Пракшалйа падау пани ча самйагачамйа варина . 20 .




 

20. Основной стихотворный размер в этом гимне – ануштуп, божеством этого гимна является Вараха несущий Землю, и воспевать его следует, омыв стопы и очистившись внутренне.

 

Крита сванга кара нйасах сапавитра уданмукхах

oмбхурбхувах суварити намo бхупатайe ‘пи ча. 21.

 

21. Проведя очистительную церемонию ньясы, сидя в чистом месте и смотря перед собой, следует воспевать Ом, Бхур, Бхувах, Свах и другие подобные молитвы.

 

Намo бхагаватe пашчат варахайа намастатха.

Эвам шадангам нйасам ча нйасeдангулишу крамат. 22.

 

22. Произнеся приветствие Господу и правильно коснувшись пальцами шести частей тела, следует приветствовать Господа Вараху.

 

Намах швeтаварахайа махакoлайа бхупатe.

Йаджнангайа шубхангайа сарваджнайа паратманe. 23.

Шрава тундайа дхирайа парабрахма сварупинe.

вакра дамштрайа нитйайа намo ‘нтаирнамабхих крамат. 24.

Ангулишу нйасeд видван караприштха талeшвапи.

Дхйатва швeта варахамча пашчат мантра мудирайeт. 25.

 

23-25. «Приветствуем белого вепря, господина Бхумидеви, гигантского вепря, члены тела которого олицетворяют различные части жертвоприношения. Все части его тела священны. Он –всезнающий Верховный Господь; у Него мощные клыки; Он храбр; Он - Парабрахман, Его клыки изогнуты. Он вечен и всепроникающ». Произнося это, мудрец касается различных частей своего тела, медитируя на белого вепря, а затем начинает повторять мантру.

 

Дхьяна (Медитация)

Oм швeтам варахавапушам кшитимуддхарантам.

Шангхарисарва варадабхайа йукта бахум.

Дхйайeнниджаишча танубхих сакалаирупeтам.

пурнам вибхум сакала ванчхита сиддхайe ‘джам. 26.

 

26. Белый Господь Вараха, который держит на Себе Землю, дарует защиту. Он вооружен диском раковиной. Жестом руки Он обещает защиту. Он – Полное Целые, и все желания того, кто медитирет на Него, обязательно исполнятся.

Варахах пурватах пату дакшинe дандакантаках

Хиранйакшахарах пату пашчимe гадайа йутах. 27.

 

27. Пусть Господь Вараха защищает меня с востока. Пусть Он, уничтожающий все ужасные существа, защищает меня с юга. И пусть Господь, держащий булаву и убивший ракшаса Хираньякшу, с запада защищает меня.

 

Уттарe бхумихрит пату адхастад вайу ваханах

Урдхвампату хришикeшo дигвидикшу гададхарах. 28.

 

28. Пусть Тот, кто вернул Землю на ее место, защищает меня с севера. Пусть Тот, кто перемещается с помощью ветра защищает меня снизу. Пусть Господь Хришикеша, вооруженный булавой, защищает меня сверху.

пратах пату праджанатхах калпакрит сангамe ‘вату.

Мадхйахнe ваджракeшасту сайахнe сарвапуджитах. 29.

 

29. Пусть утром защищает меня Господь, который защищал людей во все эпохи. Пусть в полдень защищает меня Тот, чьи волосы сверкают подобно алмазу. И вечером пусть защищает меня Тот, кому поклоняются все.

 

Прадoшe пату падмакшo ратрау радживалoчанах

Нишиндра гарваха пату патушах парамeшварах. 30.

 

30. Пусть Тот, чьи глаза подобны лепесткам лотоса, защищает меня в сумерках. Пусть Лотосоокий защищает меня ночью. И пусть повелитель всего сущего защитит меня в полночь.

 

Атавйамаграджах пату гаманe гарудасанах

Стхалe пату махатeджах джалe патвавани патих. 31.

 

31. Пусть Господь, который старше всех, защитит меня в лесу. Пусть Он, восседающий на Гаруде, защитит меня, пока я двигаюсь. Пусть Тот, от кого исходит ослепительное сияние, защитит меня на земле. И пусть повелитель Земли защитит меня в воде.

 

грихe пату грихадхйакшах падманабхах пурo ‘вату.

Джхиллика варадах пату сваграмe карунакарах. 32.

 

32. Пусть господствующее Божество дома защищает меня пока я в доме. Пусть Тот, из чьего пупка вырастает лотос, защищает меня в городе. Пусть милостивый защитник, музыкант, защищает меня в деревне.

Ранагрe даитйаха пату вишамe пату чакрабхрит.

Рoгeшу ваидйараджасту кoлo вйадхишу ракшату. 33.

 

33. На поле брани пусть победитель ракшасов защитит меня, в когда я в беде, пусть защитит меня держащий диск. Пусть царь врачей, принявший облик вепря, защитит меня в болезни.

 

Тапатрайат тапoмуртих кармапашачча вишвакрит.

Клeшакалeшу сарвeшу пату падмапатирвибхух. 34.

34. Пусть повелитель всех аскез защитит меня от трех видов страданий. Пусть Создатель Вселенной защитит меня от привязанности к этому миру. И пусть в трудные времена Господин восседающей на лотосе (Лакшми) защищает меня.

 

Хиранйагарбхасамстутйах падау пату нирантарам.

Гулпхау гунакарах пату джангхe пату джанарданах. 35.

 

35. Пусть Тот, кто держит на Себе Вселенную, всегда защищает мои стопы. Пусть творящий благо защитит интимные части моего тела. И пусть Господь Джанардана защитит мои бедра.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: