Стандартные рецептурные формулировки
| выражения на латыни | перевод |
| Misce. Da. Signa | Смешай. Выдай. Обозначь. |
| Nusceatur. Detur. Signetur | Пусть будет смешано, выдано обозначено. Смешать. Выдать. Обозначить. |
| Misce, flat pasta | Смешай, пусть образуется паста. |
| Misce, ut flat pasta | Смешай, чтобы образовалась паста. |
| Misce, fiatpulvis | Смешай, пусть получится порошок. |
| Misce, fiatemulsum | Смешай, пусть получится эмульсия. |
| Misce, fiatunguentum | Смешай, пусть получится мазь. |
| Misce, fiatlinimentum | Смешай, пусть получится линимент. |
| Misce, fiatpasta | Смешай, пусть получится паста |
| Misce, fiatsuppositorium | Смешай, пусть получится свеча. |
| Misce, fiatsuspensio | Смешай, пусть получится суспензия. |
| Misce, ut flat globulus | Смешай, пусть получится шарик. |
| Dare | Давать. выдавать, отпускать. |
| Signare | Обозначать. |
| Sterilisare | Стерилизовать. |
| Miscere | Смешивать. |
| Dividere | Делить, разделять. |
| Recipere | Брать, взять. |
| Repetere | Повторять. |
| Auscultare | Выслушиваться. |
| Curate | Лечить, заботиться. |
| Palpare | Пальпировать, ощупывать. |
| Dignoscere | Распознавать. |
Рецептурные и профессиональные выражения с предлогами
| выражение | перевод |
| extempore | по мере требования |
| inampullis | в ампулах |
| incapsulis | в капсулах |
| in spritz – tubulis | вшприц - тюбиках |
| intabulettis | в таблетках |
| intabulettisobductis | в таблетках, покрытых оболочкой |
| invitro | в лабораторных условиях (в пробирке) |
| invitronigro | в темной склянке |
| invivo | на живом организме |
| perinhalationem | посредством ингаляции |
| peros | через рот, перорально |
| perrectum | через прямую кишку |
| perse | в чистом виде |
| proauctore | для автора |
| prome | для меня |
| prodie | на день, суточная доза |
| prodosi | на один прием, разовая доза |
| pro infantĭbus | длядетей |
| pro inhalation | дляингаляции |
| pro injectionĭbus | дляинъекций |
| pro narcosi | длянаркоза |
| pro rоentgeno | длярентгена |
| contra tussim | противкашля |
| adusuminternum | для внутреннего употребления |
| adusumexternum | для наружного употребления |
| cumextracto | с экстрактом |
| cumradicĭbus | с корнями |
| pro suspensione | длясуспензии |
| pro suspensionĭbus | длясуспензий |
Основные рецептурные сокращения на латинском языке
| № п/п | Сокращенное наименование на латинском языке | Полное наименование на латинском языке | Перевод наименования с латинского языка на русский язык |
| Aa | ana | по, поровну | |
| ac., acid. | acidum | кислота | |
| aer. | aerozola (aerozolum) | аэрозоль | |
| amp. | ampulla | ампула | |
| aq. | aqua | вода | |
| aq. purif. | aquapurificata | вода очищенная | |
| but. | butyrum | масло (твердое) | |
| caps. | capsulae | капсула | |
| caps. gelat. | capsulaegelatinosae | желатиновая капсула | |
| crem. | cremorum | крем | |
| comp., cps., cp. | compositus (a, um) | сложный | |
| cort. | cortex | кора | |
| D. | Da. Detur. Dentur | Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы | |
| D. S. | Da, Signa; Detur, Signetur | Выдай, обозначь. Пусть будет выдано, обозначено. Выдать, обозначить | |
| D. t. d. | Da (Dentur) talesdoses | Выдай (выдать) такие дозы | |
| dil. | dilutus | разведенный | |
| div. in. p. aeq. | divideinpartesaequales | раздели на равные части | |
| emuls. | emulsum | эмульсия | |
| empl. | emplastrum | пластырь | |
| extr. | extractum | экстракт, вытяжка | |
| flac. | flaco | флакон | |
| fl. | flos | цветок | |
| fol. | folium | лист | |
| fruсt. | fructus | плод | |
| f. | fiat (fiant) | пусть образуется (образуются) | |
| gel. | gelia (gelorum) | гель | |
| gran. | granulum, orum | гранулы | |
| gtt. | gutta, guttae | капля, капли | |
| inf. | infusum | настой | |
| inamp. | inampullis | в ампулах | |
| intab. | intab(u)lettis | в таблетках | |
| lin. | linimentum | жидкая мазь | |
| liq. | liquor | жидкость | |
| lot. | lotions (lotionum) | лосьон | |
| m. pil. | massapilularum | пилюльная масса | |
| m. ophthalm. | membranulaeophthalmicae | глазные пленки | |
| M. | Misce. Miscentur | Смешай. Пусть будет смешано. Смешать | |
| mixt. | mixtura | микстура | |
| N. | numero | числом | |
| ol. | oleum | масло (жидкое) | |
| pil. | pilula | пилюля | |
| p. aeq. | partesaequales | равные части | |
| pulv. | pulvis | порошок | |
| q. s. | quantumsatis | сколько потребуется, сколько надо | |
| r., rad. | radix | корень | |
| Rp. | Recipe | Возьми | |
| Rep. | Repete, Repetatur | Повтори, пусть будет повторено | |
| rhiz. | rhizoma | корневище | |
| S. | Signa. Signetur | Обозначь. Пусть будет обозначено | |
| sem. | semen | семя | |
| simpl. | simplex | простой | |
| sir. | sirupus | сироп | |
| spec. | species | сбор | |
| spir. | spiritus | спирт | |
| Steril. | Sterilisa. Sterilisetur; Sterilis | Простерилизуй. Пусть будет простерилизовано; стерильный | |
| sol. | solutio | раствор | |
| supp. | suppositorium | свеча | |
| susp. | suspensio | суспензия, взвесь | |
| tab. | tab(u)letta | таблетка | |
| t-ra, tinct., tct. | tinctura | настойка | |
| SТТ | SystemaeTherapeuticumTransdermale | трансдермальная терапевтическая система | |
| ung. | unguentum | мазь | |
| vitr. | vitrum | склянка | |
| ppt., praec. | praecipitatus | осажденный | |
| past. | pasta | паста |
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
| · Recĭpe | Возьми |
| · Da | Выдай |
| · Signa | Обозначь |
| · Misce | Смешай |
| · Repĕte | Повтори |
| · Sterilĭsa! (с восклицательным знаком) | Простерилизуй! |
| · Datalesdosesnumĕro | Выдай такие дозы числом |
| · Divĭdeinpartesaequāles | Раздели на равные части |
| · Adde | Добавь |
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
| · Detur | Пусть будет выдано. Выдать. |
| · Signētur | Пусть будет обозначено. Обозначить. |
| · Misceātur | Пусть будет смешано. Смешать. |
| · Sterilisētur! (с восклицательным знаком) | Пусть будет простерилизовано! Простерилизовать! |
| · Repetātur | Пусть будет повторено. Повторить. |
| · Denturtalesdosesnumĕro(dentur - форма мн. числа, употребляется только в этой формулировке) | Пусть будут выданы такие дозы числом… Выдать такие дозы числом… |