Леонид Абрамович Юзефович




Леонид Абрамович Юзефович родился 18 декабря в 1947 году в семье служащего в Москве. Детство и юность провел на Урале. После окончания исторического факультета Пермского университета (1970) служил в армии в Забайкалье (1970–1972). В армии впервые заинтересовался буддизмом, Монголией, биографией барона Унгерна, написал первый исторический роман, до сих пор не опубликованный. В 1981 году защитил кандидатскую диссертацию по русскому дипломатическому этикету XV–XVII веков.

Литературный дебют состоялся в 1977 году в журнале «Урал»: повесть «Обручение с вольностью». Много печатался во второй половине 1980-х, запомнился как автор документального романа о бароне Унгерне «Самодержец пустыни» (1993).

Известность к Юзефовичу пришла только в 2001 году после издания цикла исторических детективов о сыщике Иване Путилине, которые получили хорошие отзывы у критиков. В 2002 году появился детективный роман «Казароза», действие которого происходит в 1920 году в Перми. Роман тоже был высоко оценён критикой и вышел в финал престижного конкурса – премии «Русский Букер».

Действие романа «Казароза» происходит в неназванном уральском городе, под которым подразумевается Пермь, в двух временных пластах. 1920 год. В город, год назад отбитый у Колчака, приезжает на гастроли петербургская певица Зинаида Казароза. Свечников, бывший боец Красной армии приглашает её выступить в клубе эсперантистов. Во время выступления Казароза погибает. Свечников начинает расследование. Ему помогает Вагин, сотрудник местной газеты, который тоже был на концерте. 1975 год. Свечников приезжает в город, в котором давно не был, и встречает Вагина. Постаревшие герои вспоминают историю убийства.

«Казароза» – роман не об убийстве, а о чувстве истории. Об утраченном времени. О сгинувших частичках бытия. О переживании невозвратности. Люди 1920 года были уверены, что для понимания любого фрагмента действительности нужно всего лишь правильно назвать его; весь спор был о том, у кого слово правильнее.

В 2003 году книга вышла в финал престижного литературного конкурса – премии «Русский Букер».

По заказу «Первого канала» был снят трёхсерийный фильм «Казароза». Сценарий написан Юзефовичем, но сильно отличается от романа, там другая развязка и другой убийца.

Прототипом романной Казарозы послужила двоюродная бабушка автора – Бэлла Георгиевна Шеншева, которая действительно была певицей и выступала под псевдонимом Зинаида Казароза (в переводе с испанского– «розовый домик»). Она была знакома с Александром Блоком, Михаилом Кузминым, Осипом Мандельштамом. В 1929 году она покончила с собой в Берлине. Языком эсперанто Юзефович заинтересовался ещё в 1981году, когда побывал на встрече эсперантистов под Миассом. Описанный в романе эсперанто-клуб существовал в Перми в 1920-х. Повесть «Клуб “Эсперо”» – первый вариант романа – вышла в 1990 году. В 2002 году Юзефович переработал её и выпустил под названием «Казароза». Критика отмечала в романе великолепно воссозданные приметы времени, важную роль места действия, элегантную детективную интригу.

Юзефович с молодости писал стихи, однако читатель впервые познакомился с ними в 2003 году, когда в журнале «Знамя» была опубликована подборка под названием «Кяхтинский тракт». В последние годы Юзефович работает для телевидения: он написал оригинальный сценарий сериала «Гибель империи» (2004) о работе контрразведки в Петрограде времён Первой мировой войны и революции; а также сценарии к сериалам, поставленным по его книгам.

В 2009 году вышел роман Юзефовича «Журавли и карлики», ставший одним из самых ярких литературных событий года, а также принесший автору премию «Большая книга» и вошедший в шорт-лист «Русского Букера». Роман «Журавли и карлики» назван лучшей книгой, и Леонид Юзефович стал главным лауреатом почетной литературной премии «Большая книга» в 2009 году.

Основой этого романа является миф о войне между журавлями и карликами, которая длится многие века. В книге три героя: в семнадцатом веке – беглый подъячий Тимошка Анкудинов, долгое время успешно выдававший себя за сына царя Василия Шуйского, в наше время – писатель Шубин, пишущий книгу о самозванцах (в т.ч. и об Анкудинове), и его знакомый Жохов, в 1990-е торговавший всем подряд, от редкоземельных металлов до сахара. Самозванца Анкудинова носило из Польши в Италию, а оттуда – в Османскую империю, и везде ему, чтобы выжить, приходилось всячески убеждать «принимающую сторону» в своей полезности. Жизнь его, описываемая Шубиным, причудливым образом переплетается с жизнью Жохова, которого бандиты за проваленную сделку «поставили на счетчик» и которому приходится так же, как Анкудинову, мотаться туда-сюда, пускаясь в разные авантюры в попытке заработать денег, и в конце концов его заносит в Монголию, где жизненный путь Жохова случайным образом и заканчивается. Что же касается названия книги – миф о войне журавлей и карликов известен еще со времен «Илиады», и Анкудинов так его объясняет: «Те журавли и те карлики только по внешнему виду обычные журавли и карлики, а внутри они не таковы. Волшебством входят они в тела людские и через них бьются между собой не на жизнь, а на смерть. Спросишь иной раз людей, откуда пошла такая-то война, и в ответ чего только не наплетут, потому что нужно что-то сказать, а сами знать не знают, что ими, бедными, журавль воюет карлика либо карлик – журавля». То есть конфликты между людьми и войны внутри государств и между государствами – не что иное, как порождение вечного противоборства журавлей и карликов… По словам автора, первый, черновой вариант романа был написан в 1993 году. Издана книга в окончательном варианте была только в 2009 году.

Только историк Шубин ничего изображать не пробует, он законов установившейся вдруг новой жизни не видит настолько, что для него и вопроса нет, принимать ли их. Вот он – человек, безусловно, серьезный. Хоть и простофиля, но, в отличие от мечущихся вокруг «бизнесменов», не может подвергать себя опасности, потому что отвечает за близких. Погружаясь в жизнеописание старинного пройдохи Анкудинова, Шубин постепенно постигает суть любого смутного времени и живущих в нём смутных людей.

В 2010 году вышло второе издание исторического исследования о бароне Унгерне «Самодержец пустыни», которое становится основой сборника «Песчаные всадники». Молодой офицер Советской армии, служащий в Забайкалье, встречает старого пастуха-бурята Больжи. Больжи рассказывает ему историю о последних днях жизни барона Унгерна. О том, как Унгерн потерял свой талисман, что и послужило причиной его смерти.

Действие рассказов «Гроза», «Бабочка» и «Колокольчик» происходит в конце 80-х – начале 90-х гг. минувшего столетия. Повесть и рассказы отмечены характерными чертами авторской манеры – мягким юмором, любовью к точной детали и динамичным сюжетом. В «Песчаных всадниках» вполне историчен барон Унгерн, биографией которого Леонид Юзефович занимался много лет и знает о нем как никто другой.

Линия Унгерна в повести развивается параллельно с судьбой братьев-бурят Жоргала и Больжи. Простодушный молодой пастух Жоргал в двадцатом году вступил в противоборство со всесильным тогда полководцем Унгерном, стремясь отомстить за своего отца, легко и буднично убитого бароном – отчасти по вине самого сына. Жоргал сумел завладеть талисманом Унгерна, чтобы лишить врага неуязвимости. Потом талисман достается младшему брату, а постаревший Больжи уже передает реликвию молодому лейтенанту-рассказчику: «В бой пойдешь, на шею повесишь». Молодой комвзвода утрачивает свой оберег по доверчивости и легкомыслию.

Действительно ли защищает заветный талисман от смерти, в повести остается неизвестным. Читатель волен выбрать близкий ему ответ на этот вопрос. Автор осторожно оставляет возможность как для мистических, так и для рациональных объяснений.

В конце концов, это ведь и не важно, ибо главным героем Юзефовича становится ушедший могучий монгольский мир в целом. Его красоту писатель чувствует очень остро: «Перед крыльцом Ногон-сумэ, летней резиденции Богдо-гэгена, хан и цин-ван Роман Федорович Унгерн-Штернберг, откинув занавесь паланкина, мягким желтым ичигом ступил на расстеленную кошму с орнаментомэртни-хээ, отвращающим всякое зло».

Книги Юзефовича переведены на французский, немецкий, итальянский и другие языки.

Дочь писателя – литературный критик Галина Юзефович. Сын писателя – музыкант Михаил Виноградов.

Книги доступны бесплатно на сайте https://readbooks.me/

 

Павел Валерьевич Басинский

Российский литературовед и литературный критик родился 14 октября 1961 года в городе Фролов Волгоградской области, детство провёл в Волгограде. Учился на отделении иностранных языков Саратовского университета, окончил Литературный институт и аспирантуру при нём. Защитил кандидатскую диссертацию по теме «Горький и Ницше». Эти и другие исследования спустя годы оформились в большую работу о Горьком, вошедшую в серию книг ЖЗЛ (Жизнь замечательных людей). C 1981 года печатается как критик в «Литературной газете», журналах «Новый мир», «Октябрь», «Знамя», «Дружба народов», «Наш современник». В настоящее время работает редактором отдела культуры «Российской газеты».

В 1993 году на свет появилась первая книга Павла Басинского: сборник статей и рецензий «Сюжеты и лица». Составил сборники произведений Максима Горького, Леонида Андреева, Осипа Мандельштама, Михаила Кузмина; антологии «Деревенская проза», «Русская проза 1950–1980 гг.», «Проза второй половины XX века», «Русская лирика ХIХ века». В соавторстве с Сергеем Федякиным написал книгу «Русская литература конца ХIX – начала XX века и первой эмиграции».

В 2008 году Павел Басинский предпринял литературный эксперимент – создание универсального русского романа. Книга «Русский роман, или Жизнь и приключения Джона Половинкина» претендует на объединение в себе различных жанров и разновидностей романа: детектива, «love story», мистического романа, политического романа, приключенческого романа.

Произведение «Русский роман, или Жизнь и приключения Джона Половинкина» – финалист Национальной литературной премии «Большая книга» в 2008 году – объединило в себе любовную историю, детектив, политический роман, мистический роман и приключенческий роман. В романе «Русский роман, или Жизнь и приключения Джона Половинкина» вместе с занимательной литературной игрой автор поднимает очень серьезные темы: судьба России на стыке двадцатого и двадцать первого столетий, сложности национального характера, попытки отыскать истину и веру.

В парке вымышленного русского городка Малютова убита горничная пансионата «Лесные зори» Лиза. Страшно узок круг подозреваемых, но кто убийца, а также отец Лизиного сына Вани, переименованного в Америке в Джона, неясно до конца. Роман кишит героями с замысловатыми и отчасти говорящими фамилиями: Половинкин, Недошивин, Неваляшкин, Палисадов. Их порой так много, что на мгновение ниточка от клубочка исчезает из поля зрения. Именно Елизавета Половинкина, а также судьба сына убитой, Вани-Джона, похождения «дьявола из бездны» Р. Вирского, раздумья и поиски миляги Максима Максимовича Соколова, стремление к своей цели любым путем Палисадова составляют основу книги.

Павел Басинский является членом Союза российских писателей, академиком русской современной словесности, постоянным членом жюри премии А. Солженицына, председателем жюри премии имени Аполлона Григорьева (2003 г.), премии «Дебют» (2014 г.), членом жюри Горьковской премии (2005 г.) и «Русского Букера» (2009 г.).

Лауреат премии журнала «Октябрь» (1997 г.), лауреат премии «Антибукер» в номинации «Луч света». В 2010 году Басинский стал лауреатом премии «Большая книга» с «документальным повествованием» «Лев Толстой: Бегство из рая». Произведение представляет собой подробную реконструкцию последних дней жизни Льва Толстого, которая перемежается изложением его биографии. По свидетельству дочери писателя Александры Львовны, «Толстые были лишены того, чем так дорожит всякая семья – личной жизни. Они жили на виду у всех, под стеклянным колпаком». Начало этой жизни нараспашку положил сам Толстой, который с молодых лет вел дневник и давал его читать жене; затем жизнь Ясной Поляны была тщательно задокументирована чуть ли не всеми ее обитателями в дневниках и воспоминаниях, на основании которых было создано впоследствии не одно биографическое исследование.

Документальный материал переработан таким образом, что от пыли библиотечной и архивной не осталось и следа. Дневники, свидетельства, воспоминания, письма, телеграммы, газетные статьи либо расщепляются полностью основным текстом, либо органично вкрапляются в него автором: «...Чертков знакомится с тремя крестьянскими юношами, готовыми разделить его взгляды. Но имеет ли он право на такое духовное руководство? «Нет, Лев Николаевич, приезжайте, ободрите, помогите. Вы здесь нужны». Эта фраза – вы здесь нужны – становится обертоном сложной музыкальной партии, которую начинает играть Чертков в семье Толстых». Источники здесь служат тем, чем они и должны служить, – каркасом книги, не подминая под себя собственно повествование и не подменяя его.

Лев Николаевич, Софья Андреевна, Саша, Чертков в «Бегстве из рая» – герои романа до такой степени, что кое-где Павел Басинский «проговаривается» об этом: «Вот здесь фигура Черткова невольно обретает демонический характер, вполне в соответствии с его “говорящей” фамилией. Здесь это не просто человек, сподвижник, переводчик, издатель, собиратель, а какой-точерт, чертик, который точно нарочно оказывается рядом с Л. Н. и С. А....».

Книги доступны бесплатно на сайте https://readbooks.me/

 

 

Сергей Сергеевич Минаев

Родился Сергей Сергеевич Минаев 25-го января 1975 года в городе Москва. После окончания общеобразовательной средней школы Сергей поступил и окончил в 1998 году Российский гуманитарный госуниверситет, его специализацией была отечественная история новейшего времени. Однако по своей прямой специальности Сергей никогда не работал. Он начал трудовую деятельность, какое-то время проработав грузчиком, потом гидом-переводчиком и, наконец, устроился на должность менеджера по продаже вин. На этом трудовом посту Минаев сделал очень успешную карьеру, занимаясь активно винодельческим бизнесом. Через какое-то время он стал совладельцем винодельческой компании.
Заработав немало денег, Сергей Минаев почувствовал вдруг призвание к литературной и публицистической деятельности. Он основал в 2002 сайт «Литпром.ру» совместно с Эдуардом Исмаилович Багировым. Известность пришла к Сергею, когда он начал в Интернете публиковать свои рассказы под псевдонимом Амиго. Он стал довольно скоро одним из популярных авторов в Рунете. Можно любить Минаева, а можно взахлеб ругать его творчество. Но это не отменяет того, что ему отлично удается передать всю мерзость того времени, в котором нам с вами довелось жить. Алчность, эгоизм, безнадегу, коррупцию - все то, что клянут на каждой второй кухне. В 2006 году Сергей Минаев опубликовал свой дебютный роман под названием «Дyxless». Этот роман стал по итогам 2006 года в России одной из самых продаваемых литературных новинок. Как-то знакомясь с автором я прочитала рецензию на его книгу. Одна подруга спрашивает другую: "Ты читала "Духлесс"? Там тот мир, где мне приходится общаться..." Я решила прочесть книгу, и верить не хочется, что это наше сейчас, и что оно действительно есть... Немного о содержании. По сути, автобиография самого автора. История жизни топ-менеджера крупной международной компании. У него есть все - молодость, красота, ум, хватка и деньги. Но... как в старом анекдоте про елочные игрушки - и яркие, и красивые, и бьются, но бракованные. Почему? Потому что не радуют. Так и с героем повести Минаева. У него есть все, но ему невыносимо скучно. Поэтому он как может прожигает жизнь и ищет хоть какие-то эмоций. Вокруг героя- типичные жители больших городов: коррупционеры, кидалы, красивые продажные женщины, обычные клерки в вечной погоне за американской мечтой, мажоры, протестующие против всего на свете молодые люди с неокрепшей психикой и проч. представители своего времени. Конечно, есть и другие, но главному герою они не встречаются. Мы часто стремимся к финансовому благополучию, материальным ценностям и красивым придуманным не нами стандартам. Но всегда ли ментальное обладание желаемым так уж необходимо для того, чтобы быть счастливым? Да и имея многое, так легко в раз все потерять…

В 2007 году Минаев опубликовал второй роман под названием «Media Sapiens». Молодой копирайтер Антон, работающий в проправительственной структуре, пишущий речи для различных чиновников, депутатов и прочих чинов, получает выговор и увольнение. Оказывается, что часть написанных им выступлений – лишь поверхностная переработка ораторов Третьего Рейха. В конфликте с руководителем он пытается доказать, что Геббельс – не только фашист, но и гений пропаганды, чьи идеи и методы не устарели и спустя 60 с лишним лет. Промаявшись несколько лет в сфере коммерческого пиара, он получает приглашение возглавить пиар-компанию всей оппозиции за год до президентских выборов. В дальнейшем мы видим, как меняется амбициозный пиарщик, всю жизнь влюбленный только в медиа, и как медиа, как Антону кажется, отвечает ему взаимностью. Ради этой безумной любви молодой человек жертвует своими принципами и совестью…
Читается книга увлекательно, динамика есть: этого не отнимешь, да и небольшой объем благоприятствует. Минаевский взгляд на «внутреннюю кухню» СМИ кажется слишком жестким, гротескно отвратительным, но уж очень реалистичным. Кажется, новостные и общественно-политические блоки телевидения строятся именно на таких принципах.

Эти два романа получили в 2007 году антипремию «Полный Абзац», назначенную за огромное количество не только фактических, но и пунктуационных и даже грамматических ошибок. Однако это не помешало Минаеву выпустить в последующие годы чуть ли не по два романа в год. С 2009 года Сергей Минаев начал пробовать себя в качестве шоумена. Для начала он стал вести на канале НТВ телепрограмму «Честный понедельник». Являлся совместно с Игорем Ружейниковым радиоведущим на «Маяке» в субботнем шоу под названием «Танцы с волками». В конце мая месяца 2011 года Минаев начал вести собственное телевизионное интернет-шоу под названием «Минаев LIVE». Особенностью этого шоу являлась возможность звонить в прямой эфир передачи посредством Skype для всех желающих, а также комментировать происходящее на экране с помощью виджетов из аккаунтов социальных сетей и присылать отзывы через Twitter, которые немедленно выводились прямо в студии на экраны.

После развода в 2006 году с первой женой, от которой у Минаева родилась дочь, Сергей Сергеевич некоторое время проходил в холостяках, а затем летом 2012 года вывел на одну из светских вечеринок новую беременную подругу. В ноябре месяце 2012 года у писателя, винодела и шоумена родился сын.

Сергей Минаев продолжает писать и работает в журналистике.

Прочесть книги автора можно на сайте https://dom-knig.com

 

Виктория Самойловна Токарева

Родилась Виктория Токаревав Ленинграде 20 ноября 1937 года. Любовь к литературе

проявилась в 13 лет, когда мама читала ей рассказ Чехова «Скрипка Ротшильда». Тем не менее, любовь к литературе не сразу перешла в желание стать писательницей, в девичестве Токарева решила изучать медицину. Но её заявление было отклонено, она решила получить музыкальное образование и четыре года училась по классу фортепиано в Ленинградской Государственной консерватории имени Н.А. Римского-Корсакова. Однако в этом она тоже не преуспела. Понимая, что никогда не станет музыкантом, она стала работать преподавателем музыки в школе на окраине Москвы. Тем не менее, она была недовольна своим положением, решила стать актрисой и, в 1963 году, поступила во Всероссийский государственный институт кинематографии имени С.А. Герасимова. Именно здесь она открыла в себе талант писательницы и стала сценаристом.

На второй год обучения в институте, Токарева опубликовала свой первый короткий рассказ

«День без вранья». С этого времени началось постоянное творчество Токаревой. Токарева начала работать с различными советскими кинорежиссёрами с конца 1960 года. Сегодня, на счету Виктории Самойловны 14 сценариев, многие из которых - адаптации её рассказов или книг, среди них - «Сто грамм для храбрости» (1976), «Талисман» (1983). Три фильма - «Джентльмены удачи» (1971, сценарий совместно с Георгием Данелия), «Мимино» (1977, сценарий совместно с Ревазом Габриадзе и Георгием Данелия) и «Шла собака по роялю» (1978) - были чрезвычайно успешными, в особенности «Мимино», который получил Государственную премию 1978 года и золотую медаль на Московском международном кинофестивале в 1977 году.

Виктория Самойловна Токарева, наша «русская Франсуаза Саган», как говорят про неё

некоторые читатели, встречает с оптимизмом, она полна энергии, любовью к жизни. Она сама, как и её творчество словно заряжена энергией любви. В её рассказах нет назидательности, но они поучительны, в них происходят события нереальные, фантастические и вместе с тем вполне правдоподобные. Виктория Токарева склоняет читателя к непокорству привычкам, покою, инерции. Она не требует от своих героев невозможного, но хочет, чтобы каждый человек жил в полную меру своих сил.

Многие строчки её рассказов и повестей обладают внутренней притягательностью: нет фраз

лишних, нет фраз бессмысленных - каждая из них - самоценна и рождает в воображении яркие и запоминающиеся образы. В её творчестве найдётся место всему: любви, дружбе, боли, грусти, нежности, одиночеству и ещё очень многому, без чего невозможна жизнь каждого человека.

Сборник «Жена поэта» написан сухим языком. С непривычки читать странно, будто не повесть читаешь, а чьи-то заметки в ежедневнике: "Я родился. Я окончил школу. Я женился. Я завёл любовницу". Главный герой- поэт, разочаровался в своей жене и решил жениться снова, только уже на женщине- враче, старше себя, с ребёнком. Почему он принял такое решение? Почему она согласилась? Проходит двадцать лет и поэт заводит молодую любовницу, спустя ещё какое-то время уходит от жены, оставив короткую записку. Муж ушёл от жены к любовнице, очень некрасиво ушёл, подло и трусливо. И закончилось действие так же незаметно. Но неожиданно в сюжете появился реальный человек - Владимир Войнович со своим реальным Чонкиным. Первую жену Войновича звали Валей, так же как жену поэта. Вот такое переплетение образов и реальных людей, вот такая содержательная и увлекательная, эта повесть. И мораль довольно незамысловатая – злиться и таить обиду плохо, а прощать и жить с лёгким сердцем хорошо.

В сборнике «Сволочей тоже жалко» собрано несколько таких обычных и в то же время необычных историй. Это развлечение на вечерок, вместо сериала. Но, никак нельзя назвать его низкопробным, слишком уж качественная работа автора, слишком уж отточенный слог, совершенно ничего лишнего и при этом выходит действительно трогательно и эмоционально. Читать эти рассказы – сплошное удовольствие, если не ожидать слишком многого: повторюсь, по духу это не произведения, вызывающие какой-то полёт мысли, а просто уютное подглядывание за соседями. Хотя, конечно, соседям так сопереживать вряд ли станешь. Каждому человеку в определённый момент времени становится интересно понаблюдать за окружающими. Но эта книга – не тот сорт наблюдения за людьми, который мог бы быть поучительным, не какой-нибудь роман о высоком. Скорее, наоборот: здесь сама жизнь, а повседневная жизнь – она редко бывает о высоком, в ней и подлость встречается, и обман, и ещё разные низости - всем ведь хочется получше устроиться.

Чтение рассказов Виктории Токаревой – своего рода подглядывание в замочную скважину, удовлетворение любопытства «а что, как там другие-то живут?» Возможность сунуть нос в чьё-то личное и покопаться грязными ручонками в самом сокровенном, никого не обижая и не рискуя показаться невоспитанным – ведь это всего-навсего книжные персонажи, книжная любовь и ненависть, книжные смерти и болезни. Хотя написано настолько хорошо и живо, что герои, кажется, вот-вот спрыгнут со страниц и дальше заживут своими странными жизнями в совершенно непредсказуемых направлениях. Это, кстати, большой плюс книги – её непредсказуемость, такая же, как непредсказуемость человеческих судеб в реальной жизни. Всегда есть чему удивиться: такие чудеса вокруг, прямо под носом, такие люди разные, странные, непонятные живут совсем рядышком.

Качественная такая женская проза. 90-е годы в нашей стране и их след в человеческой жизни...

Юмор присущ героям Токаревой в той же мере, что и автору, на основании чего критик В.

Новиков отмечал, что в её произведениях «для разговора о серьёзных проблемах найден

сегодняшний тип иронического мышления, всем знакомый и простой язык». А на вопрос «Вам чего-нибудь не хватает для полного счастья?» она отвечает: «Мне хватает всего, но есть лишнее — это возраст и вес.

Сегодня, Виктория Самойловна Токарева живёт и продолжает работать в Москве. Её работы переведены на английский и немецкий языки. Виктория Токарева культовая писательница своего времени. Но из тех, которые никогда не войдут в классику, несмотря на популярность у современников. Их место где-то между великим, средними и плохими. И это тоже признание. Не каждый заслуживает даже такого. А мы, читательницы, все равно иногда между другими книгами будем поддаваться настроению, да и уноситься с прозой Токаревой в уже неблизкие восьмидесятые и девяностые годы прошлого века, чтобы, внезапно вынырнув в действительность, задать тот самый сакральный вопрос: «Что это было?». Прозу Виктории Токаревой часто сравнивают с А.П. Чеховым.

Книги автора на сайте https://knijky.ru

 

Олег Юрьевич Рой

Олег Юрьевич Рой (его настоящая фамилия - Резепкин), писатель, сценарист, продюсер родился 12 октября 1965 года в городе Магнитогорск. Закончил педагогический институт города Магнитогорска и получил специальность педагог-психолог. Работал директором школы-интерната в Магнитогорске. Проживал в Швейцарии 11 лет, вернулся в Россию. Писательский талант Роя сочетается с навыками менеджера.

Писательскую карьеру Олег начал в Швейцарии в 2001 году. Произведения Роя были переведены на европейские языки, вышли в Англии, Германии, Швейцарии, Франции и Италии. Некоторые стали бестселлерами в Европе. Первый роман – "Амальгама счастья" (авторское название "Зеркало"). Со времени возвращения в Россию Олег Рой стал основным автором издательства "Эксмо". В издательстве были уверены, что его книги станут бестселлерами, а Олег Юрьевич станет самым востребованным автором в мире. Рой вошёл в десятку самых издаваемых авторов в России. За все годы писательской деятельности вышло в свет 26 романов. Он писал для детей. Наиболее известной стала фантастическая трилогия "Хранители", которая выходила в 2010-2011 годах. В 2012 году начал печатать книжный сериал "Джунглики". Олег Юрьевич Рой занялся мультипликацией вместе с коллективом студии "Джунглики".

Рой стал членом союза писателей России, членом союза писателей Европы, членом международного детектив-клуба и членом PEN-клуба. Куратором Роя выступила Маринина. Именно она углядела в прозе молодого писателя авантюрно-психологические черты, близкие романам Сидни Шелдона. Она стала курировать серию "Капризы судьбы". Рой проводил в своих произведениях идеи народной психотерапии (фолк-терапии), романы отличались тонким психологизмом и сентиментальным пафосом. Олег Юрьевич написал также много стихов и песен.

Эх, Рой. этот русский Коэльо… его произведение «Старьёвщица» о современном мире, где главный герой продал…воспоминания. И искусителем-продавцом в нашем случае оказалась женщина. И пара нововведений - и души, говорит автор словами Старьёвщицы, вроде бы как нет, то есть продать можно всё, кроме души, потому что как раз именно её нет. Неужели человек счастлив и живёт именно тогда, когда у него есть воспоминания? Без них мир даже не чёрно-белый, а грязно-серый и никакие богатства мира не могут вернуть радости наслаждаться каждым днём? А бывает так, что у человека нет никаких хороших воспоминаний? Тема эта бесконечная и интересная, наверное, поэтому писатели всегда к ней возвращаются. Рой по сути не открыл нам ничего нового, но сам сюжет…. Всё-таки в этом и состоит настоящее искусство- обыграть старую тему так, чтобы заинтересовать ей вновь. Рой как раз говорит в своей книге о том, что воспоминания присущи романтикам. Он довёл линию с найденным на чердаке сундуком со старыми вещами до конца.
Главный лейтмотив книги - надо принимать жизнь такой, какая она есть, и быть хозяином своей жизни, и если даже тебе сейчас особенно плохо, не сдаваться…И беречь тот свет в душе, который зовётся хорошими воспоминаниями.

Еще одно произведение Олега Роя – «Домовой», книга о семье, взаимопонимании и ценностях, а ещё о чудесах, в которые всенепременно надо верить в любом возрасте. Мать-одиночка Вика, её маленькая дочка Алина и кот Кузька переезжают в новую квартиру мечты. Идиллия! Только вот квартира досталась хозяевам подозрительно дешево, риэлтор не внушала доверие, да и в целом, в нашем материально-техногенном мире в счастливое стечение обстоятельств верится с трудом. Конечно же не всё так просто. Квартирка оказалась с "приданным". Да ещё и с таким, в которое современный человек ни за что не поверит (как и в дешевую квартиру в респектабельном доме). Но нашим героям на своей шкуре придётся ощутить, что чудеса никуда из мира не исчезли, а всё ещё рядом с нами и иногда любят заявить о себе. Что понравилось? Сюжет заставлял и улыбаться, и сочувствовать, а последние главы так и вовсе держали в напряжении. Кот Кузька стал моим любимым героем - большая часть повествования ведётся от его лица, ведь людям не дано видеть всего того, что замечают кошки. Ещё очень приглянулась Алина, со своей детской непосредственностью и чистой верой, и конечно же сам Домовой. Но главное Олегу Рою удалась чудесная книжка, и после неё, с удовольствием, можно ещё и на одноименный фильм всей семьёй сходить.

Вот я добралась и до ещё одной книги этого автора – «Мир над пропастью». Эта история менее похожа на сказку, более жизненна. История узнаваема, реальна. Иногда пронзало до дрожи, на некоторых моментах накатывались слёзы. Главный герой - простой парень, у которого всё складывалось в жизни… но иногда нам жизнь подбрасывает такие сюрпризы, что просто не веришь, что так может быть на самом деле. И опять же эта дежурная фраза- что не посылаются испытания, которые человек не может вынести… Читая книгу не думаешь, что так всё повернётся, и если сначала было всё сладко-гладко, то дальше предполагаешь что этим и закончится. Ну зачем это всё? Неужели вся книга будет об этом? Но насколько можно ошибиться, пытаясь "угадать" дальнейшие события и что к чему. Ничего угадать, да и не возможно… Ведь это Олег Рой. Молодец автор, увлекает, интригует... И спасибо, что не обрезал крылья. Книжка-отдых. Книжка, которая заставляет задуматься, остановиться и посмотреть: вокруг - жизнь… Жизнь, со своими сюрпризами, со своими чёрными полосами, с радостями, удачами падениями, но она- наша… Хоть иногда бывает, что нет сил жить. Понравится или нет, не возможно поручиться. Как подскажет сердце, как откликнется душа... Но, думаю, что отдохнёте точно...

Олег Рой написал сценарии для нескольких телевизионных кинопроектов. По его произведениям сняты кинофильмы: "Дом без выхода", "Индус" (сериал), "Няня" (вышел в США в 2006 году) и другие. Роман Роя "Няня" экранизировала известная голливудская киностудия. Рой писал периодически также статьи для СМИ и сочинял песни на свои стихи. Он стал автором культового сериала "Бригада", который имел продолжение. Олег Юрьевич был автором сценария приключенческого сериала "Улыбка чёрного кота", мистического триллера по его роману "Чёрная радуга" и сценария к фильму "Сценарист", который написан по ещё не изданному произведению. Он также стал продюсером некоторых своих проектов. Олег Рой являлся также ведущим программы "История увлечений" на телеканале "Style" с 2009 года.

Олег Юрьевич Рой был женат дважды. У него родилось трое детей. Старший сын Евгений трагически погиб. Писатель всё время занимается благотворительной деятельностью, патронировал три семьи с больными детьми. В 2008 году Олег Юрьевич Рой был назначен на должность вице-президента Союза инвалидов России, организованного при президенте РФ. Олег Юрьевич получил за вклад в литературу и за благотворительность "Золотой рыцарский крест доблести и чести". Также он получил несколько литературных премий.

Все книги Олега Роя читать на сайте https://knijky.ru

Литература – это одна из основ человеческой цивилизации. Читая книгу, не нужно забывать, прежде всего, что, главная-то суть дела, самая суть полезности книги – не в ней, а в вас самих, дорогой читатель… За каждой книгой стоит автор, но именно мы, читатели, вдыхаем в неё жизнь.

Это далеко не все авторы, которые помогут вам скрасить дни самоизоляции. Следите за нашими публикациями и до новых встреч с новыми авторами.

 

Составитель: Е.А.Сорокина – зав. Сектором комплектования и обработки



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: