Помните, что СЦЕНИЧЕСКАЯ ЗАДАЧА Астрова – «заставить тебя влюбиться в меня».
Варианты ТАКТОВ и ДЕЙСТВИЙ для Астрова
ДЯДЯ ВАНЯ
А. П. Чехов
(Сцена из третьего действия, в сокращении)
Астров
(входит с картограммой)
[Добрый день! Вы хотели видеть мою живопись?
Заинтриговать тебя
Елена Андреевна
Вчера вы обещали показать мне свои работы…
Вы свободны?]
Вызвать у тебя энтузиазм
Астров
[О, конечно.
(Растягивает на ломберном столе картограмму и укрепляет ее кнопками.)]
[Вы где родились?
Елена Андреевна
В Петербурге.
Астров
А получили образование?
Елена Андреевна
В консерватории.]
Заставить тебя открыться мне
Астров
[Для вас, пожалуй, это неинтересно.
Елена Андреевна
Почему? Я, правда, деревни не знаю,
но я много читала.]
Заставить тебя умолять, чтобы я продолжал
Астров
[Смотрите сюда. Картина нашего уезда, каким он был 50 лет назад. Темно– и светло‑зеленая краска означает леса; половина всей площади занята лесом. Где по зелени положена красная сетка, там водились лоси, козы… Я показываю тут и флору, и фауну. На этом озере жили лебеди, гуси, утки, и, как говорят старики, птицы всякой была сила, видимо‑невидимо: носилась она тучей. Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем. Зеленая краска лежит кое‑где, но не сплошь, а пятнами; исчезли и лоси, и лебеди, и глухари…]
(Пауза.)
Вызвать у тебя желание узнать, что дальше Вызвать твое возмущение
[Вы скажете, что старая жизнь естественно должна была уступить место новой. Да, я понимаю, если бы на месте этих истребленных лесов были заводы, фабрики, школы, – но ведь тут ничего подобного! В уезде те же болота, комары, то же бездорожье, нищета, тиф, дифтерит, пожары…]
|
[(Холодно.)
Я по лицу вижу, что это вам неинтересно.
Заставить тебя согласиться со мной
Елена Андреевна
Но я в этом так мало понимаю…
Астров
И понимать тут нечего, просто неинтересно.]
Поставить под сомнение твою искренность
Елена Андреевна
[Откровенно говоря, мысли мои не тем заняты. Простите. Мне нужно сделать вам маленький допрос, и не знаю, как начать.
(Садятся.)
Дело касается одной молодой особы. Мы будем говорить, как честные люди, как приятели, без обиняков. Поговорим и забудем, о чем была речь. Да?
Астров
Да.]
Добиться, чтобы ты задала вопрос поскорее
Елена Андреевна
[Дело касается моей падчерицы Сони. Она вам нравится?
Астров
Да, я ее уважаю.]
Заставить тебя довольствоваться неопределенным ответом
Елена Андреевна
[Она вам нравится как женщина?
Астров
(не сразу)
Нет.]
Заставить тебя осознать, что я для тебя доступен
Елена Андреевна
(берет его за руку)
[Вы не любите ее, по глазам вижу… Она страдает… Поймите это и… перестаньте бывать здесь.]
(Пауза.)
Заставить тебя продолжать ко мне ласкаться
[Фу, какой неприятный разговор! Я так волнуюсь, точно протащила на себе тысячу пудов. Ну, слава богу, кончили. Забудем, будто не говорили вовсе, и… и уезжайте. Вы умный человек, поймете…
(Пауза.)
Я даже красная вся стала.
Астров
Если бы вы сказали месяц‑два назад, то я, пожалуй, еще подумал бы, но теперь… А если она страдает, то, конечно…]
|
[Только одного не понимаю: зачем вам понадобился этот допрос?
Сделать так, чтобы ты помогла мне понять, отчего это мне нужно уехать
(Глядит ей в глаза.)
Вы – хитрая!
Елена Андреевна
Что это значит?
Астров
Хитрая! Положим, Соня страдает, я охотно допускаю, но к чему этот ваш допрос? Позвольте, не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая, не смотрите на меня так.]
Заставить тебя признаться, что я тебе нравлюсь
Елена Андреевна
[Хищница? Ничего не понимаю.
Астров
Красивый, пушистый хорек… Вам нужны жертвы! Вот я уже целый месяц ничего не делаю, бросил все, жадно ищу вас – и это вам ужасно нравится, ужасно… Ну что ж? Я побежден, вы это знали и без допроса.
(Скрестив руки и нагнув голову.)
Заставить тебя броситься в мои объятия и делать со мной все что хочешь
Покоряюсь. Нате, ешьте!]
Елена Андреевна
[Вы с ума сошли!
Астров
Вы застенчивы…
Заставить тебя поиграть со мной
Елена Андреевна
О, я лучше и выше, чем вы думаете! Клянусь вам!]
[(Хочет уйти.)
Не дать тебе уйти
Астров
(загораживая ей дорогу)]
[Я сегодня уеду, бывать здесь не буду, но…
(берет ее за руку, оглядывается)
где мы будем видеться? Говорите скорее: где?
Сюда могут войти, говорите скорее…]
(Страстно.)
Заставить тебя назвать место и время (так, чтобы это уже обязывало)
[Какая чудная, роскошная… Один поцелуй…
Мне поцеловать только ваши ароматные волосы…
|
Елена Андреевна
Клянусь вам…
Астров
(мешая ей говорить)
Зачем клясться? Не надо клясться. Не надо лишних слов… О, какая красивая! Какие руки!
(Целует руки.)
Елена Андреевна
Но довольно, наконец… уходите…]
Распалить тебя сексуально
(Отнимает руки.)
Астров
[Ты видишь, это неизбежно, нам надо видеться.
(Целует ее; в это время входит Войницкий с букетом роз и останавливается у двери.)
Елена Андреевна
(не видя Войницкого)
Пощадите… оставьте меня…
(Кладет Астрову голову на грудь.)]
Заставить тебя признаться, что ты меня любишь
Астров
(удерживая ее за талию)
[Приезжай завтра в лесничество… часам к двум… Да? Да? Ты приедешь?]
Заставить тебя обещать, что мы встретимся
Елена Андреевна
(увидев Войницкого)
[Пустите!]
[(Отходит к окну.)
Это ужасно.
Сделать так, чтобы ты захотела остаться в моих руках
Войницкий кладет букет на стул. Елена Андреевна продолжает стоять у окна, соображая, что ей теперь говорить и делать. Астров с болезненно виноватым видом пытается замять ситуацию.]
Убедить дядю Ваню, что мы ничем нескромным не занимались (и стать твоим героем)
ДЕЙСТВИЯ и ТАКТЫобогащают то, как ваш герой в рамках сцены добивается своего, оттенками и деталями.