 -30 лет и от 31года. На конкурс предоставляется одно произведение (стихотворение, эссе, поэма, рассказ) о Великой отечественной войне (события военных лет, фронтовики, тыловики и т.д.) написанное самим участником конкурса. Произведение может исполняться на татарском или русском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Номинация «Музей-экспозиция, посвященная М. Джалилю» - на конкурс предоставляется презентация музея-экспозиции или видеоэкскурсии по музею-экспозиции на татарском или русском языках. В данной номинации могут принимать участие муниципальные, частные, школьные музеи или экспозиции. Продолжительность конкурсного участия – не более 8 минут.
Номинация «Лучший литературный перевод произведения М. Джалиля на языки народов мира» - на конкурс предоставляется перевод одного произведения М. Джалиля на языки народов мира продолжительностью не более 5 минут.
7.3. Критерии оценки (за исключением номинации «Джалиловцы», «Музей-экспозиция, посвященная М. Джалилю», «Лучший литературный перевод произведений М. Джалиля на языки народов мира») - использование декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией:
№ | Критерии оценивания | баллы |
Знание текста | 0 - 10 | |
Осмысленность исполнения (тон, настроение, глубина, проникновения в образную и смысловую структуру произведения) | 0 - 10 | |
Выразительность исполнения (интонация, логические паузы, ударения) | 0-10 | |
Артистизм исполнения (жесты, мимика) | 0 - 10 | |
Выбор произведения в соответствии с возрастной категорией | 0 - 5 | |
Выбор редко исполняемого произведения | 0 - 5 | |
итого | 0 - 50 |
7.4. Критерии оценки по номинациям «Джалиловцы»,«Лучший литературный перевод произведений М. Джалиля на языки народов мира» - использование декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией:
№ | Критерии оценивания | баллы |
Стихотворная культура (размер, ритм, рифма, благозвучие) | 0 - 10 | |
Смысловая направленность (идея)и композиционная целостность стихотворения. | 0 - 10 | |
Стилистическая и языковая грамотность | 0-10 | |
Художественность (мысль, чувство, переживание, выражение через художественный образ) | 0 - 10 | |
Логика изложения | 0 - 5 | |
Артистизм исполнения | 0 - 2 | |
итого | 0 - 47 |
7.5. Критерии оценки номинации «Музей-экспозиция, посвященная М. Джалилю», «Лучший литературный перевод произведений М. Джалиля на языки народов мира» - использование декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией:
№ | Критерии оценивания | баллы |
Актуальность и новизна выставочной экспозиции | 0 - 10 | |
Наполнение и информативность выставочной экспозиции | 0 - 10 | |
Наглядность и доступность восприятия экспозиции для широкого круга посетителей | 0-10 | |
Качество и уникальность оформления раздаточных материалов (каталогов, буклетов, сувенирной продукции и т.д.) | 0 - 10 | |
Качество подготовки и представления экспозиции с использованием мультимедийных ресурсов | 0 - 10 | |
Наличие совместной работы (со студентами, учащимися и населением) | 0 - 7 | |
итого | 0 - 57 |
VIII.Жюри Конкурса
8.1. Жюри конкурса формируетсяиз ведущих педагогов системы образования, специалистов системы дополнительного образования, деятелей культуры, представителейЗлатоустовского отделения Конгресса татар Челябинской области.
8.2. Жюри оценивает конкурсные работы и выступления по 5-ти бальной системе за каждый критерий.
8.3. Оценки жюри оформляются протоколом и по окончании конкурса передаются в оргкомитет.
8.4. Жюри Конкурса принимает решение о победителях и призёрах в каждой номинации и каждой возрастной группе