В 1845 году Михаил Евграфович оканчивает лицей и поступает на службу в военную канцелярию.




В 1845 году Михаил Евграфович оканчивает лицей и поступает на службу в военную канцелярию. В это время писатель увлекается французскими социалистами и Жорж Санд, создает ряд заметок, повестей («Противоречие», «Запутанное дело»).В 1848 году в краткой биографии Салтыкова-Щедрина наступает длительный период ссылки – за вольнодумие он был отправлен в Вятку

Вернувшись в 1855 году из ссылки, Салтыков-Щедрин поступил на службу в министерство внутренних дел. В 1856-1857 годах были опубликованы его «Губернские очерки». В 1858 году Михаила Евграфовича назначили вице-губернатором Рязани, а затем Твери.
В романе «Господа Головлёвы» (1875—1880 гг.) автор изобразил духовную и физическую деградацию дворянства второй половины XIX в. В «Истории одного города» (1861—1862 гг.) писатель не только сатирически показал взаимоотношения народа и властей города Глупова, но и поднялся до критики правительственных верхов России.

«Господа Головлевы» — именно семейно-бытовой роман, но вместе с тем он превращается также в роман социально-политический по своим тенденциям и в психологический по основному принципу повествования.
В романе очень остро критикуется паразитический класс дворян. Глазами мужика, подвергающегося беспощадной эксплуатации, смотрит писатель на помещичью усадьбу и видит в ней саму смерть, злобную, пустоутробную. С неумолимой правдивостью рисует Щедрин картину разрушения дворянской семьи, отражающую упадок, разложение, обреченность класса эксплуататоров-крепостников. Весь смысл жизни Головлевых заключается в стяжательстве, накоплении богатства, в борьбе за это богатство. Поражают подозрительность, бездушная жестокость, лицемерие, взаимная ненависть, царящие в этой семье.
Салтыков-Щедрин подвел итог мрачной и запутанной истории деградации личности в буржуазном мире.

Арина Петровна, — это литературный тип, в котором с наибольшей силой сконцентрированы черты хищника, паразита, лицемера, это обобщение пороков всего класса собственников.
Иудушка Головлев действует только "по закону", потому что законы, существовавшие как до реформы, так и в пореформенное время, позволяют ему безнаказанно высасывать кровь из бесправных крестьян, доводить до самоубийства собственных детей, обирать и разорять родственников. С бесстыдным лицемерием совершает он подлые поступки, сопровождая их приторно-сладкими словами.
История семейства Головлевых свидетельствовала об исторической закономерности вырождения дворянства. Но образ Иудушки Головлева имел более широкое значение. Это символ всякой эксплуатации и угнетения, человеконенавистничества, пустословия и лжи. Эти черты характера встречаются и в современных людях. Поэтому роман имеет большое поучительное значение. Предательство, хищничество, холодный расчет, отсутствие живых человеческих чувств — вот пороки головлевского рода, сполна унаследованные Иудушкой. Пороки эти типичны для общества, где человек человеку волк, типичны не только для дворянского, но и для любого эксплуататорского класса. Типичным в образе Иудушки является и то, что он во всем следует "кодексу, созданному преданием лицемерия". Ложь, пустословие, ханжество — это не только персональные пороки, присущие Порфирию Владимировичу. "...Общество наше лицемерно... — писал сатирик в одном из поздних своих произведений. — Разве лицемерие — не гной, не язва, не гангрена?" Потоки лицемерной лжи захлестывали страницы реакционных газет, воспевавших русское самодержавие. Щедрин обличает это "звонкое пустословие", "бессодержательную канитель", напоминающие разглагольствования Порфирия Головлева

 

булгаков

8) Михаил Булгаков - писатель многогранного дарования, занимающий особое место в мировой литературе. Его произведения, в особенности роман "Мастер и Маргарита", проложили, наверное, самый короткий и прямой путь, позволяющий приобщать широчайший читательский круг с самого юного возраста к высотам классической литературы.
"Это не только произведение с двумя сюжетами, где, с одной стороны, рассказывается история романа о Христе и Пилате и, с другой, сам этот роман передается в некоторых главах, но где мы встречаем - иногда обособленно, а иногда тесно связанное одно с другим - и драму великой жертвенной любви, и сатиру на советское общество 20-х годов, и реминисценции из "Фауста" Гете, растворенные в картинах советской действительности, а также множество других фантасмагорических эпизодов, гротескно переплетенных с реальностью.
И кроме того, через весь роман проходит религиозно-философский слой, охватывающий вопросы существования Бога, продолжения жизни личности после смерти, ответственности человека за все действия в своем земном существовании и вообще вопросы смысла нашей жизни. Большее многообразие едва ли возможно себе представить".

Роман в романе, написанный одним из ведущих героев “Мастера и Маргариты” ставший его судьбой, является основой всего булгаковского романа. Необычно уже то, что он не просто называется или даже цитируется в разговорах о нем, а едва ли не полностью введен в основной текст. И воспринимаешь его как совершенно оригинальное, будто и не имеющее никакого отношения к прозе Булгакова творение.
Вопрос о ершалаимских сценах в “Мастере и Маргарите” давно привлекает внимание исследователей.
Важное место в работе Булгакова над ершалаимскими сценами занимает книга Э. Ренана “Жизнь Иисуса”, выписки из которой сохранились в архиве писателя. Помимо хронологических данных, Булгаков почерпнул оттуда и некоторые исторические детали. В создании ершалаимских сцен Булгаков первоначально отталкивался от художественных произведений, а затем проверял содержавшиеся в них данные по собственным историческим работам, добиваясь в своем романе максимально возможного соблюдения принципа исторической достоверности.

У героя нет имени — он просто Мастер[63]. Он равнодушен к одежде, и Булгаков почти не упоминает о таких деталях, как пальто или обувь персонажа; единственный запоминающийся атрибут — это его «печальная чёрная шапочка с жёлтой буквой „М“», что означает «Мастер»[64]. О его прошлом известно немного: он историк, после получения выигрыша в 100 000 рублей оставил службу в музее и сосредоточился на написании романа о Понтии Пилате[65]. Герой безразличен к тем событиям собственной жизни, что происходили до встречи с Маргаритой, — так, он не может вспомнить имени свой бывшей жены: «На этой… Вареньке… Манечке… ещё платье полосатое»[ Булгаковская героиня горяча и безоглядна в своих чувствах, поэтому автор, рассказывая о её любви к Мастеру, порой использовал «вульгарную экспрессию»[73]; её реплики, адресованные врагам возлюбленного, резки и эмоциональны[79]. Точно так же Елена Сергеевна, стремясь защитить мужа от нападок, в гневе обещала, что отравит критика Осафа Литовского — автора статьи «Против булгаковщины. Белая гвардия сквозь розовые очки»[80][81]. Исследователи сравнивают всепоглощающую страсть Маргариты с преданностью Левия Матвея по отношению к Иешуа, отмечая, что её любовь, «как жизнь, всеобъемлюща и, как жизнь, жива»:
Булгаков стремится очистить свой роман от многих недостоверных евангельских событий, а также некоторых излишних для его романа деталей евангельской фабулы. Писатель сконцентрировал действие своего романа вокруг двух персонажей – Иешуа и Пилата. В ершалаимских сценах “Мастера и Маргариты” гораздо меньше действующих лиц, чем в чевкинской пьесе, хотя избранный Булгаковым жанр, казалось бы должен привести к противоположному.
Одним из важнейших источников при создании ершалаимских сцен явился Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Именно оттуда Булгаков почерпнул сведения о снаряжении, структуре и вооружении римского войска.
Ершалаимские сцены в романе являются наиболее яркой частью “Мастера и Маргариты”. Из мозаики разнообразных деталей Булгаков создал исторически достоверную панораму жизни людей другой эпохи, которые вместе с тем оказываются так близки и понятны нам сегодня. В этих главах заключается философская линия романа, его наивысшая этическая точка. Ершалаим, придуманный (или, скорее, описанный) Мастером, – фантастика. Но именно он выглядит в романе самым реальным. А Иешуа не выглядит непорочным библейским персонажем. Он резко, даже подчеркнуто, реален, хотя и является плодом фантазии автора. Таков же Понтий Пилат—не бравый ни в чем не сомневающийся легат, а обычный умный немолодой и больной человек. Он лицо историческое, стопроцентно реальное, но колдовство романа, болезнь, появляющаяся от соприкосновения с необычайным заразила и его, наказала. «Двенадцать тысяч лун за одну луну когда – то…» Много это или мало за трусость и предательство себя? Не знаю, да и не мне решать. Решать должен Иешуа. Он простил. «Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля – звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат»

Необычное здесь «вклинивается» в жизнь, причем так органично, что в реальности Воланда и его свиты мы совершенно не сомневаемся. Совсем наоборот: призрачной кажется вся Москва 30-х, а четко виден лишь древний Ершалаим. В романе очень много событий волшебных, магических, фантастических. Обыденность всё время готова к превращению, постоянно может обнаружить своё сверхъестественное содержание. Однако жители столицы 30-х годов не способны поверить в потусторонние силы. Все странности и чудеса персонажи романа пытаются объяснить через известное, тривиальное, шаблонное - пьянство, галлюцинации, провалы памяти.Но все-таки, сами по себе чудеса, зла никому не причиняют. Пример — известный фокус с червонцами. Да, Коровьев наколдовал фальшивые деньги. Но ведь никто не заставлял людей собирать их, класть в карманы! И тратить эти денежки «люди как люди» быстренько побежали к Ивану Фомичу в буфет сами, сообразив, что такие червонцы долго не продержатся.

 

Война

9) Родился в Харькове в 1919 году, учился, писал стихи, Литературный институт в Москве, в 1941 году уходит в истребительный батальон, в 1942 получает звание младшего лейтенанта. 19 января 1943 года командир миномётного взвода младший лейтенант Михаил Кульчицкий погиб в бою под селом Трембачёво Луганской области при наступлении от Сталинграда в район Харькова (Юго-Западный фронт, 6 армия, 350 СД 1178 СП). Захоронен в братской могиле в селе Павленково Новопсковского района Луганской области Украины. Имя поэта выбито золотом на 10-м знамени в Пантеоне Славы Волгограда.

... Бывают времена, когда имя человека намерены затемнить те, кто не способен защищать, давать мир людям, вставать на защиту правды и жизни. Мы помним только Михаила Кульчицкого, а не того, кто с радостной улыбкой убивал своих сограждан.

«Война ж — совсем не фейерверк, а просто — трудная работа» (М. В. Кульчицкий) «Война ж — совсем не фейерверк, а просто — трудная работа» (М. В. Кульчицкий) В этих словах те открытия, которые сделают писатели фронтовики. Ю. Бондарев, В. Быков, Г. Бакланов, К. Воробьев, В. Кондратьев. Война - совсем не фейерверк, а просто - трудная работа, когда, черна от пота, вверх скользит по пахоте пехота. Легкой войны не было вообще. И где она была самой трудной: подо Ржевом или в Сталинграде, в Севастополе или на Невской Дубровке. Но подо Ржевом в 1942 году, как вспоминают известные, военачальники, было невыносимо тяжко. Рокоссовский рассказывал о страшной тяжести, выпавшей на долю воевавших подо Ржевом. Не хватало солдат, боеприпасов, танков оставалось единицы. Пехота несла в боях самые большие потери. Ей доставалось сверх меры. Было трудно не только во время атаки или артобстрела – под губительным огнем. В весеннюю распутицу по грязи, которая останавливала грузовики, танки, идет вперед пехотинец, совершая сорокакилометровые переходы. На шее автомат, за спиной полная выкладка. Он несет на себе все, что требуется солдату в пути. Человек проходит там, где не проходит машина. Во время марша ему часами негде сесть отдохнуть – кругом такая грязь, что в ней можно только тонуть покалено. Он иногда сутками не видит горячей пищи, так как в след за ним не могут пройти не только машины, но и лошади с кухней. На него каждые сутки сваливается огромное количество испытаний и тяжелая до изнеможения работа. Сколько было перекопано земли – твердой как камень в мороз и летние знои. Сколько исхожено дорог – в жару, когда некуда спрятаться от парящего солнца и зимой под ледяным ветром, и в густой пыли от бесконечных автомобильных колонн. В. Быков считал роль пехоты с не с чем несравнимой роли. Она проложила своими телами все пути к Победе. Герой повести В. Кондратьева «Сашка» - рядовой пехотинец. Все происходящее мы видим его глазами. Место – не просыхавшая ржевская топь. Время – выдохшиеся наступления 1942 году (подо Ржевом). Против него и пулеметы и танки, и авиация, а все-таки именно он и его товарищи – решающая сила армии, потому что удерживают нашу армию в своих руках. Бои были тяжелые, потери были очень большие, боеприпасов было в обрез. На что уж Сашка не избалован жизнью: с малых лет приучен крестинскому труду, привык к невзгодам, но и ему невмоготу, из последних сил держаться. Каждую минуту смерть подстерегает, которую неделю они у неё на виду из 150 человек остались 13 в их «битой – прибитой роте». И это после того, как пополняли. Но надежда на лучшее не оставляет Сашку. Это человек с обостренным нравственным чувством. Многое о жизни, о людях, о войне продуманно им. Его мысли и поступки всегда направлены в одну сторону, сначала о других, потом о себе. Поступает он взвешенно и с пониманием, чувствует себя «в ответе за Россию, за народ и за все на свете». По словам К. Симонова, история Сашки – история человека, показавшегося в самое трудное время в самом трудном месте на самой трудной должности – солдатской. Что было самым трудным на войне? Это изнуряющий труд, ночь, грязь, дожди, морозы, часто ночлег под открытым небом, дом-окоп, это доставать в бою Победу – самому.

 

10)



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: