Задание 17. Вставьте подходящее по смыслу слово в высказывание. За правильный ответ – 10 баллов.




 

Если в коробку положить алмаз – она станет шкатулкой. Если в коробку положить огрызок – она станет _____________________. Мы то, что вкладываем в свою голову.

 

Ответ: урной / мусорной корзиной.

 

Задание 18. Дан ряд слов на синдарине – эльфийском наречии, придуманномДж. Р. Р. Толкином. Соедините слова на синдарине и их русские эквиваленты. Слова даны в перепутанном порядке.За правильно выполненное задание – 12 баллов, за частично правильно выполненное задание – 2 балла.

 

август, возвышенный, пограничный знак, гореть,господин,

май, белый, желтый цветок, граница, февраль, госпожа, цвести

 

brannon – господин brennil – госпожа brand – возвышенный
glan– граница glandagol– пограничный знак Ninui– февраль
nin–белый Urui– август uria– гореть
Lothron– май edlothia– цвести malloth–желтый цветок

Комментарий к заданию: только три эльфийских слова пишутся с заглавной буквы. Видимо, это названия месяцев. Корни повторяются в других словах. Например, корень -loth- можно найти в словах Lothron,edlothia и malloth. Видимо, это группа «май – желтый цветок – цвести». В списке эльфийских слов только два слова заканчиваются на «а», а в списке русских слов есть только два глагола – цвести и гореть. Отсюда следует предположение, что edlothia –цвести, а uria –гореть. С большей вероятностью август, а не февраль связан с горением. Следовательно, Urui – август, а Ninui –февраль. Корень -nin- встречается в виде отдельного слова. Предположим, что это слово «белый». Оставшиеся слова необходимо сгруппировать: граница – пограничный знак, господин – госпожа. Слово «возвышенный» по значению ближе ко второй группе. Таким образом, мы получаем соответствия glan – граница, glandagol – пограничный знак. Вероятно, brannon – это господин (оканчивается на «on», как Lothron), brennil – госпожа, а brand – возвышенный (качественные признаки обозначены в синдарине более короткими словами).

 

Задание 19. Художника спросили, как называется его картина. Он ответил: «Витримазгор», но собеседник его не понял. Как называется картина художника? За правильный ответ – 10 баллов.

 

Ответ: «Вид Рима с гор».

 

Задание 20. Прочитайте английские пословицы (крылатые выражения) и их дословный перевод на русский язык. Напишите русские пословицы (крылатые выражения), похожие по смыслу на английские.За каждую русскую пословицу (крылатое выражение) – 2 балла. Максимальный балл за задание – 20.

 

Английская пословица/ крылатое выражение Буквальный перевод Русская пословица/ крылатое выражение
Like father, like son. Как отец, так и сын. Яблочко от яблони недалеко катится (падает).
A leopard cannot change its spots. Леопарду не избавиться от пятен. Горбатого могила исправит. Сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит.
A bird in the hand is worth two in the bush. Птичка в руках лучше птички в кустах. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Birds of a feather flock together. Птицы одного полета держатся вместе. Рыбак рыбака видит издалека.
You scratch my back, I’ll scratch yours. Почешешь мою спину, и я почешу твою. Рука руку моет. Ты мне, я тебе.
Don’t cross the bridge until you come to it. Не переходи мост, пока не дошел до него. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Every dog has his day. У любой собаки случится её день. Будет и на нашей улице праздник.
Curses like chickens come home to roost. Проклятья, как цыплята, всегда вернутся домой, на свой насест. Как аукнется, так и откликнется. Не рой другому яму – сам в нее попадёшь.
The cat would eat fish and would not wet her paws. Хотела бы кошка съесть рыбу и не измочить лапки. И хочется, и колется.
Every dog is a lion at home. Дома каждая собака лев. Дома и стены помогают. Всяк кулик в своём болоте велик.

 

Часть3

(2 задания, максимум 100 баллов)

 

Задание 21. Перед вами фрагментэнтимологического словаря (шуточного этимологического словаря) Б. Ю. Нормана. Придумайте как можно больше подобных словарных статей. Максимальная оценка за задание – 50 баллов.

 

Аскорбинка – кличка, обидное прозвище Баранка – овца Бедокур – хорёк Брюква – штанина Весельчак – гребец Волнушка (разг.) – мелодрама Газон – выхлопная труба Гидра – экскурсоводша Гончая – чаепитие Давка – порция Дракон – хулиган Егоза – согласие 3-го лица: «он не против» Ель – столовая Ельник – рот

 

Комментарий к заданию: в этом шуточном словаре предлагалось увидеть схожесть по звучанию одних слов с другими и обыграть это в определении слова. Слово «брюква» похоже на слово «брюки», «брючина». Слово «гончая» как будто содержит в себе два слова «гон» и «чай» (гонять чаи).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: