Обособление обстоятельств




1. Одиночные деепричастия и деепричастные обороты: Мальчик, испугавшись, вскрикнул. Выйдя на мороз, он поежился.

2. Предложения с несколькими деепричастными оборотами:

Гуляя по лесу и собирая ягоды, мы вышли к опушке.

Левинсон постоял немного, вслушиваясь в темноту, и, улыбнувшись про себя, зашагал ещё быстрее.

3. Союз А.

Необходимо принять срочное решение, а приняв его, неукоснительно проводить в жизнь. Не стойте на месте, а, преодолевая одну трудность за другой, всегда стремитесь вперёд.

4. Всегда сочетания с предлогами: несмотря на, невзирая на.

С предлогами вопреки, благодаря, согласно, вследствие, ввиду, по причине, по случаю, в силу, за неимением, ради, во избежание, при условии, в случае, с согласия, при наличии, отсутствии, в соответствии с (когда находятся между подлежащим и сказуемым).

5. Уточняющие обстоятельства времени, места, образа действия: За стеной, у соседа, допоздна, до самой ночи, звучала музыка.

Не выделяются запятыми

1. Деепричастные обороты = фразеологизмы: Он работал засучив рукава.

2. Деепричастия, тесно связанные с глаголом (без них сказуемое неполно выражает смысл: важно не что делается, а как): Он сидел сгорбившись, говорил не улыбаясь.

3. Деепричастия, перешедшие в наречия: стоя, сидя, лежа, молча, шутя, нехотя, не глядя, не спеша, играючи, припеваючи, крадучись.

Обособление дополнений

С предлогами кроме, вместо, помимо, включая, исключая, сверх, наряду с, в отличие от (со значением исключения, добавления, замещения, различения).

Ср.: Он не видел ничего, кроме ее смеющихся глаз. - Кроме зарплаты он получил премию.

Вместо весёлой петербургской жизни, ожидала меня скука в стороне глухой и отдалённой. - Я работал вместо него.

Обособляются выражения со словами например, даже, особенно, в особенности, главным образом, в частности, в том числе, то есть, а именно (именно). Эти выражения поясняют предшествующую информацию:

Ср.: Со двора по лестнице поднимались один за другим его читатели, главным образом молодежь, вузовцы, школьники… - Во мне любили главным образом превосходного врача.

Обороты с союзом КАК не обособляются, если:

1. КАК = в качестве, в роли: Мы знаем Островского как драматурга.

2. КАК в составе фразеологизма: Дождь лил как из ведра.

3. КАК в составе сказуемого: Город был как сад.

4. перед КАК есть НЕ: Он делал всё не как она.

5. КАК со словами: надо, можно, хочешь, знаешь, угодно, попало, следует, положено, вздумается… (это правило распространяется и на слово ЧЕМ): Ты всегда все делаешь как вздумается и чем попало. Да делай чем хочешь, но сделай как можно лучше!

Обособление вводных слов

Не являются вводными: АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.

Необходимо отличать вводные слова от омонимичных форм (один из способов проверки: вводное слово можно убрать)

1. Однако

Проститься я, однако (=впрочем), не мог. - Я пытался, однако (=но) не мог.

2. В общем

В общем, ничего не вышло (= итог). - Я об этом знаю лишь в общем (=в общих чертах). - Твоя работа в общем (= в целом) хороша.

3. Значит

Значит, так ничего и не было? (=итог, вывод) - Для меня это значит много.

Если рядом с вводным словом союз (И, А, НО): Стоят морозы, а значит, долго не погуляешь. - Этот юноша неглуп и, похоже, честен.

Лирическое отступление: У писателей есть свои предпочтения знаков. Карамзин уважал многоточие (которое и ввёл в письмо), Горький и Цветаева любили тире, а Константин Паустовский писал о точке. Будучи начинающим автором, он придумал плохой рассказ и дал для поправок опытному редактору. И вот... «Я прочел рассказ и онемел. Это была прозрачная, литая проза. Всё стало выпуклым, ясным. От прежней скомканности и словесного разброда не осталось и тени. При этом действительно не было выброшено или прибавлено ни одного слова...

— Это чудо! — сказал я. — Как вы это сделали?

— Да просто расставил все знаки препинания, - сказал он. - Особенно тщательно я расставил точки. И абзацы. Это великая вещь, милый мой».

 

Знаки препинания в сложных предложениях

Запятая

1. Простые предложения в сложном обычно разделяются запятыми:

На улице дождь, и я осталась дома. Солнце, когда пришел я, садилось.

НО: - 2 вопросительных предложения: Который сейчас час и сколько еще осталось до отхода поезда?

- общее для обеих частей слово, выражение: На севере в начале мая ещё идёт снег и деревья стоят голые. (если союз повторяется один раз)

Ср.: На севере в начале мая и снег еще идёт, и деревья стоят голые.

- общее вводное слово: Может быть, он устал или у него болит спина.

- общая зависимая часть: Звезды уже начинали бледнеть и небо серело, когда они вернулись.

- придаточное (неполное или неразвернутое) состоит из одного союзного слова: Он обиделся, но не сказал почему (=почему он обиделся). Не знаю как и для чего, но я это сделал.

- есть фразеологизм: Он кричал что было мочи. Они запели кто во что горазд.

2. При однородных придаточных запятые ставятся также, как при однородных членах предложения:

Он знал, зачем ему уезжать и зачем возвращаться.

Он злится и когда о нем забывают, и когда слишком хорошо его помнят.

3. Если в предложении составной союз:

- запятая ставится в зависимости от смысла и интонации

Ср.: Он не явился на занятия, потому что заболел (важен сам факт неявки). - Он не явился на занятия потому, что заболел (важна причина ее).

- Не разбиваются союзы тогда как, словно как, лишь когда, даже если, так как.

4. Если рядом оказываются союзы, связывающие предложения, то, по общему правилу, между ними ставится запятая: Ученику сказали, что, если он еще раз прогуляет, вызовут родителей.

Но если дальше идет вторая часть двойного союза (то, так, так и, тем, но, однако), то запятая между союзами не ставится: Ему сказали, что если он еще раз прогуляет, то вызовут родителей. Заметьте, что чем больше об этом думаешь, тем меньше это нравится.

Двоеточие

[ ]: [причина ].   [ ], (потому что) Он с трудом досидел до конца: ему было скучно.
  [ ]: [дополнение, разъяснение]. [ ], (что…).     Павел чувствует: чья-то рука касается его.
  [ ]: [пояснение].   [ а именно ]: [ ] Я увидел нечто чудное: по берегу ползла рыба.

 

Тире

Быстрая смена событий, неожиданность   Сыр выпал – с ним была плутовка такова.
Противопоставление [ ] – [ ].   [ ], a [ ]. Чин следовал ему – он службу вдруг оставил.
  [ ] – [сравнение].   [ ], (будто (словно)…) Рассмеется она – колокольчик звенит.
Причинно-следственная связь: [время, условие] – [ ].   [ ] – [вывод, следствие].   [условие] – [следствие].   (когда…), [ ] (если…), [ ].     Лес рубят – щепки летят. Быстрее сделаешь – скорей тебя отпустят.   Ты виноват – признайся!   Ходишь осторожно – цела твоя голова.

 

Точка с запятой

Этот знак рекомендуется ставить между частями сложного, большого по объему предложения (особенно в тех случаях, когда каждая часть предложения чем-то осложнена):

Статные осины высоко лепечут над вами; длинные, висячие ветки берез едва шевелятся; могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: