ВНУТРЕННИЕ ОБЪЕКТЫ с точки зрения Елены




ДЯДЯ ВАНЯ

А. П. Чехов

(Сцена из третьего действия, в сокращении)

 

Астров

(Входит с картограммой.)

Добрый день! Вы хотели видеть мою живопись?

«…картограммой…», «…живопись…» =

Подумайте о вашей замене Астрова. Чем он сильнее всего увлечен? О какой скучной для вас теме без умолку разговаривает:

• выборы главы муниципалитета;

• разведение хорьков в неволе;

• экология;

• успехи местного футбольного клуба;

• фьючерсные сделки.

 

Елена Андреевна

Вчера вы обещали показать мне свои работы… Вы свободны?

«…работы…» =

• выборы главы муниципалитета;

• разведение хорьков в неволе;

• экология;

• успехи местного футбольного клуба;

• фьючерсные сделки.

 

Астров

О, конечно.

(Растягивает на ломберном столе картограмму, укрепляет ее кнопками.)

Вы где родились?

 

Елена Андреевна

В Петербурге.

«…в Петербурге…» =

В качестве внутреннего объекта следует выбрать место, которое заставило бы замену Астрова оробеть. Это не должен быть непременно город, область или страна, где вы выросли. Может быть, это место, где вы живете сейчас, или район в вашем городе, социально или экономически превосходящий тот, где живет замена Астрова. Также нужно иметь в виду, что замену Астрова удручит сравнение названного с его собственной жизнью:

• Беверли‑Хиллс (а он из Сан‑Фернандо);

• Манхэттен (а он из Бронкса);

• предместье (а он из гетто);

• большой дом (а у него однокомнатная квартира с электроплиткой);

• без соседей (а он снимает жилье вместе с несколькими людьми).

 

Астров

А получили образование?

 

Елена Андреевна

В консерватории.

«образование», «…в консерватории…» =

Вам нужен внутренний объект, который заставил бы замену Астрова почувствовать, что он уступает вам в образованности, интеллекте или смекалке. Для вас это добавочное препятствие, потому что вы хотите произвести на Астрова впечатление, но при этом ни в коем случае не стремитесь задеть его мужское самолюбие. Поэтому в таком ответе содержатся «две новости: хорошая и плохая»:

• университет из «Лиги плюща» (а он учился в местном или вовсе не имеет высшего образования);

• школа для одаренных детей (а он учился в обычной);

• знание «законов улицы», привитое «университетом жизни» (а он рос в безмятежном предместье);

• та же школа или университет, что у замены Астрова, но ваши отметки были лучше, либо вы занимались по углубленной программе;

• высокий пост в крупной корпорации (а он рядовой сотрудник небольшой компании).

 

Астров

Для вас, пожалуй, это неинтересно.

 

Елена Андреевна

Почему? Я, правда, деревни не знаю, но я много читала.

«…деревни…» =

Тот же внутренний объект, что использовался для «картограммы» и «живописи».

 

Астров

Смотрите сюда. Картина нашего уезда, каким он был 50 лет назад. Темно– и светло‑зеленая краска означает леса; половина всей площади занята лесом. Где по зелени положена красная сетка, там водились лоси, козы… Я показываю тут и флору, и фауну. На этом озере жили лебеди, гуси, утки, и, как говорят старики, птицы всякой была сила, видимо‑невидимо: носилась она тучей. Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем. Зеленая краска лежит кое‑где, но не сплошь, а пятнами; исчезли и лоси, и лебеди, и глухари…

(Пауза.)

Вы скажете, что старая жизнь естественно должна была уступить место новой. Да, я понимаю, если бы на месте этих истребленных лесов были заводы, фабрики, школы, – но ведь тут ничего подобного! В уезде те же болота, комары, то же бездорожье, нищета, тиф, дифтерит, пожары…

Теперь нужно добавить деталей по той теме, которую вы выбрали как страстное увлечение замены Астрова и действенное снотворное для вас самой. Давайте в качестве такой темы возьмем «американских политиков». Слыша слова из сценария, представляйте их следующим образом.

• «…картина нашего уезда…» =

Инфографика истории американских политических деятелей высшего уровня, включающая и их достижения, и провалы.

• «…50 лет назад…» =

200 лет назад, на заре Соединенных Штатов.

• «…леса…», «…лоси, козы…», «…лебеди, гуси, утки…» = Свобода слова, свобода вероисповедания и т. п.

• «…исчезли…» =

Исчезла честность и порядочность политики и политиков.

• «…истребленных лесов…» = Разрушительные политические скандалы.

• «…заводы, фабрики, школы…» = Помощь бедным.

• «…болота…», «…тиф, дифтерит…» = Гетто и кварталы бедноты.

• «…нищета…» =

…а также наркомания и СПИД.

(Холодно.)

Я по лицу вижу, что это вам неинтересно.

 

Елена Андреевна

Но я в этом так мало понимаю…

 

Астров

И понимать тут нечего, просто неинтересно.

 

Елена Андреевна

Откровенно говоря, мысли мои не тем заняты. Простите. Мне нужно сделать вам маленький допрос, и не знаю, как начать.

(Садятся.)

Дело касается одной молодой особы. Мы будем говорить, как честные люди, как приятели, без обиняков. Поговорим и забудем, о чем была речь. Да?

«…маленький допрос…» и «Дело касается одной молодой особы» = Хотя имя Сони в тексте не упоминается, она должна стать здесь внутренним объектом, поскольку именно о ней Елена задает свой загадочный вопрос. Разумеется, внутренним объектом, соответствующим Соне, должна стать выбранная вами замена Сони.

 

Астров

Да.

 

Елена Андреевна

Дело касается моей падчерицы Сони. Она вам нравится?

«…моей падчерицы Сони…» =

Тот же внутренний объект для Сони, что и выше. Внутренний объект, соответствующий Соне, – выбранная вами замена Сони.

 

Астров

Да, я ее уважаю.

 

Елена Андреевна

Она вам нравится как женщина?

«…женщина…» = Секс.

 

Астров

(не сразу)

Нет.

 

Елена Андреевна

(берет его за руку)

Вы не любите ее, по глазам вижу… Она страдает… Поймите это и… перестаньте бывать здесь.

(Пауза.)

Внутренний объект задается здесь заменой, которую вы избрали для Астрова. Учитывая созданные вами обстоятельства, где вы находитесь? «…здесь…» =

• у меня дома;

• у меня в офисе;

• у меня в университете;

• в доме моей семьи;

• в доме моего молодого человека.

Фу, какой неприятный разговор! Я так волнуюсь, точно протащила на себе тысячу пудов. Ну, слава богу, кончили. Забудем, будто не говорили вовсе, и… и уезжайте. Вы умный человек, поймете…

(Пауза.)

Я даже красная вся стала.

«…красная вся стала…» =

• сексуальное возбуждение (идеальный секс с Астровым);

• головокружение на грани обморока (а обморок – законный повод упасть прямо ему в руки…).

 

Астров

Если бы вы сказали месяц‑два назад, то я, пожалуй, еще подумал бы, но теперь… А если она страдает, то, конечно… Только одного не понимаю: зачем вам понадобился этот допрос?

(Глядит ей в глаза.)

Вы – хитрая!

 

Елена Андреевна

Что это значит?

 

Астров

Хитрая! Положим, Соня страдает, я охотно допускаю, но к чему этот ваш допрос? Позвольте, не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая, не смотрите на меня так.

 

Елена Андреевна

Хищница? Ничего не понимаю.

«…хищница…» =

Астров опять изъясняется двусмысленно. Дайте волю мнительному перебору версий:

• двуличная;

• не вызывающая доверия;

• стервятница;

• потаскуха;

• проныра.

 

Астров

Красивый, пушистый хорек… Вам нужны жертвы! Вот я уже целый месяц ничего не делаю, бросил все, жадно ищу вас – и это вам ужасно нравится, ужасно… Ну что ж? Я побежден, вы это знали и без допроса.

(Скрестив руки и нагнув голову.)

Покоряюсь. Нате, ешьте!

 

Елена Андреевна

Вы с ума сошли!

 

Астров

Вы застенчивы…

«…застенчивы…» =

• лживо/развратно изображаете застенчивость;

• трусливы;

• не показываете истинного лица;

• любите затруднять общение.

 

Елена Андреевна

О, я лучше и выше, чем вы думаете! Клянусь вам!

(Хочет уйти.)

 

Астров

(загораживая ей дорогу)

Я сегодня уеду, бывать здесь не буду, но…

(берет ее за руку, оглядывается)

где мы будем видеться? Говорите скорее: где? Сюда могут войти, говорите скорее…

(Страстно.)

Какая чудная, роскошная… Один поцелуй… Мне поцеловать только ваши ароматные волосы…

«…поцеловать…» =

Здесь внутренним объектом должна стать живая и конкретная «сексуальная» фантазия, которая обострит вашу чувственность: картина в воображении, столь возбуждающая, что частью препятствия станет трудность в сдерживании сексуальных импульсов. От этого появляется возможность зайти дальше, чем вы когда‑либо предполагали…

«…ваши ароматные волосы…» =

• мои духи;

• мой естественный аромат;

• мой шампунь.

 

Елена Андреевна

Клянусь вам…

Астров

(мешая ей говорить)

Зачем клясться? Не надо клясться. Не надо лишних слов… О, какая красивая! Какие руки!

(Целует руки.)

Фантазия должна обрести более сильный оттенок недозволенного; руки будут символизировать самую чувствительную часть вашего тела. Когда он говорит о ваших руках и целует их, вы мысленно переносите все это на ту часть вашего тела, которую проще всего поддается стимулированию:

• покусывание за шею;

• облизывание обратной стороны колен;

• посасывание пальцев на руках или ногах;

• покусывание за уши;

• поцелуи внутренней стороны бедер.

 

Елена Андреевна

Но довольно, наконец… уходите…

(Отнимает руки.)

 

Астров

Ты видишь, это неизбежно, нам надо видеться.

(Целует ее; в это время входит Войницкий с букетом роз и останавливается у двери.)

 

Елена Андреевна

(не видя Войницкого)

Пощадите… оставьте меня…

«…Пощадите…»

Внутренним объектом здесь должен стать образ, выражающий опасность для ваших жизненных обстоятельств, которая возникнет, если вас застанут:

• развод;

• потеря работы;

• смерть или увечье;

• невозможность найти новую работу;

• изгнание;

• потеря семьи;

• разлука с детьми;

• потеря друзей;

• вечное одиночество.

(Кладет Астрову голову на грудь.)

 

Астров

(удерживая ее за талию)

Приезжай завтра в лесничество… часам к двум… Да? Да? Ты приедешь?

«…лесничество…» =

В качестве внутреннего объекта используйте образ места, которое вам с заменой Астрова логично будет использовать для укромной встречи:

• его дом;

• местный парк;

• дом друга или подруги;

• его или ваш офис;

• конкретный номер в гостинице или мотеле;

• пустая аудитория.

 

Елена Андреевна

(увидев Войницкого)

Пустите!

(Отходит к окну.)

Это ужасно.

Войницкий кладет букет на стул. Елена Андреевна продолжает стоять у окна, соображая, что ей теперь говорить и делать. Астров с болезненно виноватым видом пытается замять ситуацию.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: