ДЕЛО О КОНТИНЕНТАЛЬНОМ ШЕЛЬФЕ СЕВЕРНОГО МОРЯ
По делам о континентальном шельфе Северного моря Суд вынес постановление 11 голосами против 6.
Спор, представленный в Суд 20 февраля 1967 года, был связан с делимитацией границ континентального шельфа между Федеративной Республикой Германией и Данией, с одной стороны, и между Федеративной Республикой Германией и Нидерландами — с другой. Стороны просили Суд определить принципы и нормы международного права, применимые к вопросам делимитации границ, на основе которых следует эту делимитацию провести.
Суд отклонил утверждения Дании и Нидерландов, что делимитация, о которой идет речь, должна быть проведена на основе принципа равного отстояния, как он определен в статье 6 Женевской конвенции 1958 года о континентальном шельфе, на том основании:
— что Федеративная Республика Германии, не ратифицировав эту конвенцию, не связана юридически с положениями статьи 6;
— что принцип равного отстояния не является необходимым следствием общей концепции прав на континентальный шельф, а также нормой обычного международного права.
Суд отклонил утверждение Федеративной Республики Германии, касающееся принятия принципа разделения континентального шельфа на основе справедливости. Он утверждал, что каждая сторона имеет первичное право на те части континентального шельфа, которые образуют естественное продолжение ее территории в море. Речь идет не о разделении или распределении этих частей, а о делимитации их границ.
Суд пришел к выводу, что разграничительные линии, о которых идет речь, должны быть проведены по соглашению между сторонами и в соответствии с принципами справедливости; он указал те определенные факторы, которые необходимо принять во внимание при достижении этой цели. В настоящее время стороны, поскольку они согласились на это, должны вступить в переговоры друг с другом на основе таких принципов.
Судопроизводство по вопросу о делимитации границ между сторонами частей континентального шельфа Северного моря, принадлежащих каждой из них, было начато 20 февраля 1967 года, когда в секретариат Суда поступило сообщение о двух специальных соглашениях, заключенных, соответственно между Данией и Федеративной Республикой Германией и между Федеративной Республикой Германией и Нидерландами. Постановлением от 26 апреля 1968 года Суд объединил производство по обоим делам в одно;
По обоим делам Суд принял единое решение 11 голосами против 6. Из числа судей, поддержавших решение, судья сэр Мохаммед Зафрулла Хан приложил заявление; Председатель Бустаманте-и-Риверо и судьи Джессап, Падилья-Нерво и Аммун приложили особые мнения. Из числа судей, не поддержавших решение, заявление о несогласии приложил судья Бенгсон; заместитель Председателя Корецкий, а также судьи Танака, Морелли, Ляхе и судья adhoc Соренсен приложили особые мнения.
В своем решении Суд проанализировал в контексте делимитации границ поднятые в заявлениях сторон проблемы правового режима континентального шельфа.
Факты и заявления сторон (пункты 1-17 решения).
В двух специальных соглашениях к Суду была обращена просьба указать принципы и нормы международного права, применимые к вопросам делимитации границ тех частей континентального шельфа Северного моря, принадлежащих каждой из сторон, которые оказались за пределами пространства, находящегося в непосредственной близости от берега, уже определенными соглашением между Федеративной Республикой и Нидерландами от 1 декабря 1964 года и соглашением Федеративной Республики и Дании от 9 июня 1965 года. Суд не просили заниматься дальнейшей делимитацией границ, а стороны обязались в своих специальных соглашениях осуществить эту делимитацию, руководствуясь решением Суда.
Северное море мелководно, морское дно, за исключением Норвежской впадины, представляет собой континентальный шельф, находящийся на глубине менее 200 метров. Большая его часть уже делимитирована заинтересованными прибрежными государствами. Федеративная Республика и, соответственно, Дания и Нидерланды не смогли, однако, прийти к соглашению о линии продолжения границ, о которых говорилось выше, главным образом потому, что Дании и Нидерландам желательно это сделать на основе принципа равного отстояния, тогда как Федеративная Республика считает, что в этом случае та часть континентального шельфа, которая, по ее мнению, по праву принадлежит ей в соответствии с длиной ее побережья Северного моря, неправомерно сократится. Делимитация только одной какой-либо части границ, о которых идет речь, не даст этого эффекта, ее надо проводить в обеих частях — обстоятельство, которое Дания и Нидерланды рассматривают как не соответствующее их стремлению провести отдельные делимитации безотносительно друг друга.
Граница, проведенная на основе принципа равного отстояния, то есть «линия равного отстояния», дает возможность оставить каждой заинтересованной стороне все те части континентального шельфа, которые находятся ближе к какой-либо точке ее побережья, чем к любой точке побережья другой стороны. В том случае, если побережье имеет очертание вогнутой линии, углубляется в территорию материка, как это имеет место на побережье Северного моря, принадлежащем Федеративной Республике, применение метода равного отстояния приведет к тому, что линия границы будет втягиваться внутрь, по очертанию впадины. Следовательно, когда по методу равного отстояния проводятся две линии, они при сильном изгибе неизбежно сойдутся на относительно коротком расстоянии от берега, «отрезав» таким образом прибрежное государство от внешней части континентального шельфа. Если же, напротив, очертание побережья представляет собой изогнутую, но выпуклую линию, как это в определенной мере характерно для побережья Дании и Нидерландов, то линии, проведенные по принципу равного отстояния, отдаляются от берега и, таким образом, увеличивают ту часть континентального шельфа, которая примыкает к данному участку побережья.
Представители Дании и Нидерландов утверждали, что данный вопрос в целом регулируется императивной правовой нормой, которая, в соответствии с формулировкой статьи 6 Женевской конвенции о континентальном шельфе от 29 апреля 1958 года, рассматривается как правило «равного отстояния — особых обстоятельств». Это правило состоит в том, что, при отсутствии соглашения между сторонами об использовании другого метода, все границы континентального шельфа должны проводиться в соответствии с линией равного отстояния, если не будет признано наличие «особых обстоятельств». По мнению Дании и Нидерландов, очертание германского побережья Северного моря не может служить основанием для утверждения о наличии особых обстоятельств относительно любой из двух границ, о которых идет речь.
Федеративная Республика, со своей стороны, утверждала, что приемлемой, во всяком случае, в ситуации, сложившейся в Северном море, является норма, согласно которой каждое из заинтересованных государств должно иметь «справедливую, взаимоприемлемую долю» имеющегося континентального шельфа, пропорциональную длине его морского побережья. Федеративная Республика утверждала также, что в море, конфигурация которого такова, как у Северного моря, каждое заинтересованное государство имеет право на часть континентального шельфа, простирающуюся до центральной точки этого моря или, по крайней мере, до его серединной линии, В качестве альтернативного варианта Федеративная Республика сделала заявление, что если будет решено признать применимость метода равного отстояния, то конфигурация германского побережья. Северного моря должна быть признана в качестве особого обстоятельства, оправдывающего отход в данном конкретном случае от применения этого метода делимитации границ.
Неприемлемость теории пропорционального раздела (пункты 18-20 решения).
Суд счел невозможным согласиться, в той конкретной форме, какую оно приняло, с первым утверждением, сделанным Федеративной Республикой. Перед ней стоит задача проведения делимитации границ, а не раздела континентального шельфа. Процесс делимитации означает установление границ той части шельфа, которая в принципе уже принадлежит прибрежному государству, а не определение этой части denovo. Доктрина справедливой, взаимоприемлемой доли полностью противоречит самой основополагающей из всех правовых норм, регулирующих режим континентального шельфа, а именно, норме, согласно которой права прибрежного государства в отношении той части континентального шельфа, которая составляет естественное продолжение его сухопутной территории под водой, существуют ipsofacto и abinitio на основании его суверенитета над этой территорией. Это право является неотъемлемым. Для его осуществления не требуется принятия каких-либо специальных правовых актов. Отсюда следует, что понятие разделенной, но не делимитированной территории, рассматриваемой в целом (лежащее в основе доктрины справедливой и взаимоприемлемой доли), несовместимо с концепцией установления права на континентальный шельф.
Неприменимость статьи 6 Конвенции о континентальном шельфе 1958 года (пункты 21-36 решения)
Затем Суд обратился к вопросу о том, обязана ли Федеративная Республика при осуществлении делимитации границ согласиться с применением принципа равного отстояния. Действительно, никакой другой метод делимитации не дает такого сочетания практического удобства и гарантированного применения, однако этих условий не достаточно для его превращения в правовую норму. Данный метод может приобрести законную силу в результате действия иных факторов, чем наличие вышеуказанных преимуществ.
Первый вопрос, который необходимо рассмотреть, состоит в следующем: создает ли Женевская конвенция о континентальном шельфе 1958 года обязательства для всех сторон в данном деле? В соответствии с формальными положениями конвенции, она вступает в силу для каждого отдельного государства, которое подписало ее до истечения предусмотренного срока, только после последующей ее ратификации этим государством. Дания и Нидерланды подписали и ратифицировали Конвенцию и стали ее участниками, однако Федеративная Республика, хотя и подписала Конвенцию, но не ратифицировала ее и, следовательно, не стала ее участником. Дания и Нидерланды согласны с тем, что в этих условиях Конвенция не может как таковая юридически связывать федеративную Республику. Однако они утверждают, что предусмотренный статьей 6 Конвенции правовой режим Федеративная Республика обязана соблюдать, поскольку своим поведением, своими публичными заявлениями и декларациями и иным образом Республика приняла на себя обязательства по Конвенции.
Очевидно, что согласиться с этими утверждениями можно только при условии весьма определенного, максимально последовательного поведения государства, оказавшегося в положении Федеративной Республики. Когда многие государства принимали Конвенцию, в которой был особо оговорен способ публичного оповещения о своем намерении принять на себя обязательства, проистекающие из предусмотренного в ней правового режима, трудно предположить, что государство, не выполнившее эти формальности, тем не менее приобрело эти обязательства иным образом. Более того, даже если Федеративная Республика ратифицировала бы Женевскую конвенцию, она могла бы сделать оговорку к статье 6 в соответствии со статьей 12 Конвенции, предоставляющей такое право.
Утверждения Дании и Нидерландов могут быть признаны основательными лишь при условии лишения другой стороны права возражения по причине ее предшествующего поведения, то есть если Федеративная Республика была бы вынуждена отказаться от непризнания предусмотренного Конвенцией правового режима по причине ее предшествующего поведения, заявлений и т.п., которые не только со всей очевидностью свидетельствовали бы о согласии с этим правовым режимом, но и причинили бы Дании Нидерландам, уже доверившимся этим заявлениям, определенный ущерб в результате изменения их положения или иных причин. Подтверждений этому нет. Соответственно, статья 6 Женевской конвенции как таковая не может быть применима для делимитации, вопрос о которой является предметом данного судебного разбирательства.
Принцип равного отстояния не является неотъемлемой частью основной доктрины, связанной с континентальным шельфом (пункты 37-59 решения).
Со стороны Дании и Нидерландов выдвигалось утверждение, что Федеративная Республика в любом случае, независимо от Женевской конвенции, обязана согласиться на делимитацию на основе принципа равного отстояния, поскольку он стал общепризнанной, или обычной нормой международного права, автоматически связывающей Федеративную Республику обязательством.
Один аргумент, выдвинутый ими в поддержку этого утверждения, который можно было бы обозначить как аргумент apriori, был связан с той точкой зрения, что права прибрежного государства на его часть континентального шельфа основаны на суверенитете над находящейся в его владении территорией, естественным подводным продолжением которой является соответствующая часть шельфа. Из этого положения о принадлежности следует — и этого мнения придерживается Суд, — что права прибрежного государства существуют ipsofacto и abinitio. Дания и Нидерланды утверждают, что критерием принадлежности должна быть «близость»: принадлежащими конкретному прибрежному государству считаются все те части шельфа, которые расположены ближе к нему, чем к любой точке побережья какого-либо государства. Следовательно, делимитация границ должна осуществляться с помощью такого метода, применение которого сохраняет за каждым заинтересованным государством все те части шельфа, которые расположены ближе всего именно к его побережью. Поскольку, как было заявлено, это можно обеспечить лишь проведением линии на равном отстоянии, только она может считаться юридически действительной.
Данная точка зрения выглядит весьма убедительно; большая часть принадлежащего какому-либо государству континентального шельфа обычно бывает действительно расположена ближе к его побережью, чем к побережью другого государства. Однако на самом деле вопрос заключается вдругом: следует ли из этого, что каждая часть шельфа должна быть расположена именно таким образом? Суд не считает, что надо согласиться с идеей «близости», которая носит в известной мере неопределенный характер. Более основательной является концепция континентального шельфа как естественного продолжения сухопутной территории, принадлежащей государству. Даже если близость может служить в качестве одного из применяемых критериев и иметь важное значение в надлежащих условиях, этот критерий не может быть обязательно единственным или самым приемлемым при всех обстоятельствах. Подводные территории принадлежат прибрежному государству не только потому, что расположены вблизи него, их принадлежность, безусловно, не зависит и от делимитации их границ. Правооснованием ipsojure является тот факт, что подводные территории, о которых идет речь, в действительности могут считаться частью территории государства в том смысле, что они являются подводным продолжением его сухопутной территории. Равноудаленность, очевидно, не может идентифицироваться с понятием естественного продолжения, поскольку применение метода равного отстояния могло бы во многих случаях привести к тому, что шельф, представляющий собой естественное продолжение сухопутной территории одного государства, стал бы принадлежать другому государству. Таким образом, тезис о равном отстоянии не является apriori неотъемлемой принадлежностью основной доктрины континентального шельфа.
Вышеприведенные выводы подтверждает анализ истории возникновения метода равного отстояния, используемого при делимитации границ. Начальным моментом процесса разработки действующего права, регламентирующего данный вопрос, можно считать 28 сентября 1945 года, когда правительство Соединенных Штатов приняло Декларацию Трумэна. В этой Декларации провозглашена основная доктрина, согласно которой прибрежное государство имеет первичное, естественное и исключительное право на континентальный шельф, примыкающий к его побережью; эта доктрина приобрела приоритетное положение относительно всех других доктрин и получила ныне отражение в Женевской конвенции 1958 года. Относительно делимитации границ между континентальными шельфами смежных государств в Декларации Трумэна было заявлено, что такие границы «будут устанавливаться Соединенными Штатами и заинтересованным государством в соответствии с принципами справедливости». Эти две концепции—делимитация на основе взаимного соглашения и делимитация на основе принципов справедливости — заложили основу всего последующего развития данной области права. Благодаряв основном рекомендациям комитета экспертов принцип равного отстояния при делимитации границ континентального шельфа был принят Комиссией международного права Организации Объединенных Наций в формулировке, которая была представлена на Женевской конференции по морскому праву 1958 года, принявшей Конвенцию о континентальном шельфе. Было бы закономерно полагать, что эксперты побуждались соображениями, основанными не на правовой теории, а на практической выгоде и картографии. Более того, в статье, принятой Комиссией, представлялся приоритет делимитации по соглашению и было предусмотрено исключение из общего правила в случае «особых обстоятельств».
В соответствии с этим Суд считает, что Дания и Нидерланды извратили истинный порядок вещей и что правило равного отстояния, появившееся в результате развития принципа близости, отнюдь не является неотъемлемой частью всей концепции о принадлежности континентального шельфа, а скорее последнее является более рациональным вариантом первого.
Принцип равного отстояния не является нормой обычного международного права (пункты 60-82 решения).
Осталось решить вопрос о том, обеспечило ли развитие действующего права преобразование принципа равного отстояния таким образом, что он должен рассматриваться в качестве нормы обычного международного права.
Отклоняя утверждения Дании и Нидерландов, Суд полагал, что принцип равного отстояния, как он сформулирован в статье 6 Женевской конвенции, не был представлен Комиссией международного права как складывающаяся норма обычного международного права. Нельзя сказать, что в этой статье отражается или уточняется данная норма. Это подтверждается тем фактом, что при подписании, ратификации Конвенции или присоединении к ней любое государство может сделать оговорки в отношении статьи 6, что не допускается в отношении статей 1,2 и 3. В то время, как другие конкретные положения Конвенции, хотя и относящиеся к вопросам, находящимся в сфере действия общепризнанного обычного права, также не исключают права на оговорку, все они связаны с нормами общего морского права, сложившимися задолго до принятия Конвенции, и лишь косвенно касаются прав на континентальный шельф как таковых; эти положения включены в Конвенцию только для того, чтобы регламентируемым ими отношениям, не был нанесен ущерб в процессе реализации прав на континентальный шельф. Статья 6, однако, прямо относится к правам на континентальный шельф как таковым, и поскольку она не исключена из сферы действия права на оговорку, можно сделать закономерный вывод, что она не рассматривалась как часть создающегося обычного права.
Дания и Нидерланды выдвигали следующий аргумент: если на момент принятия Женевской конвенции не существовало обычной нормы международного права относительно принципа равного отстояния, тем не менее такая норма сложилась после принятия Конвенции, частично под влиянием самой Конвенции, а частично на основе последующей практической деятельности государств. Чтобы такой процесс произошел, статья 6 Конвенции должна, во всяком случае потенциально, носить нормоустанавливающий характер. Однако статья 6 составлена таким образом, что обязательство применить метод равного отстояния можно осуществить только после того, как использовано положение о проведении делимитации по соглашению. Более того, условия применения положения об особых обстоятельствах в связи с принципом равного отстояния, споры о точном значении и пределах действия этого, положения, а также право делать оговорки к статье 6 — все это должно вызвать сомнения относительно потенциально нормоустанавливающего характера данной статьи.
Более того, если широкое признание и представительное участие в конвенции может служить показателем того, что конвенционная норма становится общепризнанной нормой международного права, то в данном случае число государств, ратифицировавших-конвенцию и присоединившихся к ней, едва ли может быть сочтено достаточным. Что касается временного аспекта, то, хотя краткость прошедшего периода не является непременно препятствием для формирования новой нормы обычного международного права на основе первоначально чисто конвенционной нормы, необходимо, чтобы правоприменительная практика государств в течение этого периода, в том числе государств, чьи интересы затронуты особо, постоянно расширялась и была бы действительно единообразной в отношении применяемых положений, а также свидетельствовала бы о всеобщемпризнании правовой нормы. Было упомянуто около 15 случаев, когда заинтересованные государства соглашались оформить или оформили приведение соответствующих границ на основе принципа равного отстояния, однако нет свидетельств того, что они совершили эти действия потому, что с юридической точки зрения считали себя обязанными применить этот принцип в качестве нормы обычного права. Эти случаи не являются убедительным и достаточным доказательством устойчивости сложившейся практики.
В результате Суд пришел к выводу, что Женевская конвенция, по ее первоначальным целям и источникам,, не содержит деклараторной или императивной нормы обычного международного права, регламентирующей реализацию принципа равного отстояния, последующее ее вступление в силу не способствовало созданию подобной нормы, сложившаяся на сегодняшний день практика применения ее государствами также неудовлетворительна для этой цели.
Принципы и нормы права, подлежащие применению (пункты 83-101 решения).
Правовая ситуация такова, что стороны не обязаны применять принцип равного отстояния ни в соответствии с Конвенцией 1958 года, ни в качестве нормы общепризнанного или обычного международного права. Следовательно, для Суда отпала необходимость рассматривать вопрос о том, является ли конфигурация побережья Северного моря «особым обстоятельством». Однако Суд должен был еще указать сторонам принципы и нормы международного права, которыми следует руководствоваться при проведении делимитации.
Как следует из Декларации Трумэна, основные принципы при решении вопроса о делимитации границ состоят в том, что она должна быть объектом соглашения между заинтересованными государствами и что такое соглашение должно быть достигнуто на основе принципов справедливости. Стороны обязаны начать переговоры в целях достижения соглашения, а не просто пройти через формальный процесс переговоров, рассматривая его как некое предварительное условие для автоматического применения определенного метода делимитации при отсутствии соглашения; они должны придерживаться такой линии поведения, чтобы переговоры стали результативными, чтобы не возникала ситуация, когда одна из сторон упорно придерживается своей позиции и не намерена ее менять. Данное обязательство представляет собой лишь частный случай применения принципа, лежащего в основе всех международных отношений, который, помимо всего прочего, в статье 33 Устава Организации Объединенных Наций признан одним из средств мирного разрешения международных споров.
Стороны должны действовать таким образом, чтобы в данном конкретном случае, при учете всех обстоятельств, следовать принципам справедливости. Бесспорно, что Суд решает дело exaequoetbono. Это как раз та правовая норма, которая требует применения принципов справедливости; в случаях, подобных рассматриваемым в настоящий момент, метод равного отстояния бесспорно может привести к несправедливому решению. Существуют другие методы, которые могут использоваться каждый в отдельности или в сочетании одного с другим с учетом характера территорий, о которых идет речь. Хотя стороны выразили намерение применять принципы и нормы, установленные Судом, требуются некоторые указания относительно возможных путей их применения.
По всем вышеприведенным основаниям Суд пришел к выводу, что в каждом случае использование метода равного отстояния не является обязательным для сторон; что не имеется другого единого метода делимитации границ континентального шельфа, применение которого во всех обстоятельствах является обязательным; что при делимитации необходимо действовать по соглашению, следуя принципам справедливости и принимая во внимание все обстоятельства, относящиеся к делу, и тем. самым оставить каждой стороне в максимально возможной мере все те части континентального шельфа, которые образуют естественное продолжение ее территории, без вторжения в естественное продолжение сухопутной территории другой стороны; и что если в результате такой делимитации произойдет частичное совпадение территорий, они должны быть разделены между сторонами в согласованных пропорциях либо, в случае недостижения соглашения, поровну, если стороны не примут решения о режиме совместной юрисдикции, совместном пользовании или эксплуатации.
При переговорах в число факторов, которые должны быть приняты во внимание, необходимо включить: общую конфигурацию побережья сторон, а также его особые или необычные признаки; известные или легко устанавливаемые характеристики физической и геологической структуры и природные ресурсы континентального шельфа; показатель какого-то разумного соответствия между размерами территорий континентального шельфа, принадлежащих каждому государству, и длиной побережья этого государства, измеренной по общему направлению береговой линии, с учетом уже имеющихся или будущих результатов любых других делимитации границ континентального шельфа в данном регионе.