Активный и пассивный залог в английском языке
Глаголы английского языка обладают такой грамматической категорией, как залог (voice). Он показывает, само ли подлежащее производит действие или оно является объектом действия, выраженного сказуемым. Именно с этой целью все глаголы английского языка употребляются либо в действительном или активном залоге (activevoice), либо в страдательном или пассивном залоге (passivevoice). Если подлежащее и есть производителем действия, выраженного сказуемым, то мы используем глагол в действительном залоге. Например:
Theyoftenjoinmeatthemeetings. – Они часто ходят со мной на собрания.
Our relatives presented us with a bouquet of flowers. – Наширодственникиподарилинамбукетцветов.
Когда же нужен пассивный залог?
Пассивный залог в английском языке
К пассивному залогу прибегают в том случае, если не само подлежащее выполняет действие, а, наоборот, оно испытывает на себе воздействие, исходящее от сказуемого. В данном случае понятно, кто выполняет действие, либо этому не придается значение. Главное – результат этого действия. Для того чтобы образовать формы пассивного залога, необходимо знать несколько правил. Но в первую очередь стоит выучить правило образования причастия II (participle II) у правильных глаголов, а ту же форму неправильных глаголов запомнить наизусть. Для создания форм пассивного залога понадобится глагол tobe в нужной форме и форма причастия II основного смыслового глагола. Ниже представлены формы глаголов tocook / towrite в пассивном залоге в английском языке:
- Present Indefinite (Настоящеепростоевремя) – am/is/are + cooked/written
- Present Continuous (Настоящеедлительноевремя) – am/is/are + being + cooked/written
- Present Perfect (Настоящеесовершенноевремя) – have/has + been + cooked/written
- Past indefinite (Прошедшеепростоевремя) – was/were + cooked/written
- Past Continuous (Прошедшеедлительноевремя) – was/were + being + cooked/written
- Past Perfect (Прошедшеесовершенноевремя) — had + been + cooked/written
- Future Indefinite (Будущеепростоевремя) – will + be + cooked/written
- FutureContinuous (Будущее длительное время) – не существует
- Future Perfect (Будущеесовершенноевремя) – will + have + been + cooked/written
Как же употребляется пассивный залог в английском языке в предложении? Возьмем предложение в действительном залоге:
|
Theybuiltthismuseum a centuryago. – Они построили этот музей сто лет назад.
А вот как будет выглядеть это же предложение в пассивном залоге (а здесь его употребить можно и даже нужно, так как нам не важно, кто именно совершил действие):
This museum was built a century ago. – Этотмузейбылпостроен 100 летназад.
Чтобы образовать вопросительную форму пассивного залога в английском языке, необходимо вспомогательный глагол поставить перед подлежащим:
Whenwasthismuseumbuilt? – Когда был построен этот музей?
Если же вам нужна отрицательная форма пассивного залога в английском языке, поставьте после первого вспомогательного глагола частицу «not»:
This museum was not built a century ago. – Этотмузейпостроилинестолетназад.
Как же переводить пассивный залог в английском языке?
Существует правило, которое касается как русского, так и английского языка: существительное, которое было дополнением в предложении действительного залога, становится подлежащим в предложении пассивного или страдательного залога. И наоборот. А если в предложении пассивного залога указан тот, кто выполняет действие, то он в английском языке должен иметь перед собой предлог by, а при переводе на русский язык он будет принимать форму творительного падежа.
|
Варианты перевода пассивного залога:
- С использованием краткой формы причастия страдательного залога, то есть музей «был построен».
- С использованием глагола, который оканчивается на -сь или -ся: Themuseumisbeingbuilt (Музей строится).
- С использованием неопределенно-личного предложения (в отсутствие производителя действия): Theywerechosentobuild a museum (Их выбрали для строительства музея).
Как бы сложен для вас ни был пассивный залог в английском языке, знать его надо обязательно, так как на самом деле он очень часто употребляется как в речи, так и на письме.
Согласование времен в английском языке: sequenceoftenses
Согласование времен в английском языке (SequenceofTenses) очень тесно связано с косвенной речью в английском языке (ReportedSpeech). И приступая к изучению одной, обязательно понадобится знание второй. Ведь согласование времен необходимо, когда мы передаем слова собеседника, то есть, трансформируем прямую речь в косвенную. Правила согласования времен в английском языке вступают в силу, если сказуемое в главном предложении выражено одной из форм прошедшего времени. В данном случае правила согласования времен соблюдаются практически всегда, за исключением нескольких случаев, о которых будет сказано далее.
Когда соблюдать правила согласования времен в английском языке?
Допустим, нам необходимо передать прямую речь в виде косвенной и глагол в главном предложении выражен прошедшим временем. Соблюдать согласование времен в косвенной речи нужно в том случае, если действие придаточного предложения рассматривается с позиции прошлого времени.
|
- Если действия в главном и придаточном предложениях происходят одновременно, то для сказуемого в придаточном предложении необходимы формы прошедшего простого (PastSimple) или прошедшего длительного (PastContinuous) времен. Тип прошедшего времени в главном предложении в данном случае неважен.
We saw that he was dancing with this girl. – Мывидели, чтоонтанцуетсэтойдевушкой.
I knewthatheworkedin a foreigncompany. – Я знал, что он работает в иностранной компании.
- Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то в придаточном предложении мы используем прошедшее совершенное (PastPerfect) или прошедшее совершенно-длительное время (PastPerfectContinuous).
MothersaidthatuncleTomhadcometovisitusseveraldaysbefore. – Мама сказала, что дядя Том приходил повидать нас несколько дней назад.
Heaskedmeif I hadbeenwinningmoregameslately. – Он спросил меня, не выигрывал ли я в других играх в последнее время.
- Если действие в придаточном предложении имеет отношение к будущему времени, то мы употребляем сказуемое в этом же предложении в форме простого или продолженного будущего в прошедшем, так называемое FutureinthePast, или в другой форме выражения будущего времени.
Heknewthatshewouldmarrythismanundoubtedly. – Он знал, что она без сомнения выйдет замуж за этого мужчину.
Shesaidshewasgoingtodosomeshopping. – Она сказала, что собирается пройтись по магазинам.
В каких случаях не соблюдают правила согласования времен в английском языке?
Если вы столкнетесь с ниже перечисленными условиями, вы можете не соблюдать правила согласования времен в английском языке.
- В придаточном предложении говорится о всемирно известной истине или факте:
The pupils were told that the Earht moves around the Sun. — Ученикамсказали, чтоЗемлявращаетсявокругСолнца.
- В придаточном предложении есть модальный глагол must, should, oughtto:
I saidthat I mustmeether. – Я сказал, что мне надо встретить ее.
- Если говорящий ссылается на слова, которые только что были сказаны:
Kate: Stay with me, Mark. I will cook something delicious. – Кейт: Останьсясомной, Марк. Яприготовлючто-нибудьвкусное.
Mark to Elza: Kate said she will cook something delicious. – МаркЭльзе: Кейтсказала, чтоприготовитчто-товкусное.
- В придаточном предложении, вводимом союзами when/since, простое прошедшее время (PastSimple) не изменяет своей формы:
I answeredthat I hadn’tmethersincewemoved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.
- Если в придаточном предложении прошедшее длительное время (PastContinuous), то оно тоже не меняется:
Stevesaidthatwhenhecamehomehisfatherwaswatching TV. – Стив сказал, что, когда он пришел домой, его отец смотрел телевизор.