Тема урока: «История рождественского рассказа в литературе.
Н.П. Вагнер «Христова детка»»
Цель урока: рассмотреть понятие рождественского (святочного) рассказа в литературе; узнать историю появления жанра, а также познакомиться с именами тех писателей, которые работали в этом жанре; прочитать и пересказать произведение Н.П. Вагнера «Христова детка», выделить сюжетную линию, охарактеризовать героев.
Для того, чтобы успешно освоить данную тему, учащимся необходимо:
- прочитать материал на страницах 2-5, ознакомиться с презентацией;
- выполнить тест на страницах 6-7(ответы на вопросы теста можно найти в презентации);
- прочитать рассказ Н.П. Вагнера «Христова детка»;
- ответить на контрольные вопросы по тексту на странице 8-9.
Готовые задания отправить на почту преподавателю. Письма оформлять по правилам Интернет-этикета.
Образец оформления письма:
Доброго времени суток! Уважаемый (ая) (имя и отчество преподавателя), прикрепляю выполненные задания по теме: «История рождественского рассказа в литературе.
Н.П. Вагнер «Христова детка»»
Адрес почты: Sofia.Alexsandrovna-tmb@yandex.ru
История рождественского (святочного) рассказа в литературе
Придя на Русь вместе с христианством, праздник Рождества Христова встретился с древнеязыческим праздником рождающегося солнца, который наши предки отмечали в зимний день солнцеворота. От языческого празднования Коляды ведет начало и современный обычай колядования, только он со временем утратил языческий характер, и песни теперь составлены в строго христианском духе. "С течением времени главное языческое божество (Солнце), дающее жизнь и рост всему существующему и влияние которого простиралось на весь мир, уступило место Богу истинному, Солнцу правды, Рождество которого предзнаменовало людям, сущим во тьме, обновление и новую жизнь…". У славян существовал во время святок обычай рядиться, надевать личины, производить гадания, устраивать катания и пляски, возжигать огни и так далее. С распространением христианства на Руси эти древние обряды не ушли в прошлое, а пополнились новыми. Это получило отражение в литературе. В любом сборнике святочных рассказов можно найти сюжеты про гадания, надевания масок и так далее. Церковь издавна осуждала такое поведение как греховное. В указе Патриарха Иоакима 1684 года, запрещающем святочные "беснования", говорится о том, что они приводят человека в "душепагубный грех". Народ не мог сразу отказаться от своих обычаев и обрядов, существовал обычай рассказывать о том, что случалось на святках в давние времена. Понятно, что чаще всего описывались события, рассказывающие о встрече человека с нечистой силой, а также святочные вечеринки, гадания. Именно эти устные «былички» и стали прообразом будущего литературного святочного рассказа. Устное творчество получило письменное оформление и в XIX в. стало излюбленным чтением российского горожанина, желавшего получить если не праздничные ощущения, то хотя бы эмоциональное упоминание о них. Города, пополняемые за счет переезда сельских жителей, принимали и их верования и обряды. В городских условиях смысл обрядов утрачивался, обычаи видоизменялись, а магический смысл превращал календарный праздник в забаву. Все это вместе получило свое отражение в литературе. Празднование святочных дней сначала находило отражение в устном, а затем и в письменном творчестве. В то же время и фольклор, и литература перешли к утверждению примеров святой добродетельной жизни, нравственного поведения. Это и составляет основу святочного рассказа. Основателем жанра рождественского рассказа принято считать Чарльза Диккенса, который задал основные постулаты «рождественской философии»: ценность человеческой души, тема памяти и забвения, любви к «человеку во грехе», детства. В середине XIX века он написал несколько рождественских повестей и стал выпускать их в декабрьских номерах своих журналов «Домашнее чтение» и «Круглый год». Диккенс объединил повести заголовком «Рождественские книги». «Рождественский гимн в прозе: Святочный рассказ с привидениями», «Колокола: Рассказ о Духах церковных часов», «Сверчок за очагом: Сказка о семейном счастье», «Битва жизни: Повесть о любви», «Одержимый, или Сделка с призраком», - все эти произведения густо населены сверхъестественными созданиями: и ангелами, и разной нечистью. Традиция Чарльза Диккенса была воспринята как европейской, так и русской литературой. Ярким примером жанра в европейской литературе принято также считать «Девочку со спичками» Г.Х. Андерсена. Чудесное спасение, перерождение злого в доброе, примирение врагов, забвение обид - популярные мотивы рождественских и святочных рассказов. Своеобразие диккенсовской традиции требовало благополучного, пусть и необоснованного и неправдивого финала, устанавливающего торжество добра и справедливости, создающего впечатление библейского чуда и рождающего волшебную рождественскую атмосферу.
|
|
Диккенс стремился к тому, чтобы «под фантастическою маскою, которую оправдывала веселая пора года, разбудить сострадательное и любящее настроение, никогда не лишнее в христианской стране». В рождественских повестях английского писателя воплотилось его «рождественское» отношение к жизни, надежда на достижение идеала вопреки всем социальным фактам и доводам рассудка. «Философия Ч. Диккенса в рождественских повестях по сути своей все та же внесоциальная утопическая философия добра и зла. Рождество – особый праздник для англичан, прославляющий дом, семейный очаг, уют. И именно уют становится важной категорией в рождественской философии Диккенса. Это вовсе не символ мещанской ограниченности – напротив, это символ весьма возвышенный – ценности человеческого тепла, символ радости, символ отношений, гарантирующих человеку, что он никогда не будет одинок в мире. Герои Диккенса – бедняки, и их богатство – в щедрости души, в самопожертвовании, бескорыстности. Счастье – это радость: его бедняки любят жизнь, умеют ценить ее». Традиции Ч. Диккенса были приняты европейской и русской литературой и получили последующее совершенствование, а почва уже была приготовлена некоторыми произведениями, такими как: «Ночь перед Рождеством» Н.В. Гоголя, «Ночь на Рождество Христово» московского писателя и актёра К. Баранова. В гоголевской повести изображены святки на Украине, где празднование и переживание Рождества было ближе к западному, а во-вторых, у Гоголя языческий элемент («чертовщина») преобладает над христианским. А повесть К. Баранова - это действительно рождественская повесть: в ней ведущим оказывается мотив милосердия и сочувствия к ребёнку – типичный мотив рождественского повествования. Если у английского писателя обязательным финалом произведения было торжество добра, победа света над тьмой, нравственное преображение героев, то в отечественной литературе встречаются чаще трагические концовки. Считается, что распространению жанра святочного рассказа в русской литературе способствовал успех переводов произведений Ч. Диккенса. Так, в 1875 году появился первый сборник переводов «Святочные рассказы (перевод Ф. Резенера), в который вошли рождественские повести, созданные в сороковых годах: «Рождественская песнь в прозе» или «Святочный рассказ о привидениях», «Колокола» или «Часовые куранты», «Сверчок за очагом» или «Сверчок на шестке», «Битва жизни» (1846), «Одержимый». В России первые святочные рассказы появились на страницах уникального в своем роде журнала XVIII века «И то и сио». Его издатель, М. Д. Чулков, помещал здесь самые разнообразные материалы по этнографии: песни, пословицы, поговорки. При этом к Пасхе печаталась бытовая зарисовка, описывающая пасхальное гулянье; к святкам - тексты подблюдных песен и, конечно же, святочные былички. Чулков пересказывал их с немалой долей иронии, вставляя собственные замечания и пояснения. Те писатели, которые могли дать оригинальную и неожиданную трактовку «сверхъестественного» события, «нечистой силы», «рождественского чуда» и других основополагающих для святочной литературы компонентов, оказались в состоянии выйти за пределы привычного круговорота святочных сюжетов. Таковы «святочные» шедевры Лескова – «Отборное зерно», «Маленькая ошибка», «Штопальщик» - о специфике «русского чуда». Таковы и рассказы Чехова – «Ванька», «На пути», «Бабье царство» – о возможной, но так и не состоявшейся встрече на Рождество. Их достижения в жанре святочного рассказа поддерживали и развивали А.И. Куприн, И.А. Бунин, Л.Н. Андреев, А.М. Ремизов, Ф.К. Сологуб и многие другие писатели, обращавшиеся к нему, чтобы в очередной раз, но под своим углом зрения, в свойственной каждому из них манере, напомнить широкому читателю о праздниках, высвечивающих смысл человеческого существования. И все же массовая святочная продукция конца XIX – начала XX века, поставляемая читателю на Рождество периодикой, оказывается ограниченной изношенными приемами - штампами и шаблонами. Поэтому не удивительно, что уже в конце XIX века стали появляться пародии как на жанр святочного рассказа, так и на его литературный быт - писателей, пишущих святочные рассказы, и читателей, их читающих.
|
Святочный (или рождественский) рассказ – это текст, действие которого приурочено к святкам, который повествует о событиях, произошедших на святках и который читается (или рассказывается) тоже на святках.
Тест
1. «Христова детка» - это …
А) Сказ в) Повесть г) Рассказ (святочная проза)
2. Какое главное языческое божество, дающее жизнь и рост всему существующему и влияние которого простиралось на весь мир, уступило место Богу истинному, Солнцу правды? (солнце)
А) Небо
Б) Солнце
Б) земля
3. Что составляет основу святочного рассказа?
А) Серьезный сюжет