Text 10. Albert Einstein




Альберт Эйнштейн

1. Einer der berühmtesten Menschen der Welt ist Albert Einstein. Er hat unser Wissen über den Aufbau unserer Welt sehr vermehrt. Man darf ihn mit Kopernikus und Newton vergleichen. Albert Einstein wurde 1879 in der süddeutschen Stadt Ulm geboren. Mit 15 Jahren verließ Einstein die Oberschule ohne Abitur. Er beschäftigte sich lieber zu Hause mit dem, was ihn persönlich interessierte: mit naturwissenschaftlichen Problemen.

1. Одним из самых знаменитых людей мира является Альберт Эйнштейн. Он очень увеличил наше знание о сооружении нашего мира. Можно сравнивать его с Kopernikus и Ньютоном. Альберт Эйнштейн родился в 1879 в южнонемецком городе Ульме. В 15 лет Эйнштейн покидал среднюю школу без аттестата зрелости. Он лучше занимался дома тем, что интересовало его лично: с естественнонаучными проблемами.

2. Einstein meldete sich bei der Technischen Hochschule (TH) Zürich für das mathematisch-physikalische Fachlehrerstudium. Diese erste Bewerbung gelang nicht, sondern erst eine zweite 1896 war erfolgreich. An der Hochschule studierte er gründlich die Werke von Helmholtz, Kirchhoff, Planck und äderen. Nach dem Abschluss der Hochschule wurde Einstein beim Patentamt in Bern als wissenschaftlicher Experte angestellt. Dieses Amt sicherte ihn materiell; hier kam seine Genialität zur Entfaltung. In diesem Büro täglich beschäftigt, erarbeitete er die Grundlagen der Relativitätstheorie.

2. Эйнштейн отмечался Техническому институту (TH) Цюрих для математически-физической учебы преподавателя. Это первое заявление не удавалось, а лишь один вторые в 1896 был успешен. В институте он основательно изучал произведения Helmholtz, Kirchhoff, Planck и навели бы жилки. После окончания института Эйнштейн при бюро по выдаче патентов определялся в Берне как научный эксперт. Это учреждение гарантировало его материально; здесь прибывала его гениальность к развитию. Занятый в этом офисе ежедневно, он вырабатывал основы теории относительности.

3. Albert Einstein hatte 1905 zwei Veröffentlichungen, deren Bedeutung für die Wissenschaft grundlegend war. Sie be- rafen zwei ganz verschiedene Gebiete der Physik, nämlich die VUanten- und Relativitätstheorie. Diese beiden großen Ent

deckungen Einsteins 1905 machten ihn berühmt. Vom bekannten Physiker Max Planck unterstützt, bekam Einstein 1911 eine Professur an der Prager Universität. An der TH Zürich halt er 1912 Vorlesungen über theoretische Physik. Seit 1914 leitete er das Institut für Physik in Berlin. 1915 vollendete er sein großes Werk: die allgemeine Relativitätstheorie, die ihn schon seit 1907 beschäftigt hatte.

3. У Альберта Эйнштейна было в 1905 2 публикации, значение которых было основное для науки. Они be-rafen 2 очень различные области физики, а именно VUanten-и теория относительности. Эти оба больших открытия Эйнштейна в 1905 делали его известным. Поддержанный от известного физика Макс Планка, Эйнштейн получал в 1911 профессуру в Пражском университете. В Цюрих TH ведь он 1912 лекций о теоретической физике. С 1914 он руководил институтом физики в Берлине. В 1915 он заканчивал большое произведение: общая теория относительности, которая заняла его уже с 1907.

4. Einstein entdeckte, dass Masse und Energie voneinander abhängen. Bei hoher Geschwindigkeit verwandelt sich Masse immer mehr in Energie. Masse ist “gefrorene” Energie, Energie ist “aufgetaute” Masse. Deshalb können z.B. kleine Mengen radioaktiven Materials in der Atombombe in ungeheure Energien umgewandelt werden. Aufgrund von Einsteins Erkenntnissen glaubt man heute, dass das Weltall ein riesiger gekrümmter, also nicht unendlicher Raum ist. Ein Lichtstrahl, in das Weltall losgeschickt, kehrt nach sehr langer Zeit auf einer gekrümmten Bahn wieder zu seinem Ausgangspunkt zurück. Also, Einstein entdeckte, dass Raum, Zeit und Energie voneinander abhängen; sie sind relativ. Es gibt nur einen einzigen absoluten Wert, das ist die Lichtgeschwindigkeit!

4. Эйнштейн обнаруживал, что масса и энергия зависят друг о друге. При высокой скорости масса превращается все больше в энергию. Масса - это "замерзшая" энергия, энергия - это "размороженная" масса. Поэтому, например, небольшие количества радиоактивного материала могут превращаться в атомной бомбе в огромные энергии. На основе сведений Эйнштейна полагают сегодня, что вселенная не огромная более согнуто, итак бескрайнее помещение. Луч света, посланный во вселенную, возвращается по прошествии очень долгого времени на согнутой дороге снова к его исходному пункту. Итак, Эйнштейн обнаруживал, что помещение, время и энергия зависят друг о друге; они относительны. Имеется только единственная абсолютная стоимость, это скорость света!

 

5. Im Jahre 1921 erhielt Einstein den Nobelpreis für seine Arbeiten auf dem Gebiet der Photoelektrizität und für seine Relativitätstheorie. Er befasste sich auch mit theoretischen Überlegungen für Experimente unter den Bedingungen der Schwerelosigkeit, wie sie heute an Bord von Raumschiffen real ausführbar sind. Sein ganzes Leben arbeitete er an einer Formel, die alle Kräfte in unserer Welt (Gravitation, Magnetismus und Elektrizität) zusammenfasste. Einstein war nicht nur ein großer Denker, er war auch ein entschiedener Demokrat. Er hasste den Krieg und kämpfte für die Abrüstung der Völker.

5. В 1921 году Эйнштейн получал Нобелевскую премию по его работам в области Photoelektrizität и для его теории относительности. Он занимался также теоретическими соображениями для экспериментов при условиях невесомости, как они реально выполнимы сегодня на борту от космических кораблей. Вся жизнь он работал над формулой, которая обобщала все силы в нашем мире (гравитация, магнетизм и электричество). Эйнштейн был не только большим мыслителем, он был также решительным демократом. Он ненавидел войну и боролся за разоружение народов.

6. Im Jahre 1933 musste Einstein, von den Hitler- Faschisten verfolgt, in die USA emigrieren. Bis zu seinem Lebensende protestierte er gegen die Atomaufrüstung in der ganzen Welt. In den USA hat er sich nie zu Hause gefühlt. Deutsch blieb seine Muttersprache, Englisch sprach er schlecht. Albert Einstein liebte Musik, namentlich Bach und Mozart, spielte von Jugend an Violine und war für Hauskonzerte gesucht. Wie kaum ein anderer Mensch wollte Einstein die letzte Ursache unserer Welt entdecken. Und dabei blieb er immer bescheiden. Er sagte: “Ich habe keine besondereBegabung. Ich bin nur leidenschaftlich neugierig”.

6. В 1933 году должен был эмигрировать Эйнштейн, от которого преследует Гитлер фашистов, в США. До его смерти он протестовал против атомного вооружения во всем мире. В США он не чувствовал себя никогда дома. По-немецки его родной язык оставался, он говорил английский язык плохо. Альберт Эйнштейн любил музыку, в особенности Баха и Моцарта, играл с юности скрипку и был находящийся в поиске для домашних концертов. Как едва ли другой человек Эйнштейн не хотел обнаруживать последнюю причину нашего мира. И при этом он оставался всегда даруют. Он говорил: “У Меня нет особенного таланта. Я только страстно любопытен”.

Text 11. A.D. Sacharow — Nobelpreisträger

А.Д.Захаров — лауреата Нобелевской премии


Andrej Dmitrijewitsch Sacharow war ein berühmter Physiker und Bürgerrechtler. Er wurde im Jahre 1921 in Moskau in einer Lehrerfamilie geboren. Nach Schule und Physikstudium arbeitete er in einer Rüstungsfabrik als Ingenieur. Vom berühmten russischen Physiker Igor Tamm unterstützt, verfasste er eine Dissertation zu Problemen der kosmischen Strahlung. Später beschäftigte sich Sacharow mit den theoretischen Grundlagen und dem Bau thermonuklearer Waffen. Für seine großen Verdienste erhielt er die höchsten staatlichen Auszeichnungen.

Андрей Дмитриьевич Захаров был знаменитым физиком и правозащитником. Он родился в 1921 году в Москве в семье преподавателя. После школы и изучения физики он работал в фабрике по производству вооружения как инженер. Поддержанный от знаменитого русского физика Игоря Тамма, он написал диссертацию к проблемам космического излучения. Позже занимался Sacharow с теоретическими основами и строительством термоядерного оружия. Он получал наивысшие государственные награды за его большие заработки.

In seiner zweiten Lebenshälfte setzte er sich mit viel Kraft gegen die Kernwaffen ein. Der große Physiker, der gegen den Einmarsch sowjetischer Truppen in Afganistan entschieden protestierte, wurde zur Integrationsfigur der Menschenrechtsbewegung. Sacharow, dessen Leben als “Dissident” sehr schwierig war, erhielt 1975 den Friedensnobelpreis. Ins ferne Gorki verbannt, wurde er sieben Jahre lang isoliert. Erst im Jahre 1986 kehrte er auf Initiative Michail Gorbatchows im Triumph nach Moskau zurück. Alle seine Kraft und Autorität für Perestroika und Glasnost einsetzend, vertrat er immer seine Ansichten offen und ehrlich. Andrej Dmitrijewitsch Sacharow war und bleibt das Gewissen des Landes.

В его второй жизненной половине он выступал большой силой против ядерного оружия. Большой физик, который протестовал против вступления советских войск в Афганистане решительно, был фигурой интеграции движения права человека. Sacharow, жизнь которой была очень трудна как "диссидент", получал в 1975 Нобелевскую премию мира. Высланный в дальний Gorki, он изолировался 7 лет. Только в 1986 году он возвращался на Инициативного Михаила Горбачова в триумфе в Москву. Применяя всю его силу и авторитет для перестройки и гласности, он всегда придерживался его взглядов открыто и честно. Андрей Дмитриьевич Захаров был и остается совестью страны.

 


Text 12. Die Erbauer des Automobils Daimler und Benz

Строитель автомобиля Даймлер и Бенц

 

 

1. Schon immer hatten die Menschen von einem Fahrzeug geträumt, das “selbst fahrt”, also von einem “auto-mobil”, von einem Fahrzeug also, das nicht von Menschen oder Tieren gezogen oder vom Wind angetrieben wird.

1. Люди мечтали всегда о транспортном средстве, которое “едете”, итак от "автомобиля", от транспортного средства, которое не тянется людьми или животными или приводится в действие ветром.

2. Durch die Erfindung der Dampfmaschine waren solche selbstfahrenden Fahrzeuge möglich geworden. Hier wird der Druck erhitzten Wasserdampfes in Energie zum Antreiben eines Fahrzeugs umgewandelt. So entstanden im 19. Jharhun- dert überall in Europa und den USA mit Dampfkraft betriebene Eisenbahnen. Aber es gab auch vereinzelt durch Dampfkraft bewegte Omnibusse, Schiffe und Kutschen.

2. Изобретением парового двигателя такие самодвижущиеся транспортные средства стали возможными. Здесь давление нагретого водяного пара превращается в энергию к педаляжу транспортного средства. Таким образом возникали в 19. Jharhun-dert всюду в Европе и США с силой пара занятые железные дороги. Но имелись также иногда силой пара подвинутые автобусы, корабли и кареты.

3. Ein mit Dampf betriebener Motor ist jedoch groß und schwer Außerdem wird in ihm kaum ein Zehntel der in der Kohle als Brennstoff enthaltenen Wärmemenge in verfügbare Energie umgewandelt. Man musste also immer große Kohlevorräte auf Fahrten mitnehmen. So suchte man im 19. Jahrhundert einen kleinen, leicht zu bedienenden Motor für kleinere Fahrzeuge, der aus seinem TriebstofT möglichst viel Energie gewann. Auch die vielen damals entstehenden kleinen Industriebetriebe und auch die Landwirtschaft verlangten nach solch einem Motor.

3. Занятый с паром мотор однако велик и сложно, Кроме того, едва ли одна десятая часть не превращается в нем в угле как горючее занесенную массу тепла в имеющуюся в распоряжении энергию. Нужно было брать с собой всегда большие запасы угля в поездках. Таким образом искали в 19-ом веке маленький, несколько обслуживаемый мотор для меньших транспортных средств, который выигрывал возможно большое количество энергии из его TriebstofT. Также многие возникающие тогда маленькие промышленные предприятия, а также сельское хозяйство стремились к такому мотору.

4. Es ist erstaunlich, dass zwei Männer gleichzeitig, aber völlig unabhängig vonaneinander, solch einen Motor entwiekelten: die beiden Deutschen Gottlieb Daimler (1834-1900) und Karl Friedrich Benz (1844-1929). Sie arbeiteten nur hundert Kilometer voneinander entfernt: Daimler in Stuttgart und Benz in Mannheim: beides im Südwesten Deuschlans. Dennoch haben sie nie ein Wort miteinander gewechselt, auch nicht schriftlich.

4. Удивительно, что 2 мужчин одновременно, но абсолютно независимо vonaneinander, такой мотор entwiekelten: оба немца Готтлиб Даймлер (1834-1900) и Карла Фридриха Бенца (1844-1929). Они работали только на удалении 100 км друг о друге: Даймлер в Штутгарте и Бенце в Маннгейме: и то и другое на юго-западе Deuschlans. Тем не менее они никогда не меняли слово друг с другом, также не письменно.

5. Beide entwickelten einen so genannten Verbrennungsoder Explosionsmotor: Durch die Zündung kleinster Mengen von Benzin in einem Zylinder mit Hilfe des Funkens einer Zündkerze entsteht ein kräftiger Explosionsstoß, der einen Kolben in Bewegung setzt. Wenn solche kleinen Explosionen ganz schnell aufeinander folgen, kann die dabei entstehende Energie ein Fahrzeug antreiben. Da dieser Vorgang in vier Stufen abläuft, nennt man diesen Motor auch Viertaktmotor.

5. Оба разрабатывали так называемый Verbrennungsoder двигатель внутреннего сгорания: Из-за зажигания небольшие количества бензина в цилиндре с помощью искры свечи зажигания возникает сильный удар взрыва, который двигает поршень. Если такие маленькие взрывы следуют друг за другом очень быстро, при этом возникающая энергия может приводить в действие транспортное средство. Так как этот процесс протекает в 4 ступенях, называют этот мотор также четырехтактный двигатель.

 

6. Daimler leitete zunächst mit dem Erfinder Nikolaus Otto (1832-1891) eine Maschinenfabrik in Köln. Otto hatte bereits einen Explosionsmotor konstruiert. (Der heutige Otto- Motor ist also nach ihm benannt). Aber dieser von Otto gebaute Motor war noch zu groß und zu schwer, um ihn in Fahrzeuge einbauen zu können. Außerdem bezog er seine Energie aus der fortlaufenden Explosion kleinster Gasmengen. Gas gab es damals nur in größeren Städten. Deshalb entwickelte Daimler Ottos Erfindung weiter zu einem kleinen Motor. Als Treibstoff wählte er Benzin, das relativ sparsam im Verbrauch war.

6. Сначала Даймлер руководил с изобретателем Николауса Отто (1832-1891) машиностроительным заводом в Кельне. Отто сконструировал уже двигатель внутреннего сгорания. (Сегодняшний Отто Мотор назван по нему). Но этот построенный Отто мотор еще был слишком велик и слишком тяжел, чтобы смочь устанавливать его в транспортные средства. Кроме того, он занимал его энергию из текущего взрыва самых маленьких газовых масс. Имелся газ тогда только в больших городах. Поэтому Даймлер Отто изобретение разрабатывал дальше к маленькому мотору. Как горючее он выбирал бензин, который был относительно экономно в потреблении.

7. Es war für Daimler ein mühsamer Weg. Immer wieder explodierte bei seinen Versuchen das Benzin zu früh im Zylinder des Motors. Das ließ ihn auch manchmal fast daran verzweifeln, jemals einen Motor zu entwickeln. Endlich, im Jahre 1885, hatte Daimler es geschafft. Er hatte den ersten Motor erfunden, den man gut in alle Fahrzeuge einbauen konnte und der problemlos lief. So wurde sehr bald Daimlers Motor in vielen Ländern zum Antrieb von Autos. Das erste Auto hatte 0,5 PS und erreichte eine Geschwindigkeit von sechs Kilometern pro Stunde.

7. Это была трудная дорога для Даймлера. Снова и снова бензин взрывался при его попытках слишком рано в цилиндре мотора. Это позволяло ему разочаровываться также иногда почти в том, чтобы разрабатывать когда-нибудь мотор. Наконец, в 1885 году, Даймлер создал это. Он изобрел первый мотор, который можно было устанавливать хорошо во все транспортные средства и который бежал без проблем. Таким образом мотор Даймлера был очень скоро во многих странах стимулом машин. Первая машина имела 0,5 л.с. и достигала скорости 6 км в час.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: