Расчет радиусов опасных зон




Опасная зона – это расстояние, в пределах которого может возникнуть опасность поражения людей и повреждения механизмов, зданий и сооружений от разлета кусков породы, от сейсмического воздействия, от действия ударной воздушной волны и ядовитых газов.

Определяется коэффициент, учитывающий заполнение скважины взрывчатым веществом по формуле:

(64)

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
Определяется коэффициент, учитывающий заполнение скважины забойкой по формуле:

, (65)

где, - длинна свободной от заряда части скважины.

Определяется радиус опасной зоны для людей по разлету кусков горной породы по формуле:

(66)

Определяется радиус опасной зоны по сейсмическому воздействию на окружающую среду по формуле:

(67)

где, =1.

- коэффициент, учитывающий характер строений в границах карьерного поля;

- коэффициент, учитывающий характеристику групп в основании фундамента зданий.

Определяется масса эквивалентного заряда по формуле:

(68)

Определяется радиус опасной зоны по действию ударно воздушной волны по формуле:

(69)

где, - коэффициент, учитывающий интервал замедления =1,5

Принимается радиус опасной зоны для людей 350 м, для механизмов 200 м.

Карьерный транспорт

Для перемещения груза (угля и породы) до пункта приема (отвал и угольный склад) к проекту принимается автомобильный транспорт. Он получил широкое распространение на ОГР благодаря своим преимуществам: высокой маневренности, преодолеваемым уклоном, малым радиусом поворота, высокой проходимости, автономности питания. Эти качества автотранспорта позволяют значительно уменьшить расходы на транспортные работы, уменьшить объемы горно-капитальных работ, ускорить строительство разреза, улучшить организацию работы на предприятии, повысить производительность экскаватора и снизить затраты на путевые и отвальные работы, улучшить организацию ра-

бот в резко пересеченной местности.

К недостаткам использования автосамосвалов следует отнести высокую их стоимость, затраты на эксплуатацию и ремонт, значительный рост стоимости с увеличением расстояния транспортирования, зависимость работы от климатических условий и

состояния автодорог. Автотранспорт эффективно применяют в период эксплуатации

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
предприятия при транспортировании на расстояние до 4-6 км. Подвижной состав карьерного автотранспорта характеризуется высокой прочностью, большой грузоподъемностью и короткой колесной базой, обеспечивающей малые радиусы поворотов. Эффективность разработки месторождения обеспечивается рациональным сочетанием параметров: грузоподъемности автосамосвала, емкости ковша экскаватора и расстояния транспортирования. Между этими параметрами существует связь, которая выражается формулой:

(70)

где, q- грузоподъемность автосамосвала, т;

а – коэффициент, зависящий от емкости ковша, а=3;

L- дальность транспортирования, км.

К проекту принимается автосамосвал БелАЗ-7519 для транспортирования вскрышных пород до отвала на расстояние 3 км. Для транспортирования угля до угольного склада применяется БелАЗ-7555Е, дальность транспортирования 0,02 км.

Техническая характеристика автосамосвалов, принятых проектом, представлена в таблице 4.

Таблица 4 – Техническая характеристика автосамосвалов

Показатели Значения
БелАЗ-7555Е БелАЗ-7519
Грузоподъемность, т 60 110
Вместимость кузова, м3 28 41
Вместимость кузова с шапкой, м3 37,3 54
Максимальная скорость движения, км/ч 55 52
Минимальный радиус разворота, м 9 12
Размеры автосамосвала: Ширина, м Длинна, м Высота, м 4,7 8,8 4,5 6,1 11,3 5,13

Определяется масса груза, перевозимого за один рейс автосамосвалом по формуле:

(71)

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
где, - геометрическая вместимость кузова с шапкой, м3;

- объемный вес перевозимого груза, т/м3;

- коэффициент наполнения кузова, (0,75 0,85);

- коэффициент разрыхления горной массы в кузове (1,1 1,15).

(72)

Определяется масса породы и угля в ковше экскаватора по формуле:

(73)

Определяется число ковшей, необходимое для заполнения кузова автосамосвала породой и углем по формуле:

(74)

Определяется коэффициент, учитывающий использование грузоподъемности автосамосвала по формуле:

(75)

где, ф – фактическая грузоподъемность автосамосвала, т.

Определяется производительность автосамосвала по формуле:

(76)

где, - коэффициент, учитывающий использование автосамосвала в работе за смену;

- время рейса автосамосвала, мин.

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 

Определяется время простоя автосамосвала по формуле:

(77)

где, - время погрузки автосамосвала, мин;

- время разгрузки автосамосвала, мин;

= 2 2,5

Определяется время погрузки автосамосвала горной массой по формуле:

(78)

Определяется средняя скорость движения автосамосвала в порожнем состоянии по формуле:

(79)

где, - максимальная скорость движения автосамосвала, км/ч.

Определяется средняя скорость движения автосамосвала в груженом состоянии по формуле:

(80)

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
Определяется время, затрачиваемое автосамосвалом на движение до пункта приема по формуле:

(81)

где, L- дальность транспортирования.

Определяется время рейса по формуле:

(82)

где, tм-время маневрирования автосамосвала (3 4), мин.

Определяется рабочий парк автосамосвала по формуле:

(83)

Определяется инвентарный парк автосамосвала по формуле:

(84)

где, Кт.г– коэффициент, учитывающий техническую готовность автосамосвала (0,7 0,9).

(85)

Отвалообразование

Расходы на отвалообразование составляет до 15% общих затрат на выемку 1м3 вскрыши.

Породные отвалы должны иметь достаточную вместимость, находиться или рас-

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
полагаться на минимальном расстоянии от мест погрузки породы, располагаться на безугольных площадях, они не должны препятствовать развитию горных работ в карьере; работы по отвалообразованию должны проводиться с соблюдением требований безопасности.

Выбранный способ отвалообразования и средства механизации отвальных работ должны обеспечивать бесперебойное складирование породы на специально отведенных площадях. Должен обеспечивать необходимую приемную способность отвала, минимальные затраты и высокую производительность труда рабочих.

К проекту принимаются внутренние отвалы с применением бульдозера CAT-D9R.

К преимуществам бульдозерного отвалообразования следует отнести: простоту производства и организации работ, малые сроки строительства, низкие капитальные и производственные затраты.

Основным недостатком является большой расход топлива.

Условия ведения отвальных работ:

· Высота отвального яруса до 60 м;

· Угол откоса отвального яруса 370;

· Поперечный уклон отвальной площадки 30во внутрь отвала;

· Ширина призмы обрушения равна предохранительной площадке и составляет не менее 2,5 м;

· Размеры предохранительного вала: высота-0,5 диаметра колеса, но не менее 1 м; ширина не менее 1,5 высоты ограничительного вала;

· Подъезд под разгрузку допускается со скоростью не более 5 ;

· Освещенность места разгрузки не ниже трехлюкс;

· Прибытие на пункт разгрузки водитель должен убедиться в подготовке отвала, а именно: наличии соответствующих знаков, схемы-паспорта отвалообразования, состоянии ограничительного вала.

· При наличии трещин или при отсутствии ограничительного вала разрешается подъезжать не ближе 5 м;

· Запрещается заезд на ограничительный вал и разгрузка вне зоны действия знаков;

· Опасные места ограждаются соответствующими дорожными знаками или пересыпаются грунтом;

· Движение автосамосвала задним ходом к ограничительному валу не должно превышать скорость 5 ;

· Отвал должен быть оборудован информационными знаками и указателями зон работы технологического оборудования;

· Ограничительный вал является только ориентиром места остановки автомобиля

· для разгрузки и предохраняет от случайного падения под откос. Запрещается использовать ограничительный вал в качестве препятствия для остановки автосамосвала;

·

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
Для обеспечения нормальной освещенности отвала предусматривается использования мачты высотой не менее 13 м.

Таблица 5 – Техническая характеристика бульдозера CAT-D9R

Показатели Значения
Габариты: Длинна, м Ширина, м Высота, м 8,1 4,5 4
Сменная производительность, 4860

Определяется число одновременно разгружающихся на отвале автосамосвала по формуле:

(86)

где, - рабочий парк автосамосвалов для вывоза вскрышным пород, шт;

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
tр– время разгрузки одного автосамосвала, мин;

Tр – время рейса автосамосвала, обслуживающего вскрышной экскаватор, мин.

Весь отвальный фронт разделен на три участка: разгрузочный, планировочный, резервный. Ширина каждого участка составляет 40 м. Функции участков отвального фронта меняются в пространстве и во времени.

Ширина отвального фронта определяется по формуле:

(87)

где, n – число участков на отвальном фронте, шт;

- ширина одного участка, м.

Определяется объем бульдозерных работ за смену по формуле:

(88)

где, Vв.см– объем вскрышных пород, поступающий на отвал за смену, ;

кзав – коэффициент, учитывающий заваленность участка,

кзав = 0,5 0,70.

Определяется объем вскрышных пород, поступающий на отвал за смену по формуле:

(89)

Определяется число бульдозеров, необходимых для работы на отвале по формуле:

(90)

где, Qб.см – производительность бульдозера за смену, ;

- коэффициент, учитывающий использование бульдозера в работе,

= 0,7 0,75.

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Горные работы

Горные работы должны вестись с учетом инженерно-геологических условий и применяемого оборудования.

Высота уступа определяется проектом с учетом исследования физико-механических свойств горных пород и полезного ископаемого, горно-геологических условий залегания месторождения и параметров выемочного оборудования.

При применении канатных экскаваторов высота уступа не должна превышать максимальную высоту черпания при разработке мягких пород. При разработке пород с применением БВР допускается увеличение высоты уступа до полутора максимальной высоты черпания экскаватора.

Углы откосов рабочих уступов определяется проектом с учетом физико-механических свойств горных пород и не должны превышать 800.

Должна производиться обязательная регулярная ликвидация заколов и оборта уступа от нависей и козырьков.

Буровые работы

Рабочее место для проведения буровых работ должно быть обеспечено: подготовительным фронтом (очищенной и спланированной рабочей площадкой), комплектом исправного бурового инструмента, проектом (паспортом, технологической картой на бурение).

Буровой станок должен быть установлен на спланированной площадке, на безопасном расстоянии от верхней бровки уступа, определяемой расчетами или проектом, но не ближе 2 метра от бровки до ближайшей точки опоры станка, а его продольная ось при бурении первого ряда скважин должна быть перпендикулярна бровке уступа.

Запрещается подкладывать куски породы под домкраты станков. При установке буровых станков шарошечного бурения на первый от откоса ряд скважин управление станками должно осуществляться дистанционно.

Перемещение бурового станка с поднятой мачтой по уступу допускается по спланированной площадке. При перегоне бурового станка с уступа на уступ или под высоковольтной линией мачта должна быть уложена в транспортное положение, буровой инструмент снят или надежно закреплен.

Запрещается работа на буровых станках с неисправными ограничителями переподъема бурового снаряда, тормозе лебедки и системы пылеподавления.

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
3.3 Взрывные работы

Взрывание основной и дублирующей сетей детонирующего шнура во всех случаях должно проводиться от одного инициатора.

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
При инициировании сети системами неэлектрического взрывания, капсюлями-детонаторами, электродетонаторами последнее должны располагаться кумулятивной выемкой в сторону распространения взрывного импульса.

При взрывании этими системами подход взрывника к месту взрыва разрешается не ранее чем через 5 минут. Если взрыва не произошло, то не ранее чем через 15 минут.

Патрон-боевик из прессованных или литых ВВ с инициированием от детонатора разрешается изготавливать только из шашек с гнездом заводского изготовления. Расширять или углублять имеющиеся гнезда запрещается.

При изготовлении промежуточного детонатора из патронированного ВВ с применением ДШ конец детонирующего шнура должен завязываться узлом или складываться не менее, чем вдвое. Разрешается обматывать ДШ вокруг патрона ВВ.

Перед началом заряжания на границах опасной зоны должны быть выставлены посты, обеспечивающие ее охрану. Опасная зона, определенная расчетом в проекте, вводится при взрывании детонирующем шнуром до начала установки в сеть замедлителей, а при использовании неэлектрических систем взрывания с низкоэнергетическими волноводами- с момента подсоединения участковой сети к магистральной.

При произведении взрывных работ обязательна подача звуковых, а в темное время суток, кроме того, и световых сигналов для оповещения людей. Запрещается подача сигналов голосом, а также с применением взрывчатых материалов. Сигналы должны подаваться специально назначенным лицом.

Значение и порядок сигналов:

Первый сигнал - предупредительный (один продолжительный) сигнал подается при вводе опаснойзоны.

Второй сигнал - боевой (два продолжительных). По этому сигналу производится взрыв.

Третий сигнал - отбой (три коротких) он означает окончание взрывных работ.

Запрещается выдергивать или тянуть детонирующий шнур, введенный в патрон-боевик. Переломы детонирующего шнура не допускаются при заряжании скважин и монтаже сети.

Заполнение скважин забоечным материалом следует выполнять осторожно. Детонирующий шнур должен иметь слабину.

При глубине скважины более 15м следует обязательно дублировать внутрискважинную сеть.

Запрещается проводить взрывные работы при незначительном освещении рабочего места.

Ликвидацию отказавших зарядов разрешается проводить:

-повторным взрыванием, если не уменьшилась л.н.с; если нет опасности от разлета кусков породы или воздействия ударной воздушной волны;

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
-разборку породы у отказа допускается производить экскаватором с исключением воздействия ковша на взрывчатые материалы при условии, что отказавший заряд не содержит в своем составе порохов, нитроэфиров, гексогена;

-допускается использование шпуровых зарядов, располагаемых не ближе 1 м от стенки скважины;

-допускается использование скважинного заряда, устанавливаемого параллельно отказу на расстоянии не ближе 3-х мот отказа.

Экскаваторные работы

Все используемое технологическое оборудование должно иметь сертификат соответствия требованиям промышленной безопасности и разрешение на применение.

Перед началом работы машинист должен убедиться в безопасности членов бригады и находящихсяпоблизости лиц.

Предпусковой предупредительный сигнал должен быть звуковым, его продолжительность должна составлять не менее 6с, он должен быть слышен по всей опасной зоне.

Перед пуском механизмов и началом движения машин обязательна подача звуковых или световыхсигналов.

Таблица сигналов вывешивается на работающем механизме или вблизи его. Каждый неправильно поданный сигнал или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал «Стоп».

В нерабочее время машины должны быть отведены из забоя на безопасное место, рабочий орган опущен на землю, кабина заперта, с питающего кабеля снято напряжение.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта, а также с отступлениями от него.

Запрещается присутствие посторонних лиц в кабине и на наружных площадках экскаватора и бурового станка при их работе, кроме лиц, имеющих разрешение.

При передвижении гусеничного экскаватора по горизонтальному участку или на подъем привод ходовой тележки должен находиться сзади, а при спуске с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1м от почвы, стрела должна быть установлена по ходу экскаватора.

При движении шагающего экскаватора ковш должен быть опорожнен, а стрела - установлена в сторону, обратную направлению движения экскаватора.

При погрузке в автотранспорт водители автотранспортных средств обязаны подчиняться сигналам машиниста экскаватора.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей в зоне действия экскаватора.

Случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора или при обнаружении отказов машинист экскаватора обязан прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место, поставить в известность технического руководителя

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
смены.

Для вывода экскаватора из забоя необходимо всегда иметь свободный проход. Негабаритные куски горной породы должны укладываться устойчиво в один слой, не создавая препятствий для перемещения горнотранспортного оборудования на площадке.

Типовые мероприятия по безопасному ведению горных работ под высокими уступами:

-Высокими уступами считать уступ высотой более 30 метров.

-Буровзрывные работы должны обеспечивать хорошую подготовку уступа, исключить отрицательное воздействие взрыва на нижнюю часть вскрышного уступа и угольного пласта в зоне рабочего борта.

-Паспорта на бурение и взрывание составляются на основании маркшейдерско-геологических документов, отражающих высоту уступа, слагающие его породы, угол падения пласта и напластаваний, систему трещиноватости.

-Вскрышной экскаватор - драглайн устанавливается по отношению к рабочему борту так, чтобы обеспечить "заброс ковша" для тщательной отработки уступа по всей высоте.

- Верхняя бровка вскрышного уступа должна быть зачищена от набросанных кусков породы, нависей,козырьков.

-Перед началом работ добычной забой, расположенный под высоким уступом, принимается комиссией и составляется акт приемки высокого уступа. В акте должно быть отражено:

-Соответствие угла откоса высокого уступа паспортному значению (главный маркшейдер).

-Состояние угольного пласта в районе нижней бровки вскрышного уступа (главный геолог).

-Наличие ограждающего вала или дренажной канавы (комиссия).

-Качество обработки уступа (отсутствие козырьков, нависей, отдельных камней (комиссия).

- Нарушенность, наличие участков интенсивной трещиноватости, зоны ослабления, наличие трещин и заколов по верхней площадке уступа, выявления местных нарушений и их влияние на устойчивость уступа. Оценка состояния уступа (гл. геолог, гл. маркшейдер).

-Наличие подъезда и безопасных мест разворота автотранспорта (заместитель директора по производству, начальник отдела эксплуатации автобазы).

-Наличие паспорта на ведение горных работ и соответствие забоя паспортным данным (гл. технолог).

-Приемка забоя под высоким уступом производится непосредственно перед началом добычных работ, с указанием профильных линий, в которых забой принят. Протяженность принятого за один раз забоя не должна превышать 200 м.

-Подписанный акт утверждается гл. инженером разреза.

При работе экскаватора типа механическая лопата на вскрыше при зачистке угольного пласта и добычи угля вблизи откоса рабочего борта, должны соблюдаться следующие меры безопасности:

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
-кабель, питающий экскаватор, укладывается на расстоянии не ближе 7-9 м от нижней бровки уступа;

-ось хода экскаватора располагается, как правило, перпендикулярно откосу уступа. Не исключается работа экскаватора при расположении оси хода параллельно откосу рабочего борта, при этом расстояние от нижней бровки уступа до оси хода экскаватора должно быть не менее 9м.

Для безопасного движения автотранспорта и обозначения опасной зоны в добычном забое, вдоль откоса уступа отсыпается ограждающий вал или проходится дренажная канава на расстоянии 6 м, устройство которых определяется паспортом.

При въезде в забой под высоким уступом устанавливаются аншлаги "Опасная зона".

Запрещается останавливать экскаватор кабиной в сторону высокого уступа на период приемки-сдачи смен, производства ремонтных работ, выхода из экскаватора и подъема на него.

Запрещается нахождение людей, и оборудования между ограждающим валом и откосом высокогоуступа.

Запрещается нахождение обслуживающего персонала и лиц надзора в забое без предохранительных касок.

С целью обеспечения устойчивости высокого уступа не допускается скопление воды на верхней площадке уступа ближе 30 м к его верхней бровке.

После ливневых дождей и бурного снеготаяния состояние бортов до начала работы проверяется лично начальником участка с записью результатов проверки в книгу учета по ТБ.

Состояние высокого уступа в течение смены проверяется горным мастером и членами экскаваторной бригады, при передаче смены горный мастер в книге нарядов записывает данные о состоянии уступа и угольного пласта.

Во время производства взрывных работ на разрезе горнотранспортное оборудование, находящееся в забое, расположенном под высоким уступом и попадающее в радиус сейсмической зоны, должно быть отведено на расстояние не менее 20 м от откоса уступа, а люди выводятся в безопасное место.

Автомобильный транспорт

Проезжая часть внутрикарьерных автодорог должна быть ограждена от призмы возможного обрушения породным валом высотой не менее половины диаметра колеса самого большого по грузоподъемности автосамосвала, эксплуатируемого на разрезе.

Расстояние от внутренней бровки породного вала до проезжей части должно быть не менее половины диаметра колеса самого большого по грузоподъемности автосамосвала, эксплуатируемого на разрезе.

В зимнее время дороги должны систематически очищаться от снега, льда, посыпаться песком, шлаком или обрабатываться специальным составом. В летнее время дороги должны смачиваться от пыли или обрабатываться специальным составом.

Каждый автомобиль должен иметь технический паспорт, содержащий основные технические и эксплуатационные характеристики; автомобиль должен быть укомплекто-

ван средствами пожаротушения, знаками аварийной остановки, медицинской аптечкой, упорами (башмаками) для подкладывания под колеса, звуковым прерывистым сигналом при

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
движении задним ходом, устройством блокировки поднятия кузова под высоковольтной линией. Автосамосвалы грузоподъемностью более 30т должны быть оборудованы двумя зеркалами заднего вида и средствами связи.

Запрещается использование открытого огня для разогревания масел и воды.

Движение на технологических дорогах должно регулироваться дорожными знаками. На технологических дорогах движение автомобилей должно производиться без обгона.

При погрузке горной массы в автомобили экскаваторами должны выполняться следующие условия:

-ожидающий погрузки автосамосвал должен находиться за пределами радиуса действия экскаватора и становиться под погрузку только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;

-находящийся под погрузкой автомобиль должен быть в пределах видимости машиниста экскаватора, заторможен;

-погрузка в кузов автомобиля должна производиться только сзади или сбоку, переносэкскаваторного ковша над кабиной автомобиля запрещается;

- нагруженный автомобиль может следовать к пункту разгрузки только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора.

При работе на линии запрещается движение автосамосвала с поднятым кузовом; ремонт и загрузка под линиями электропередач; в пунктах погрузки движение задним ходом более 30м; переезд кабелей, уложенных на почве и не огражденных специальными предохранительными устройствами; перевозка посторонних людей в кабине; выход из кабины автосамосвала до полного подъема или опускания кузова; остановка автосамосвала на уклоне или подъеме; эксплуатация автосамосвала с неисправным пусковым устройством двигателя.

Отвалообразование

Запрещается размещение отвалов на площадях месторождения полезного ископаемого, подлежащих отработке открытым способом.

Запрещается складирование снега в породные отвалы. При появлении признаков оползневых явлений работы по отвалообразованию должны быть прекращены. Запрещается производить сброс (сток) поверхностных и карьерных вод в отвалы.

Высота породных отвалов и отвальных ярусов, углы откоса и призмы обрушения, скорость подвигания фронта отвальных работ устанавливаются проектом в зависимости от физико-механических свойств пород отвала и его основания,способа отвалообразования и рельефа местности.

Автосамосвалы должны разгружаться на отвале в местах, предусмотренных паспортом, вне призмы обрушения.

На отвалах должны устанавливаться схемы движения автомобилей. Зона разгрузки должна быть обозначена с обеих сторон знаками в виде изображения автосамосвала с поднятым кузовом с указателями направления разгрузки.

Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
 
 
Площади бульдозерного отвалообразования должны иметь по всему фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3 град, направленный от бровки откоса в глубину (центр) отвала на длину базы работающих автосамосвалов и необходимый фронт для маневровых операций автомобилей, бульдозеров.

Зона разгрузки должна быть ограничена с обеих сторон знаками. По всему фронту в зоне разгрузки должна быть сформирована породная отсыпка (предохранительный вал) высотой не менее половины диаметра колеса автосамосвала большей грузоподъемности, применяемого в данных условиях. Предохранительный вал служит ориентиром для водителя.

Запрещается наезжать на предохранительный вал при разгрузке. При отсутствии такого вала и его высоте менее требуемой запрещается подъезжать к бровке отвала ближе, чем на 5м.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: