Тяжелый Грубый Танцующий меч (0) 2 глава




В конце концов, я вынужден был признать тщетность своих усилий и повернуть назад. Когда я вернулся, то увидел, как раненного Пак Ханпума перевязывали бинтами.

— На меня напали. К счастью, рана не смертельная.

Он рассказал, как что-то темное размером с палец попало ему в плечо. Похоже, на него напали, когда он проезжал мимо группы гоблинов. Поскольку были повреждены мышцы, я достал исцеляющее зелье, чтобы он мог выпить половину, а половину вылить на свою рану.

— Жаль, что приходится тратить его на что-то подобное.

— Эти зелья как раз и предназначены для таких случаев. Однако удалось ли тебе что-нибудь найти? Я так и не увидел ничего полезного.

— Там был мост.

— Правда?

— Он был деревянный, но это точно был мост. Я подошел поближе к мосту, чтобы проверить, сможет ли по нему проехать грузовик, но тут на меня напали гоблины.

— Гоблины, говоришь… думаю, они вполне могут пользоваться таким оружием, но…

Гоблины были одним из самых умных видов монстров. Но слабыми. Неважно, сколько там собралось гоблинов, построить мост им было не под силу.

— Там также был сасквоч.

— Сасквоч?

Это был волосатый монстр гуманоидного типа. Обычно его рост составлял около двух метров, он был достаточно глупым и медлительным, поэтому являлся легкой добычей.

— Да, думаю, они использовали сасквочей, чтобы построить мост.

— Ты смог узнать, сколько их там?

— Ну… поскольку я поспешил унести оттуда ноги, то не успел их пересчитать, — покачал головой Ханпум.

Наверно, не стоило ожидать, что он сможет собрать столько информации, пока спасает свою жизнь бегством. Мы немного подождали, пока он придет в себя, и направились навстречу мосту, гоблинам и сасквочу.

Глава 83

— Мы уже близко.

Торможение~

Услышав слова Пак Ханпума, Чо Юнгу остановил грузовик. Все приготовились и осторожно последовали за Пак Ханпумом к мосту.

Пройдя около одного километра, мы увидели группу гоблинов, сидящих у подножья холма. По сравнению с другими районами, здесь было много мест, где можно спрятаться. На этой стороне было много кустов, но сразу за мостом земля была покрыта плотным лесом.

— Я пойду.

— С тобой все будет в порядке? А что, если тебя снова ранят.

— Но у меня есть это, — Пак Ханпум указал на перо пересмешника, который позволял своему владельцу настолько сливаться с местностью, что его трудно было заметить.

— Если он будет двигаться осторожно, то, скорее всего, сможет остаться незамеченным – по крайней мере, для гоблинов.

Через час Пак Ханпум вернулся.

— Около кустов расположилось около 30 гоблинов и 12 сасквочей.

То есть, в общей сложности 42 монстра. Хотя монстров было немало, с нашим теперешним уровнем силы мы вполне могли справиться с ними. На самом деле, я думаю, что потребуется больше сотни монстров 1 и 2 уровней, чтобы одолеть нашу группу.

— Будем атаковать? — спросил Пак Ханпум.

В ответ я кивнул. Теперь, после того как мы вместе прошли через множество битв, все уже хорошо знали свои роли и позиции.

Пак Ханпум на мотоцикле обычно отвлекал монстров. Я и Чо Юнгу занимали позиции впереди группы и атаковали монстров, которые преследовали Пак Ханпума. Благодаря элементу неожиданности нам обычно удавалось самим справиться со всеми монстрами. Однако если это не срабатывало, мы проскальзывали монстрам в тыл и работали совместно со всей группой, чтобы избавиться от всех чудовищ.

Потом, в какой-то момент сражения мы выпускали Келби, чтобы он добил противников. По этому сценарию должна было пройти и эта битва. Однако из-за кустов, разбросанных повсюду, нам пришлось внести одно небольшое изменение.

 

Вррррум~

Пак Ханпум завел свой мотоцикл и с шумом понесся мимо укрытий, где прятались монстры. Когда он проезжал мимо кустов, оттуда вылетел дротик длиной с ладонь, угодивший туда, где всего секунду назад находился мотоцикл.

Пак Ханпум в ответ выпустил стрелу. То, как он стрелял, наполовину повернувшись на сиденье мотоцикла, очень напоминало монгольского воина верхом на лошади.

Врууууууум~

Когда Пак Ханпум уехал, кусты яростно затряслись и оттуда выпрыгнуло несколько гоблинов. Нам удалось выманить их. Не всех. Но это было не важно. Я достал бутылку с зажигательной смесью из рюкзака, где было сложено порядка 10 бутылок, поэтому поджечь все эти кусты не составит труда.

Бац!

Я с легкостью кинул бутылку метров на 20 в заросли кустов.

— Ёнкён!

— Слушаюсь, лидер!

Мне не надо было самому поджигать смесь. У Ёнкён было зачарование огнем, которое она накладывала на свои стрелы. Огненная стрела ярко вспыхнула на фоне неба и упала в заросли.

Вхууууш!

За считанные секунды кусты на всем участке вспыхнули.

— ООООЙЙЙ!

— Аааааа!

С криками из-за кустов выпрыгнуло около 20 гоблинов. Сасквочи тоже поспешно покидали свои горящие убежища.

Мы с легкостью убили всех монстров, все еще пребывающих в состоянии шока. Келби, как обычно, разорвал оставшихся монстров на части своими мощными челюстями. У менеджера Кима даже не было времени, чтобы наложить свое усыпляющее заклинание.

После монстров осталось два предмета 1 уровня и 10 кусков руды. Пак Ханпум шел нам навстречу, держа еще 2 куска руды. После этого мы подождали, пока кусты окончательно догорят, и пламя потухнет. Еще раз убедившись, что все монстры погибли, я осторожно двинулся по направлению к мосту.

— Значит, он деревянный.

Мост выглядел достаточно широким и прочным, чтобы по нему безопасно смог проехать наш грузовик. Похоже, среди монстров был талантливый мастер. Но даже если устойчивость моста и заслужила одобрение с моей стороны, я все еще был не уверен, что дерево способно выдержать вес грузовика.

Я начал оглядываться в поисках больших камней, но заметил только несколько деревьев на другой стороне реки. Они были достаточно высокими и с толстыми стволами. Посчитав, что деревья такого размера должны быть достаточно тяжелыми, я перебрался на ту сторону и срубил одно дерево своим Сокрушающим мечом. Я легко прорубил ствол диаметром 50 см, и дерево начало крениться.

Хрууусть.

Как только я толкнул дерево, раздался громкий хруст, и оно рухнуло на землю, руша все на своем пути. Поскольку я мог и один донести все дерево до моста, то разрубив его на пять частей, я расположил их все на мосту.

Скрип. Треск.

Мост немного сместился и издал несколько странных звуков, но, похоже, рушиться он все же не собирался.

— Ух ты.

— Знаю, но как кто-то типа гоблина мог построить такой прочный мост…

— Я говорила о тебе, Сонбэ-оппа.

— Обо мне? Почему обо мне?

— Ты не только срубил такое громадное дерево одним ударом, но и донес его до моста. Не важно, как ты сам к этому относишься, но обычный человек с этим не справится.

— Я разрезал его на куски, чтобы было не так тяжело нести.

— Но эти куски все равно весят килограмм по 500 каждый.

— Я с легкостью поднимаю такой вес…

Я не думал, что это тяжело – по крайней мере, для меня. Я сбросил дерево с моста.

Плюх! Плюх!

Сбросив все пять кусков в реку, мы медленно двинулись на грузовике к мосту. С волнением на лице, Чо Юнгу осторожно въехал на деревянный мост, построенный гоблинами.

Мост задрожал и я услышал звук, напоминающий скрип ржавых петель. Но древесина – очень прочный природный материал. Мы были в безопасности. По крайней мере, пока не услышим, как рушится основание моста. Если бы мост был более старым, то мог бы запросто сломаться, но он выглядел достаточно новым.

Врууум~

Скрип. Скрип.

И наконец, грузовик преодолел мост. Каждый из нас вздохнул с облегчением, как только мы пересекли реку.

— Уф. Я так долго не мог вздохнуть, что думал мне конец, — Чо Юнгу помотал головой и, выбравшись из грузовика, удивленно оглянулся на мост.

— Но ты думаешь, что, когда мы будем возвращаться, он все еще будет здесь?

— Он выглядит достаточно прочным, чтобы простоять еще как минимум несколько месяцев.

Но так много времени нам не понадобится. Скорее всего, в течение месяца нам удастся собрать достаточное количество предметов.

Оглянувшись, я посмотрел на покидаемые болота, ведь теперь мы оказались в лесной местности, и единственным, что соединяло эти районы, был деревянный мост. Если он сломается, то мы не сможем вернуться обратно. Конечно, в самом плохом случае, мы сможем попробовать добраться до конца реки. Но это будет непросто.

Я вернулся к мосту и еще раз внимательно его изучил. Увидев, что некоторые участки моста были значительно повреждены проехавшим по нему грузовиком, я решил немного его укрепить. Пока я изучал строение моста, странная мысль закралась мне в голову: «Разве гоблины на самом деле способны построить такое сложное сооружение, как этот мост?»

Я знаю, что они умны – и готов это признать. Они могут разработать собственный вид арбалетов, стреляющих болтами и другими снарядами. Кроме того, существовали гоблины более высокого уровня, которые могли создавать более сложные вещи. Я даже слышал рассказы, что гоблины 10 уровня могут создавать предметы, выходящие за рамки человеческого понимания.

Если рассматривать ситуацию с этой точки зрения, то в строительстве моста не было ничего странного. Но проблема была в том, что мы охотились на гоблинов 1 уровня. Если оценивать уровень умственного развития такого гоблина по человеческим меркам, то он соответствовал 10-летнему ребенку.

Смогли бы такие монстры использовать сасквочей для строительства сложного моста?

Когда я думал над этим, мне становилось все сложнее и сложнее поверить в это. Поэтому я пришел к выводу, что гоблины просто случайно оказались рядом с мостом. Сам мост был построен людьми. Если это так, то кто тогда построил этот мост?

Глава 84

Я медленно двигался вслед за Келби. Пройдя так несколько сотен метров, я услышал впереди голоса. Всего три человека. Двое мужчин отдыхали под деревом, а третий расположился выше, на дереве – видимо, это был дозорный. Все трое вооружены луком и стрелами. Похоже, все их снаряжение 3 уровня – ничего страшного, однако и оно могло представлять определенную угрозу.

Укрывшись среди деревьев, я смог спокойно услышать обрывки разговора. Однако, я не понимал ни слова. Находясь дальше от них, я тоже ничего не понимал, тем не менее, подойдя ближе, я удостоверился наверняка. Хотя я не мог понять, что они говорили, но то тут, то там проскальзывала знакомая тональность.

Это были китайцы.

То есть, они обошли все Желтое Море и оказались здесь – в лесистой местности далеко на юге. Хм. Похоже, ситуация немного усложняется.

Мы специально предпочли не двигаться на север, чтобы избежать ненужных конфликтов, а в итоге наткнулись на другие неприятности. То, что эти охотники находились здесь, могло означать только одно – что Китай планирует получить контроль над новыми землями… целиком.

Это шло абсолютно вразрез с общими договоренностями о том, что новая территория будет в «равных» долях поделена между Кореей и Китаем – по крайней мере, в настолько равных, насколько это возможно.

Тем не менее, эта лесистая местность находилась дальше всего от Китая. Если китайские охотники смогут закрепиться здесь, то корейцам придется сражаться на два фронта. Мы будем окружены. И тогда у Китая появится отличный шанс полностью захватить новые земли.

Черт. Я думал, что проблемы с Китаем абсолютно меня не касаются. И что мне теперь делать?

Я могу прямо сейчас броситься на этих парней и избавиться от них. С моей силой, я без проблем справлюсь с тремя охотниками даже 3 уровня. Но опять же, почему я должен вмешиваться? Разве это не проблемы кого-то более высокопоставленного…?

Кого-то, как, например, Ли Хвисын. Верно. Охотник, который и года еще не охотится, точно не должен и пытаться вмешиваться в такие дела.

Всё в свою очередь – сейчас я должен вернуться к своей команде, ничем себя не обнаружив. Я забрал Келби. Если мне понадобится избавиться от них, я смогу сделать это в любое время.

Вруум~

Когда я уже готов был уходить, то услышал звук приближающейся машины. Но это был не гул нашего грузовика. Этот звук был тише. Больше было похоже на фургон или микроавтобус.

Кто же это…?

Я пригнулся и стал следить за действиями китайцев. Тот, что сидел на дереве, замахал руками и что-то прокричал мужчинам на земле, которые схватив оружие, тут же вскочили.

Через несколько мгновений появился фургон. Он остановился, взметнув тучи пыли, и из него вышел водитель. Ему было немного за сорок. Снаряжение 4 уровня. Я проверил его с помощью своей инструкции – оказалось, у него еще был и навык 4 уровня: Сила Льва.

Этот навык увеличивает силу и рефлексы на 100%. Кроме того, достигнув определенного уровня овладения навыком, его владелец получает дополнительную способность: «рев». Используя свой рев, охотник может издать крик, который парализует его противника на целую секунду. Эта способность может быть сразу же использована снова в любое время. А в бою одна секунда была бесценна.

В любом случае, мне надо уходить. Если этот микроавтобус продолжит движение, он может наткнуться на наш грузовик. Я должен заранее связаться со своей группой и предупредить их, чтобы они спрятали грузовик, поэтому достав телефон, я запустил чат команды Дельта.

— [Я: Обнаружены китайские охотники. Возможно, в вашу сторону вскоре направится фургон. Пожалуйста, спрячьтесь и наблюдайте.]

— [Соа: Китайцы? Но почему они здесь?]

— [Я: Откуда я знаю? Станем ли мы сообщать об этом правительству или нет, но на данный момент нам лучше не вмешиваться в происходящее.]

Если они были обычной группой, как Иезекииль, мы могли в любой момент открыто сразиться с ними. Но если это была государственная группа охотников, то мы не сможем делать, что хотим. Нам придется действовать с осторожностью.

— [Хан Чонсок: Откуда появился этот фургон? Мимо нас никто не проезжал.]

— [Я: Я думаю, что они проехали по тому же мосту, что и мы. Возможно, именно они и построили этот мост.]

— [Хан Чонсок: То есть, они уже заняли Южные Топи?]

— [Я: Думаю, это разведчики. Я не знаю, сколько китайцев прячется в лесу, но не думаю, что у них так много охотников, чтобы они смогли занять болота. У китайцев и так немного охотников.]

— [Хан Чонсок: Значит, они действительно пытаются захватить новые земли и присвоить их себе.]

— [Я: Именно так я и подумал.]

— [Менеджер Ким: Насколько сильны эти китайские охотники?]

— [Я: Где-то 3-4 уровня.]

— [Менеджер Ким: Если они настолько сильны… сомневаюсь, что они пришли сюда просто на разведку.]

Слова менеджера Кима оглушили меня так, будто кто-то ударил мне молотком по голове. Почему я не подумал об этом?

Человек, который казался лидером группы, был охотником 4 уровня. Вряд ли такой сильный охотник мог просто так появиться на юге, чтобы разведать обстановку. А что если, причина смертей охотников не только в Иезекииль? Может быть, часть этих смертей на совести китайцев?

В новостях сообщалось, что без вести пропало около 1000 охотников. Конечно, они не могли убить всех этих людей, но я был готов поспорить на деньги, что они стали причиной многих из этих исчезновений.

Был только один способ подтвердить мою догадку. Мне нужно попасть в тот фургон.

Голоса китайских охотников стали громче. Тот, что вышел из фургона, что-то громко кричал, показывая на свою ногу. Охотники, стоящие на страже, тоже вели себя все громче с каждой минутой.

Я, как и прежде, не понимал ни слова, но смог достаточно неплохо разобраться в ситуации. Мне казалось, что он кричал на них, чтобы те пошли разбираться с захватчиками — с нами.

Насколько же я глуп. Не важно, что они говорили, они все были нашими врагами. Если я оставлю их в живых, то позже они смогут напасть и перебить всех нас.

— [Я: Меняю наш план. Мы нападем на фургон. Оставьте грузовик где-нибудь неподалеку. Всем рассыпаться по местности и быть готовыми к атаке.]

— [Соа: А что будешь делать ты, Сонбэ-оппа?]

— [Я: Сначала я разберусь здесь с дозорными, постараюсь закончить побыстрее и тут же вернусь к вам.]

Глава 85

Скорее всего, по неасфальтированной дороге фургон не сможет передвигаться со скоростью больше 40 км/ч. И поскольку я мог бежать гораздо быстрее, то посчитал, что у меня будет достаточно времени, чтобы нагнать его после того, как сначала я разберусь с тремя охотниками.

Вррууум~

Вскоре фургон снова завелся и двинулся в путь. Дозорные взяли свои рации и, похоже, кому-то что-то докладывали. Не важно. Они уже знали, что мы здесь. Сейчас их целью было найти нас до того, как мы сможем рассказать об их делах остальным корейским охотникам. Но мы разберемся с ними первыми, прежде чем они успеют что-нибудь предпринять.

— Келби, проберись им в тыл и жди. Как только ты увидишь, что я атакую отсюда, ты нападешь на них сзади.

Келби тихо растворился в лесу. Неважно, насколько опытными охотниками они были, им никогда не услышать крадущиеся шаги зверя, вышедшего на охоту.

Я тоже старался двигаться так тихо, как только мог. Три врага. Все они предпочитали сражаться на длинной дистанции. У них на поясах, конечно, висели мечи, но их способности и особенности их снаряжения не были для меня тайной. Всем троим не доставало физических характеристик. Мне надо всего лишь преодолеть разделяющее нас расстояние, и их песенка будет спета.

Я быстро перебегал от дерева к дереву, чтобы вступить в битву как можно ближе к врагам. Они не замечали меня, пока я не подобрался к ним на расстояние всего лишь 10 метров. Это произошло потому, что мои возросшие физические способности позволяли лучше контролировать собственное тело.

Если бы я захотел, то мог бы двигаться так и дальше, пока не оказался бы прямо за их спиной. Но в этом не было смысла. Даже с расстояния 10 метров я смогу справиться с ними за пару секунд.

Я глубоко вздохнул.

Хрусть~

С громким хрустом ветка у меня под ботинком разломилась пополам. Когда они посмотрели в мою сторону, я обнажил меч и бросился в атаку.

“X*&??”

“?!KD#!”

— Да что вы говорите!

Двое из них запаниковали и начали поднимать луки. Раз они пытаются использовать такое оружие, когда враг находится прямо перед ними, значит, они абсолютно не уверены в своем умении обращаться с мечом.

Я разрезал один из луков пополам вместе с его хозяином. Это было сильно, но в этот момент второй охотник выстрелил в меня. Я же просто поднял руку, чтобы остановить ее, а потом ударил мечом прямо ему в живот.

Вуууш!

У меня над головой просвистела еще одна стрела. Я быстро сделал шаг в сторону, и вторая стрела вонзились в землю в том самом месте, где я стоял всего секунду назад. Стрелял он быстро. Но и только.

Чавк!

— Аааааа!

Келби, который к этому времени уже залез на дерево, перегрыз горло последнему охотнику. У нас ушло всего лишь 10 секунд, чтобы расправиться с тремя охотниками. Благодаря элементу неожиданности и их неспособности вести ближний бой мы сумели с легкостью закончить свои дела здесь.

Я оттащил три тела подальше в лес и быстро спрятал их, после чего убрал Келби обратно в инструкцию. У меня было достаточно времени, чтобы нагнать фургон.

 

— [Соа: Нападение.]

Соа разместила сообщение в чате. Фургон еще не должен был добраться до них. Похоже, они сражались с кем-то еще.

Я побежал еще быстрее и, когда я промчался мимо фургона, сзади раздались множество криков.

Но сейчас они меня не интересовали.

Скрежет~

Прибыв на место, я увидел, что моя группа, прикрываясь нашим грузовиком, сражается с другой командой. К счастью, похоже, никто из моей команды не пострадал. Быстро оценив ситуацию, я достал Келби из инструкции и приказал атаковать вражескую команду.

Взмыв в воздух, он увеличился до громадных размеров. Пес, который всего секунду назад был размером чуть ли не с мою ладонь, вымахал до размеров взрослого тигра. Неудивительно, что этот маленький фокус заставил всех обратить внимание на него.

Вжиих вжиих вжиих~

На большого щенка посыпались стрелы. Вокруг его пасти появились глубокие складки, когда он обнажил клыки. Ему это совсем не понравилось.

— Гав! Грррррр!

— Ааа?

“#*DU@!”

На поле битвы началась неразбериха. Я оглянулся. Враг расположился группой на противоположной стороне грузовика. 20 человек из них были похожи на атакующих с дальней дистанции, 10 – на специализирующихся на ближнем бою.

Если исходить только из численности команд, моя оказывалась в невыгодном положении, но Чо Юнгу удачно сдерживал всех охотников, атакующих с ближней дистанции, чтобы Чон Савон мог спокойно перемещаться по полю боя и разделываться с ними один за другим.

Более того, то тут, то там в стратегически важных пунктах размещались куски паутины, которые служили дополнительными баррикадами и препятствовали передвижению противника. Неожиданно, большое количество деревьев, среди которых мы припарковались, также оказались очень полезными.

Рядом я заметил большой перекатывающийся комок из паутины. Повернувшись, я посмотрел на Соа.

— Менеджер Ким в безопасности.

— Уверен, потом ему будет, что тебе сказать. Какова обстановка?

— Мы расправились с 2 противниками. Но, похоже, они тянут время… чего-то ждут.

— Возможно, они ждут фургон, который направляется сюда. Давай заканчивать все это, пока не прибыло их подкрепление.

Келби уже раззадорился и вовсю бросался на врага. Охотники в панике разбегались, видя, как на них, не задумываясь о собственной безопасности, бросается громадный зверь.

Похоже, сама мысль о том, что кроме нас им придется иметь дело еще и с монстром такого же высокого уровня, повергала их в панику.

Наконец, благодаря отличной работе Келби, которому удалось согнать в одну кучу обезумевших и перепуганных охотников, мы смогли с легкостью разделаться с ними всеми.

Не важно, насколько толстая у него была шкура, это не отменяло того факта, что он получил множество колотых ран от мечей по всему телу, а из его шерсти торчало около 10 стрел. Кажется, ему конец.

Я заметил, что по сравнению с потрясающей атакующей мощью, защита Келби была недостаточно надежной. Но даже так ему удалось справиться со своей задачей. Исчерпав все свои силы, Келби исчез – будто испарился.

Увидев, что случилось, Ёнкён осторожно спросила:

— Он ведь не умер… да?

— Примерно через день мы сможем снова позвать его.

— Какое облегчение, — Положив руку на грудь, она глубоко вздохнула.

Похоже, перспектива потерять Келби ее пугала. Не знаю почему, но мне вдруг захотелось подшутить над ней.

— Но есть одна проблема.

— Ка-какая проблема?

Я видел, как кровь отлила от ее лица. В отличие Соа, она реагировала по-настоящему, и это веселило меня еще больше.

— Собственно, очень большая проблема.

— Что же это такое?

— Исчезнет эффект от предметов, которые он съел.

— …что?

— Такая потеря. Все те ценные предметы.

— А. Да, так и есть. Потеря, — Ёнкён серьезно кивнула.

Хм… наверно, у меня нет таланта к шуткам. Я сказал это, чтобы она посмеялась… но она восприняла это всерьез.

Врууум~

В этот момент вдалеке я услышал шум двигателя приближающегося к нам фургона.

Глава 86

Это был тот самый фургон. Кто бы мог подумать, что он доедет только сейчас. Все же он опоздал. Наверно, ехать по грязи оказалось сложнее, чем я сначала подумал.

— Не похоже, что они собираются останавливаться, — удивленно сказала Соа.

Неважно, насколько быстрыми рефлексами обладали охотники, вполне возможно сбить их насмерть машиной или фургоном. Наверно, они увидели, что у нас в группе достаточно много человек, и решили сократить нашу численность, переехав некоторых из нас.

— Это опасно!

— Лидер, быстрее, отойди с…

— Все нормально.

Я слегка покачал головой и извлек Молот Тойуль из инструкции.

— Сонбэ-оппа! Что ты там собираешься…

Фургон несся на меня на полной скорости. Я слышал, как громко дребезжит подвеска.

БАМ!

С ревом с неба обрушилась молния.

Хлоп! Хрусть!

Повсюду разлетелись части разбитого фургона. От горящих остатков все еще поднимался дым пожара от вспыхнувшего двигателя, а тела 6 охотников, которые ехали в фургоне, сейчас были в таком состоянии, что на них невозможно было смотреть. Я же, напротив, совсем не пострадал, не считая пары царапин от летящих частей фургона.

— О чем… чем ты, черт побери, только думал? — заикающимся голосом проговорила Соа.

Она выглядела так, будто была готова разреветься. Она так сильно волновалась?

— Это Молот Тойуль 5 уровня, я и не сомневался, что смогу справиться с чем-то настолько безобидным, как этот фургон. Охотники, которые решили налететь на меня в фургоне на полном ходу, были идиотами.

— А если бы что-то пошло не так?!

— Ну… наверно, была небольшая возможность того, что что-то пойдет не так. Например, я бы выбрал неудачное время для удара… или силы моего удара оказалось бы недостаточно… меня мог сбить это фургон и я бы погиб.

— И ты все равно решил сделать такую глупость?

— Но ведь от одного раза ничего не случится, верно?

Потому что у меня был навык Бессмертия. Если я когда-нибудь получу ранения, настолько сильные, чтобы «убить» меня, мой навык обратит их и вернет меня в неповрежденное состояние. Например, в случае, если меня собьет машина.

Не спорю, это было опасно, но я сумел одним ударом убить 6 охотников. Кроме того, в этой группе был охотник 4 уровня. Хотя я не проверял статистику каждого из них, я знал, что эти 6 человек были значительно сильнее тех 30 охотников, с которыми мы только что сражались

Откуда я это знаю? Потому что, если бы они не были сильны, они бы не отправились на поиски в Южные Топи в одиночку.

— Это нехорошо.

Сжала. Она сильно сжала руку, которой держала меня за руку, и выглядела так, будто у нее из глаз вот-вот брызнут слезы. Она что, не поняла, что я ей сейчас сказал?

— Я пытаюсь сказать тебе, что не умер бы…

— Здесь, здесь предмет! — крикнул Пак Ханпум, который исследовал остатки фургона.

Обыскав и осмотрев все, мы нашли множество предметов в разбитом деревянном ящике, который находился в фургоне. Из разрушенного фургона было извлечено еще около 20 предметов помимо тех, которые обнаружились в ящике.

Мы собрали все снаряжение и подсчитали. Общее число собранных предметов вместе с теми, которыми пользовались наши враги, составило 35 штук. Мы предположили, что изначально они все хранились в деревянном ящике.

По виду предметов мы не могли сказать, принадлежали ли они убитым охотникам или их оставили монстры. А других способов выяснить это у нас не было, потому что те, кто знал это, были уже мертвы. Но на значительной части снаряжения виднелась темная человеческая кровь. Если бы эти предметы были оставлены монстрами, на них не откуда было бы взяться таким кровавым пятнам.

— Похоже, они охотились на охотников, которые казались относительно слабыми, и убивали их. Судя по количеству снаряжения, они убили меньше охотников, чем я думал, но на эту проблему все равно нельзя закрывать глаза.

Поскольку мы нашли 35 предметов, можно было с уверенностью утверждать, что они убили от 10 до 20 охотников.

— Но их могло быть и больше… — проговорил Хан Чонсок.

— Не думаю, посылать несколько команд было бы слишком наглым шагом с их стороны. Тем более, в таком случае, мы бы не встретили у моста ни единого монстра.

— Да, ты прав. Я не подумал об этом.

— Так, я думаю, что сейчас нашей основной задачей становится сообщить об этом остальным. К счастью, у меня есть связи с полицией, так что…

— Ты имеешь в виду ту женщину-офицера? — презрительно фыркнула Соа.

Когда я кивнул, ее лицо превратилось в маску.

— Хватит думать всякие ненужные глупости. Мне это не нравится.

— А… тогда почему ты считаешь необходимым оправдываться?

— На случай, если ты решишь сделать какую-нибудь глупость.

— Я? А что я могу такого сделать?

Соа уставилась на меня с широкой улыбкой на лице. Похоже, мне удалось ее успокоить.

— В любом случае, выдвигаемся. Жаль, что мы проделали весь этот путь через реку только для того, чтобы повернуть назад, но…

— Верно. Поскольку мы не можем точно определить численность проникших в этот район китайцев, лучше соблюдать осторожность, — закончил Хан Чонсок, кивнув головой.

Возражений не было. Чо Юнгу не имел мнения на этот счет, а Чон Савон очень редко выказывал свое отношение. Поскольку Пак Ханпум был еще новичком в нашей группе, он обычно предпочитал держать свое мнение при себе. Соа практически всегда поддерживала меня, независимо от того, какое решение я принимал, а Ёнкён была погружена в свои мысли.

А в это время наш менеджер Ким… стойте.

— Менеджер Ким?

Я обернулся и посмотрел на огромный кокон позади меня. Ком паутины начал корчиться. После того, как менеджера Кима освободили, и он устроил уже всем привычную сцену, пока я убрал все снаряжение в инструкцию, после чего мы двинулись в путь. Задерживаясь здесь надолго, мы рисковали столкнуться с новыми противниками.

Хоть с лица Чо Юнгу все время, пока мы проезжали по деревянному мосту, и не сходило напряженное выражение, нам снова удалось без проблем пересечь реку.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: