Задания по работе с текстом




Контрольная работа

по дисциплине «Английский язык»

(3 вариант)

 

 

Выполнил:

студент группы ПФЗ - 20219 Н. В. Митрофанова

Направление 44.03.02 «Психолого-педагогическое образование»

Направленность «Психология и педагогика дошкольного образования»

 

Проверил:

канд. пед. наук, доцент Л. Г. Жирова

 

 

Курган, 2020

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Контрольное задание № 3 (3 вариант)  
2. Задания по работе с текстом  
2.1. Перевод текста  
2.2. Тематический словарь  
2.3. Реферирование текста  

 

 

Контрольное задание № 3

 

3 вариант

 

I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола - сказуемого. Переведите предложения.

 

(Present Perfect, пассивный залог) 1. 1. The radarhas been used for the automatic control of ground-transport. 1. 1. Радар использовался для автоматического управления наземным транспортом.  
(Present Simple, пассивный залог) 2. 2. Today plasticsare being widely used instead of metals. 2. Сегодня вместо металлов широко используются пластмассы.
(Present Perfect, пассивный залог) 3. 3. The construction of the dam has been completed this month 3. Строительство плотины было завершено в этом месяце.

 

II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

 

1. It is a number of electrons within the atom that determines the properties of a substance. 1. Именно количество электронов в атоме определяет свойства вещества.
2. The territory of Moscow is larger than that of London. 2. Территория Москвы больше, чем территория Лондона.
3. In London one must get used to the left-side traffic. 3. В Лондоне надо привыкать к левостороннему движению.

 

III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

 

1. Some substances do not conduct heat. 1. Некоторые вещества не проводят тепло.
2. Our plant is to increase the output of consumer goods. 2. Наш завод должен увеличить выпуск товаров народного потребления.
3. Soon our industry will have new and cheap sources of energy. 3. Скоро наша промышленность получит новые и дешевые источники энергии.
4. These computers will have to perform millions of operations per second. 4. Эти компьютеры должны будут выполнять миллионы операций в секунду.

 

IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.

 

1. The hostel our students live in is situated not far from the metro station. 1. Общежитие, в котором живут наши студенты, находится недалеко от станции метро.
2. I think he has made a mistake in his calculations. 2. Я думаю, что он ошибся в своих расчетах.

 

V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.

 

1. They promised to supply us with the necessary equipment. 1. Они обещали снабдить нас необходимым оборудованием.
2. The purpose of this book is to describe certain properties of metals. 2. Цель этой книги - описать некоторые свойства металлов.
3. The experiment to be carried out is of great importance for our research. 3. Предстоящий эксперимент имеет большое значение для наших исследований.
4. To convert chemical energy into electrical energy we must use an electrical cell. 4. Чтобы преобразовать химическую энергию в электрическую, мы должны использовать электрическую ячейку.

VI. Перепишите и письменно переведите 1 и 2 абзацы.

1. 1. The bulk of our electricity is produced by conventional energy converters that are based on mechanical, indirect conversion of energy. The chemical energy of our fossil fuels is first converted into heat energy. The heat energy is then converted by turbines into mechanical energy which, in turn, produces electricity by generators. The efficiency of these systems is low – the level generation of mechanical energy results in a 70 percent loss of energy. As a consequence of this, for many years scientists and engineers have been seeking ways to convert energy directly into electricity without the use of an intermediate mechanical energy converter. 1. Основная часть нашей электроэнергии производится обычными преобразователями энергии, которые основаны на механическом, косвенном преобразовании энергии. Химическая энергия нашего ископаемого топлива сначала преобразуется в тепловую энергию. Тепловая энергия затем преобразуется турбинами в механическую энергию, которая, в свою очередь, производит электричество генераторами. Эффективность этих систем низка – уровень генерации механической энергии приводит к потере 70 процентов энергии. Как следствие этого, в течение многих лет ученые и инженеры искали способы преобразования энергии непосредственно в электричество без использования промежуточного механического преобразователя энергии.
2. It is interesting to note that not one of the advanced methods of direct energy conversion is really new in theory. These concepts were developed a long time ago, along with the development of classical physics. But to make these ideas work required a technological sophistication that became available only in the past few decades. 2. Интересно отметить, что ни один из передовых методов прямого преобразования энергии не является действительно новым в теории. Эти понятия были разработаны очень давно, вместе с развитием классической физики. Но для того, чтобы эти идеи работали, требовалась технологическая изощренность, которая стала доступной только в последние несколько десятилетий.

 

VII. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащий правильный ответ на вопрос по данному тексту.

What does the text mainly discuss?

1. Loss of energy.

2. Production of heat energy.

3. Methods of energy conversion.

4. Procedures for measuring energy expenditure. Ответ: 4

Задания по работе с текстом

Перевод текста

Humanism (Гуманизм)

 

Humanism focuses on the individual growth and development of the inner world of the learner. This approach begins with the theory that learning occurs primarily by the interaction and reflection on the personal experiences of the human. Humanism study the human’s thoughts, feelings, and emotions, which are difficult issues. In the point of view of humanistic psychology, the role of the instructor is to make a connection between the learner’s insights and his experience and the learner or human has the responsibility to choose because he is not a machine to control. Гуманизм ориентирован на индивидуальный рост и развитие внутреннего мира обучающегося. Этот подход начинается с теории, согласно которой обучение происходит, прежде всего, через взаимодействие и рефлексию над личными переживаниями человека. Гуманизм изучает мысли, чувства и эмоции человека, которые являются сложными вопросами. С точки зрения гуманистической психологии, роль преподавателя состоит в том, чтобы установить связь между прозрениями ученика и его опытом, и ученик или человек несет ответственность за выбор, потому что он не машина для управления.
The most well-known humanistic psychologists in humanism are Erik Erikson, Abraham Maslow, and Carl Rogers. Erikson’s theory of psychological development has been an important use for educators and teachers. It provides teachers with a point of view on the development of the child for more than 50years. The important of Erikson’s theory may be summarized in the following quotation: «…it provides a life-span view of psychology which helps us to recognize learning and development as lifelong, rather than restricted to a particular phase of one’s life. At the same time, by focusing on important tasks at different stages of a person’s life, it enables us to see that real-life learning involves challenges, which often require a particular kind of help from others who are in the position of providing this help, if we are to meet them successfully. It also presents learning as a cumulative process whereby our resolution of one set of life tasks will have a profound influence upon how we deal with subsequent tasks. In addition, education is viewed as involving the whole person, the emotions and feelings; it does not involve merely transmitting pieces of knowledge. Наиболее известными гуманистическими психологами в области гуманизма являются Эрик Эриксон, Абрахам Маслоу и Карл Роджерс. Теория Эриксона о психологическом развитии была очень полезна для педагогов и учителей. Она дает учителям точку зрения на развитие ребенка уже более 50 лет. Важность теории Эриксона можно резюмировать в следующей цитате: "... она дает представление о психологии на протяжении всей жизни, которое помогает нам признать обучение и развитие как непрерывные, а не ограниченные определенной фазой жизни. В то же время, сосредоточившись на важных задачах, на разных этапах жизни человека, он позволяет нам увидеть, что реальная жизнь обучение включает в себя проблемы, которые часто требуют особого рода помощи от других людей, которые в состоянии оказать эту помощь, если мы хотим успешно справиться с ними. Он также представляет обучение как совокупный процесс, в ходе которого решение нами одного набора жизненных задач оказывает глубокое влияние на то, как мы справляемся с последующими задачами. Кроме того, образование рассматривается как включающее в себя все человек, эмоции и чувства; это не просто передача кусочков знания.
Abraham Harold Maslow’s theory about the human motivation suggested that the human being has a number of needs that can be arranged in a hierarchy. Maslow divided this needs into two parts, deficiency needs and being needs. The first is concerned with the person’s psychological and physiological requirements. It includes need for self-esteem, interpersonal closeness, belongingness and love needs, safety and security, and physiological needs such as food, water, sleep and the absence of pain. The second, being needs, is concerned with the fulfillment of individual potential, as Williams and Burden said «These are related to the fulfillment of individual potential, in terms of cognitive and aesthetic development and the attainment of self-actualization (realizing one’s full potential)». Maslow was stressed on the self-actualization, which is «the need to develop one’s common potential and unique talent at the highest possible level of growth and achievement». He emphasized to make it at the highest in the hierarchy because it will impede when the lower order needs are not satisfied. Теория Абрахама Гарольда Маслоу о человеческой мотивации предполагала, что у человека есть ряд потребностей, которые могут быть расположены в иерархии. Маслоу разделил эти потребности на две части: потребности дефицита и потребности бытия. Первая связана с психологическими и физиологическими потребностями человека. Она включает в себя потребность в самоуважении, межличностной близости, принадлежности и потребности в любви, безопасности и безопасности, а также физиологические потребности, такие как еда, вода, сон и отсутствие боли. Вторая - потребности бытия-связана с реализацией индивидуального потенциала, как сказали Уильямс и Берден " они связаны с реализацией индивидуального потенциала с точки зрения когнитивного и эстетического развития и достижения самоактуализации (полной реализации своего потенциала)". Маслоу акцентировал внимание на самоактуализации, которая, заключается в «необходимости развивать свой общий потенциал и уникальный талант на максимально возможном уровне роста и достижений». Он подчеркнул, чтобы сделать это на самом высоком уровне в иерархии, потому что это будет препятствовать, когда потребности более низкого порядка не будут удовлетворены.
Here is a figure, which presents Maslow’s hierarchy of human needs. This figure summarizes the two distinctive categories of needs, deficiency needs and being needs. Вот фигура, представляющая иерархию человеческих потребностей Маслоу. Эта цифра суммирует две отличительные категории потребностей: потребности в дефиците и потребности в бытии.
Maslow’s idea about human needs helps teachers to know the difficulties, which cope the children when they are missing the basic needs inside or outside the home. Maslow shows teachers the importance of the secure environment in the learning and how the encouragement of thinking and creativity by the teacher can help students to improve themselves. He also focuses on the kind of activities which must encourage curiosity for make the learners reach their full potential. Идея Маслоу о человеческих потребностях помогает учителям понять трудности, с которыми справляются дети, когда им не хватает базовых потребностей внутри или вне дома. Маслоу показывает учителям важность безопасной среды в обучении и то, как поощрение мышления и творчества со стороны учителя может помочь учащимся улучшить себя. Он также фокусируется на видах деятельности, которые должны стимулировать любопытство, чтобы учащиеся могли полностью раскрыть свой потенциал.
Carl Rogers is an important psychologist in the humanistic approach.He provided this approach with a number of ideas, which concern the scope of education. Rogers suggested that humans have a natural potential for learning and this process will take place just when the subject has a personal relevance to the learner and when the learner was an active participant. Rogers stated «Learning which is self-initiated and which involves feelings as well as cognition is most likely to be lasting and pervasive»., he also claimed that the most important learning is learning about the process of learning itself and it would be better when it takes place in an atmosphere of «unconditional positive regard». This learning in such condition can make a good relationship between teacher and learner and it permit to the teacher to convey kindness and empathy to his learners for make them trust on him. Карл Роджерс-важный психолог в гуманистическом подходе. Он снабдил этот подход рядом идей, касающихся сферы образования. Роджерс предположил, что у человека есть естественный потенциал для обучения, и этот процесс будет происходить только тогда, когда предмет имеет личное отношение к учащемуся и когда учащийся является активным участником. Роджерс заявил "Обучение, которое является самоинициативным и которое включает в себя чувства, а также познание, скорее всего, будет длительным и всепроникающим». Процесс обучения сам по себе лучше, когда он проходит в атмосфере «безусловного позитивного отношения». Это обучение в таком состоянии может создать хорошие отношения между учителем и учеником, и это позволяет учителю передавать доброту и сочувствие своим ученикам, чтобы заставить их доверять ему.
This approach helps teachers and learners in the teaching-learning process. It holds that the teachers must be different to meet the individual learner s’ needs. At the same time, teachers should help, encourage, and guide learners to choose the best ways in learning. The knowledge of teachers to their learners as individuals is an important to understand and know the appropriate way to help them to realize themselves, this what Hamachek means in his sentence «Humanistic education starts with the idea that students are different, and it strives to help students become more like themselves and less like each other». Такой подход помогает учителям и учащимся в процессе обучения. Он утверждает, что учителя должны быть разными, чтобы удовлетворить индивидуальные потребности ученика. В то же время учителя должны помогать, поощрять и направлять учащихся в выборе наилучших путей обучения. Знание учителей своим ученикам как личностям важно для понимания и знания соответствующего способа помочь им реализовать себя, это то, что имеет в виду в своем предложении «гуманистическое образование начинается с идеи, что ученики разные, и оно стремится помочь ученикам стать более похожими на самих себя и меньше похожими друг на друга».

 

Тематический словарь

 

Английское слово Транскрипция Перевод
1. focuses |ˈfəʊkəsɪz| сосредотачивает
2. individual |ɪndɪˈvɪdʒʊ(ə)l| личный, индивидуальный; предназначенный для одного лица
3. development |dɪˈveləpm(ə)nt| развитие, разработка, создание, строительство, рост, совершенствование, событие
4. learning |ˈlɜːnɪŋ| изучение, познания, учение, ученость, учеба, изучающий
5. primarily |ˈpraɪm(ə)rɪlɪ| в первую очередь, прежде всего, главным образом, первоначально, сначала
6. interaction |ɪntərˈækʃ(ə)n| взаимодействие
7. reflection |rɪˈflekʃ(ə)n| отражение, размышление, рефлексия, отблеск, отсвет, раздумье, обдумывание, образ, тень
8. personal |ˈpɜːs(ə)n(ə)l| личный, персональный, субъективный, светская хроника в газете
9. human |ˈhjuːmən| человек, человеческое существо, человеческий, людской, человечий
10. Humanism |ˈhjuːmənɪz(ə)m| гуманизм
11. thoughts |ˈθɔːts| мысли
12. emotions |ɪˈməʊʃənz| эмоции
13. difficult |ˈdɪfɪk(ə)lt| трудный, тяжелый, нелегкий, затруднительный, неприятный, неуживчивый
14. instructor |ɪnˈstrʌktə| инструктор, преподаватель, учитель, руководитель
15. connection |kəˈnekʃ(ə)n| соединение, связь, связи, присоединение, сочленение, родство, родственник
16. experience |ɪkˈspɪərɪəns| опыт, опыт работы, переживание, стаж, испытывать, чувствовать, изведать
17. responsibility |rɪˌspɒnsɪˈbɪlɪtɪ| ответственность, обязанность, обязанности, обязательство, вменяемость
18. psychologists |saɪˈkɒlədʒɪsts| психологи
19. important |ɪmˈpɔːt(ə)nt| важный, значительный, существенный, напыщенный, важничающий
20. provides |prəˈvaɪdz| обеспечивает
21. summarized |ˈsʌməraɪzd| резюмировать
22. following |ˈfɒləʊɪŋ| следующий, следующее, после, вследствие, вслед прилагательное  
23. quotation |kwə(ʊ)ˈteɪʃ(ə)n| цитата, котировка, кавычки, цитирование, курс, цена, расценка
24. recognize |ˈrekəɡnaɪz| признавать, распознавать, узнавать, осознавать, опознавать, выражать признание
25. lifelong |ˈlaɪflɒŋ| пожизненный, жизненный, продолжающийся всю жизнь
26. restricted |rɪˈstrɪktɪd| ограниченный, узкий, для служебного пользования
27. particular |pəˈtɪkjʊlə| особый, особенный, частный, специфический, частность, деталь, подробность
28. focusing |ˈfəʊkəsɪŋ| установка на фокус, фокусировка, фокусирующий, сосредотачивающий
29. different |ˈdɪf(ə)r(ə)nt| различный, разный, другой, отличный от, необычный, неодинаковый, непохожий, не такой
30. involves |ɪnˈvɒlvz| включает в себя
31. challenges |ˈtʃæləndʒɪz| проблемы
32. providing |prəˈvaɪdɪŋ| при условии, если только, в том случае, если
33. successfully |səkˈsesfəlɪ| успешно
34. cumulative |ˈkjuːmjʊlətɪv| кумулятивный, совокупный, накопленный, суммирующийся
35. process |ˈprəʊses| процесс, способ, ход, обрабатывать, подвергать
36. resolution |rezəˈluːʃ(ə)n| разрешение, резолюция, решение, решимость, решительность, рассасывание, развязка
37. subsequent |ˈsʌbsɪkw(ə)nt| последующий
38. transmitting |trænzˈmɪtɪŋ| передающий
39. requirements |rɪˈkwaɪəmənts| требования
40. concerned |kənˈsɜːnd| заинтересованный, обеспокоенный, озабоченный, связанный, имеющий отношение
41. fulfillment |fʊlˈfɪlmənt| выполнение, исполнение, осуществление, завершение, свершение
42. attainment |əˈteɪnm(ə)nt| достижение, приобретение
43. distinctive |dɪˈstɪŋ(k)tɪv| отличительный, особый, характерный, самобытный
44. importance |ɪmˈpɔːt(ə)ns| важность, значение, значительность, важничанье, заносчивость
45. encouragement |ɪnˈkʌrɪdʒm(ə)nt| поощрение, ободрение
46. creativity |ˌkriːeɪˈtɪvɪtɪ| креативность, творческие способности
47. themselves |ð(ə)mˈselvz| себя, себе, сами
48. encourage |ɪnˈkʌrɪdʒ| поощрять, поддерживать, ободрять, воодушевлять, подстрекать, потворствовать
49. potential |pə(ʊ)ˈtenʃ(ə)l| потенциал, возможность, напряжение, потенциальный, возможный
50. suggested |səˈdʒestɪd| предложенный, внушенный
51. involves |ɪnˈvɒlvz| включает в себя
52. atmosphere |ˈætməsfɪə| атмосфера, обстановка, воздух, окружающая среда, газообразная оболочка
53. relationship |rɪˈleɪʃ(ə)nʃɪp| отношение, связь, взаимоотношение, родство, сношение
54. encourage |ɪnˈkʌrɪdʒ| поощрять, поддерживать, ободрять, воодушевлять, подстрекать, потворствовать
55. knowledge |ˈnɒlɪdʒ| знание, знания, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
56. understand |ˌʌndəˈstænd| понимать, понять, уяснить, разуметь, подразумевать, сообразить, уметь, узнавать
57. means |miːnz| средство, способ, состояние, богатство
58. students |ˈstjuːdnts| студенты
59. strives |straɪvz| старается
60. atmosphere |ˈætməsfɪə| атмосфера, обстановка, воздух, окружающая среда, газообразная оболочка

 

 

Реферирование текста

 

 

The article I’m going to give a review of is taken from a textbook by E. A. Kokorina.

The headline of the article is «Humanism».

The key issue of the article is the humanistic approach to teaching.

The author begins by telling the reader that humanism is focused on individual growth and development of the inner world of the student. This approach begins with the theory that learning occurs primarily through interaction and reflection on a person's personal experiences. Humanism studies a person's thoughts, feelings, and emotions, which are complex issues.

At the beginning of the story, the author gives examples of the most famous humanistic psychologists in the field of humanism, which are Eric Erickson, Abraham Maslow and Carl Rogers.

The author gives a full coverage of the theories of humanist psychologists, which include "Erickson's Theory of psychological development", "Abraham Harold Maslow's Theory of human motivation suggested that a person has a number of needs that can be arranged in a hierarchy", Maslow's idea that shows teachers the importance of a safe learning environment and how encouraging thinking and creativity on the part of a teacher can help students improve themselves. Carl Rogers stated " Learning that is self-initiated and that involves feelings as well as cognition is likely to be long-lasting and pervasive."

In conclusion, the author explains the words of Karl Rogers: "Learning that is self-initiated and that includes feelings as well as cognition is likely to be long and pervasive." The learning process itself is better when it takes place in an atmosphere of "unconditional positive attitude".

At the end of the story, the author summarizes what has been said and notes that "humanistic education begins with the idea that students are different, and it seeks to help students become more like themselves and less like each other."

The point of the article is that humanism is focused on individual growth and development of the inner world of the student. Humanism studies a person's thoughts, feelings, and emotions, which are complex issues. From the point of view of humanistic psychology, the role of the teacher is to establish a connection between the student's insights and his experience, and the student or person is responsible for the choice, because he is not a machine for management.

In addition, I would like to note that, from the point of view of humanistic psychology, the role of the teacher is to establish a connection between the student's insights and his experience, and the student or person is responsible for the choice, since he is not a machine for management.

From my point of view, I can say that modern education has all the conditions to interest the student and make his classes at school more vivid, and knowledge more profound.

I think this article is interesting, it describes everything clearly and clearly, and also reveals all the necessary information.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-23 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: