ТИТР: Сахалин, Александровский пост, 1906 год.




ИНСТИТУТ ПУТИ

講道館

сценарий полнометражного художественного фильма

 

 

ТИТР: Российская Империя, Сахалин, Александровский пост 1890 год

1. экст. ВОЗЛЕ БАРАКА. ДЕНЬ

Ветер гонит рваные облака над изломанной сопками линией горизонта. Возле почерневшего деревянного барака столпились около двадцати человек сахалинских вольнопоселенцев. Кутаясь в старые тулупы и бушлаты, пуская струйки дыма из «козьих ножек», мужчины с обветренными лицами нетерпеливо ожидают чего-то. Всем им на вид около тридцати лет, лишь один из них явно старше остальных – это Сергей Плисак. Ему под пятьдесят.

 

крик из-за забора

Веду-ут!

 

На вытоптанную площадку у барака под конвоем из двух конных казаков выводят дюжину женщин-каторжниц. Закованными в кандалы ногами женщины перемешивают грязь.

Каторжницы истощены, едва держатся на ногах. Их потрепанные шубки, бушлаты и юбки говорят нам, что когда-то «на воле» они были крестьянками, горожанками, торговками и даже «благородными».

Мужчины-вольнопоселенцы вглядываются в женские лица. Рябой поселенец сплёвывает в грязь папироску и разочарованно вздыхает.

 

поселенец в шапке

Ничего таких в этот раз привезли…

(усмехается)

Живые сполна!

(указывает пальцем на симпатичную)

А вон та, гляди, барыня какая!

 

Сергей серьезен и сосредоточен, он внимательно разглядывает женщин. Видит несчастные, грязные, изможденные, серые лица. Конный казак, поигрывая нагайкой, выстраивает каторжанок неровным строем посередине площадки.

 

казак

А ну! Ровнее! Ровнее держи!

 

Казак направляет лошадь на женщин, те вынуждены отступить. Сергей встречается взглядом с женщиной под тридцать, с правильными чертами лица. Половина головы у нее налысо выбрита. Женщина устало, но упрямо смотрит Сергею в глаза. Есаул стреляет из нагана в воздух, вольнопоселенцы разом срываются с места и бегут к каторжницам. Двое молодых парней пытаются оттолкнуть друг друга от самой симпатичной из заключенных. Коренастый мужик с красным лицом берет за руку самую молодую каторжанку – почти девчонку, не из красавиц. Сергей крепко и уверенно берет за руку стриженную - Марию Семеновну Ощепкову.

 

есаул

Все! Время ваше вышло, женишки!

 

Поселенцы, что не успели выбрать себе женщин, разочарованно бредут к выходу с площади. К строю каторжниц подходят пожилой горбатый писарь с усатым есаулом. Первой парой стоят Плисак и Ощепкова. Писарь открывает толстую амбарную книгу, готовит писчий прибор. Есаул неприязненно разглядывает каторжницу.

 

есаул

Имя, фамилия!

 

мария ощепкова

Ощепкова. Мария Семеновна…

 

Писарь вносит имя в книгу.

 

писарь

(Сергею)

Ваши?

 

плисак

Плисак. Сергей.

 

Писарь вносит его имя. Есаул тем временем переходит к краснолицему и девчонке.

 

писарь

Объявляю вас мужем и женой.

 

мария ощепкова

Я согласная…

 

есаул

(презрительно)

Тебя будто спрашивали.

 

Писарь и есаул переходят к следующей паре.

 

голос тринадцатилетнего васи

Так поженились мои мама с папой…

 

ИНСТИТУТ ПУТИ

 

ТИТР: Сахалин, Александровский пост, 1906 год.

2. экст. задний двор деревенского дома. день

Под кустом прячется вихрастый тринадцатилетний мальчишка в неумело залатанной одежде – Вася Ощепков. Вытянув длинную бледную шею, он заглядывает в окно дома.

 

вася

(упрямо)

У нас с Машей все будет по-другому. По-настоящему…

 

В окне мы видим девочку лет десяти. Девочка играет на флейте красивую мелодию. Она не видит притаившегося в кустах Васю.

Вася тихонько насвистывает Машину мелодию.

 

3. экст. с другой стороны дома. день

Обухов, крупный мужчина около сорока лет, одетый в добротный полушубок, подходит к дому. Он слышит Васин свист с заднего двора, и идет проверить, кто свистит.

 

4. экст. задний двор деревенского дома. день

Зайдя за угол дома, Обухов сразу видит ноги в старых лаптях лежащего в кустах Васи.

Вася насвистывает Машину мелодию и наблюдает за окном.

Маша берет неправильную ноту, и мелодия захлебывается. В окне появляется мужская сгорбленная фигура с длинными седыми патлами и крючковатым носом. Это – учитель музыки. Он больно шлепает девочку по пальцам, Маша вздрагивает. Вася потрясает кулаком.

 

вася

(шепчет с угрозой)

Только тронь еще!

 

Обухов беззвучно подходит к Васе со спины и крепко хватает мальчишку за ухо. Вася пытается вырываться.

 

вася

Ай! Больно!

 

Обухов тащит мальчика за ухо прочь от дома.

 

обухов

Я тебе задам! Будешь знать, как по чужим дворам лазать!

 

Маша видит в окно отца и Васю. Она улыбается, поняв, что мальчик подглядывал за ней. Она снова принимается играть. Под звуки флейты, Обухов тащит упирающегося и вырывающегося Васю. Мальчишка изворачивается и кусает Обухова за руку. Обухов хватает мальчишку за шиворот и выволакивает со двора на улицу.

 

5. инт. дом ощепкова и владыко. вечер

Просторная комната без занавесок на окнах, с двумя простыми лавками вдоль стен, самодельным столом и верстаком возле него. За верстаком работает Емельян - крепкий мужчина лет пятидесяти с пышной бородой. Он занимается выделкой волчьей шкуры: растянул ее на верстаке и закрепил края струбцинами. Емельян приподнимает безжизненно повисшую волчью голову, в пасти не хватает одного клыка.

Дверь распахивается, врывается Обухов. Он зашвыривает Васю в дом. Растянувшись на полу, мальчик тут же отползает в дальний от Обухова угол комнаты и с ненавистью поглядывает на него.

 

обухов

Емельян! Опять стервец твой на мою землю лезет!

(показывает укус на руке)

Руку мне прокусил, окаянный!

 

емельян

(продолжая выделывать шкуру)

Моя вина, Григорий. Не уследил.

 

обухов

Чтобы носа не казал на мой двор!

(грозит Васе кулаком)

Утоплю, как щенка!

 

Емельян бросает быстрый взгляд на Обухова, затем на Васю.

 

емельян

Я тебя понял. Поговорю с ним.

 

обухов

(вновь трет руку)

Уж поговори…

(замечает шкуру на верстаке)

Емельян, ты волка убил? Оружие-то в поселении запрещено!

 

емельян

(с усмешкой)

Я его рогатиной заколол.

(поворачивается к Обухову)

Ты все сказал? Или еще чего оставил?

 

Обухов неприязненно смотрит на Емельяна, на Васю, хочет что-то добавить, но передумывает и уходит, хлопнув дверью. Тут же Вася бросается в дальний угол комнаты. Он поднимает половицу и выхватывает из тайника ружье. Емельян пытается отнять оружие.

 

вася

(борется за ружье)

Пусти! Пусти, я его убью!

 

Емельян, наконец, отнимает у мальчишки ружье, переламывает, проверить, заряжено ли.

 

емельян

Охолонь, Васёк.

(убирает ружье обратно в тайник)

Нельзя так.

 

вася

(размазывает кулаком по лицу слезы)

Можно! Можно таких гадов давить!

 

Емельян садится на лавку, берет пасынка за плечи, смотрит в глаза.

 

емельян

Тут есть плохие люди, но ты не должен быть, как они. Как все здесь. Ты – другой. Лучше. Понимаешь?

 

Емельян заглядывает в глаза пасынку, тот хмуро отворачивается. Емельян достает из кармана волчий клык на шнурке.

 

емельян

На, вот. Тебе.

 

Вася бережно берет клык, разглядывает.

 

вася

ЗдорОвый какой…

 

Емельян надевает пасынку на шею клык. Вася проводит по нему пальцами.

 

емельян

К Маше Обуховой ты больше не ходи. Добра из того не выйдет.

 

Вася мрачнеет.

 

емельян

Не пара вы. Ты - каторжный сын. А она из благородных…

 

вася

(упрямо)

И что?!

 

емельян

(теряет терпение)

Я тебе запрещаю!

 

вася

Наплевать! Ты мне не отец, чтоб запрещать!

 

Вася ложится на лавку, накрывается с головой старым одеялом. Емельян возвращается к верстаку, сочувственно поглядывая на пасынка.

 

емельян

(негромко)

Будто б отца послушал…

 

6. нат. тайга. день

Вася вбивает колышек в ствол березы и крепит флягу – так, чтобы в нее стекал березовый сок. Фляга не закрепляется. Тогда Вася вынимает из штанов тесемку, и крепит флягу с ее помощью. Штаны приходится придерживать рукой. У березы разведен небольшой костерок. Ощепков ворошит угли палкой, достает из кармана ружейный патрон и бросает в костер.

Подходит Маша, в ее руке корзинка полная клюквы. Маша стоит у костра и с интересом поглядывает на привязанную к дереву флягу. Вася прячется за деревом, стоя спиной к девочке.

 

маша

А что это вы тут делаете?

 

Вася резко оборачивается, видит Машу.

 

вася

(кричит)

Ложись!!!

 

Вася бросается к Маше, забыв придержать штаны. Штаны спадают. Вася валит Машу на землю, старается прикрыть ее собой. Корзинка девочки падает, клюква рассыпается. Патрон детонирует. Маша визжит. Вася осторожно отрывает голову от мшистой земли.

 

Вася

(с опаской)

Жива?

 

маша

(отталкивает Васю)

Вы, что, дурак?

 

вася

(поднимается, натягивает штаны)

Сама дура! Я тебя спас!

 

маша

(встает, отряхивается)

Штаны потерял. Спасатель.

 

Вася сильно смущается.

 

маша

А что это такое бахнуло?

 

Вася придерживает спадающие штаны.

 

вася

Испугалась?

 

Маша широко улыбается и отрицательно мотает головой. Она быстро расплетает косу. Вася, как завороженный, смотрит за ловкими движениями девичьих пальцев.

 

вася

Это патрон. Убить мог.

 

Девочка вынимает из волос ленту, протягивает Васе. Вася подпоясывается Машиной лентой. Маша указывает на привязанную к березе флягу.

 

маша

А это для чего?

 

вася

Березовый сок собираю.

 

Маша с недоверием смотрит на Васю. Вася поднимает с земли корзинку девочки. Он поднимает с земли пригоршню рассыпанной клюквы. Все ягоды ребята подавили.

 

маша

Врёте! Не бывает сока из дерева!

 

Он протягивает девочке корзинку.

 

вася

Приходи завтра – угощу.

 

Маша забирает пустую корзинку, вздыхает.

 

маша

Ягоду новую надо собрать... А то папа наругает. Поможете?

 

Вася с деланным равнодушием пожимает плечами. Маша лукаво улыбается.

 

7. экст. тракт. день

Узкий тракт петляет меж сопок, теряясь за горизонтом. По тракту гонят около тридцати каторжников в кандалах. На этапе мужчины скованы единой цепью. Они одеты в грязные лохмотья, едва держатся на ногах. Конвоируют этап пятеро вооруженных винтовками конных казаков. Навстречу каторжникам едет открытая повозка. На облучке возница из местных вольнопоселенцев. В повозке православный батюшка - шестидесятилетний бородатый японец Такума Савабэ. Он одет в черный подрясник, скуфью. На ногах японские варадзи. Повозка и колонна каторжников не могут разъехаться на узком тракте. Возница останавливает повозку. Савабэ с жалостью смотрит на заключенных.

 

передний казак

Давай набок!

 

Второй казак вынимает из-за голенища сапога нагайку и хлестко лупит ей ближайших каторжников. Заключенные перебираются на обочину. Передний казак слезает с лошади и подходит к батюшке.

 

передний казак

(складывает руки для благословения)

Благословите, батюшка…

 

Внезапно казак видит, что батюшка – самый настоящий японец. Он теряется, но отступить не решается.

 

такума

(с легким акцентом)

Господь благословит.

 

Казак кланяется, целует руку батюшки. Савабэ бросает взгляд на каторжников. Те рады короткой остановке.

 

такума

Хочешь ли ты воды, сын мой?

 

передний казак

(облизывает пересохшие губы)

Хотелось бы.

 

Такума наливает в кружку воды из большой походной фляги, протягивает казаку. Тот выпивает содержимое, утирает усы.

 

передний казак

Ух, хорошо! Спасибо вам, батюшка, за доброту.

 

такума

А как ты думаешь,

(кивает на каторжных)

хотят ли пить эти люди?

 

Казак оборачивается на каторжных, неуверенно кивает.

 

такума

(утвердительно)

Я дам и им напиться.

 

Такума выбирается из повозки с флягой и дает напиться одному из каторжников. Казаки с сомнением переглядываются, но не смеют возразить священнику. Японец переходит к следующему каторжнику.

 

8. нат. тайга. день

Маша и Вася стоят возле березы. Фляга, привязанная Васей накануне, полна. Он осторожно, чтобы не расплескать содержимое, закручивает крышку. Маша с интересом наблюдает за действиями мальчика. За его спиной, в тайге, девочка замечает движение. Она вздрагивает, указывает на лес.

 

маша

(испуганным шепотом)

Вась, там волк!

 

Вася торопливо прикрепляет флягу к поясу, вглядывается в лес. Маша испуганно прячется за Ощепкова. Разглядев, на что указывает Маша, Вася усмехается. Он подходит ближе к зарослям и призывно свистит. Трещат ветки, из леса кто-то приближается к ребятам. Маша испуганно зажмуривается. На поляну выходит небольшая дворняга, на шее болтается оборванная веревка.

 

вася

(ласково, чтобы не спугнуть пса)

Это Черныш, с Семенова двора. Два дня как убёг. Думали, медведь задрал.

 

Вася делает резкий выпад в сторону пса, пытаясь схватить его за обрывок веревки. Влажная пенька выскальзывает из Васиных пальцев, и пес с лаем убегает в лес.

 

вася

Надо догнать!

 

Вася бросается за собакой. Маша бежит за ним.

 

9. нат. сопка. день

Собака бежит вниз с невысокой поросшей травой сопки. Вася спешит за ней, но оскальзывается на мокрой траве. Мальчик скатывается вниз, как с горки. На вершине сопки показывается Маша. Видя, как Ощепков съезжает с горы, она восторженно кричит, плюхается на траву и съезжает следом. Девочка смеется. Собака подходит к сидящему на траве Ощепкову. Вася хватает ее за веревку. Собака с лаем убегает, Вася не выпускает веревку из рук и катится по траве животом. Маша хохочет, сидя на траве. Вася выпускает веревку из рук, поднимается на ноги и бежит за собакой. Сделав пару кругов, собака подбегает к Маше, ложится рядом с ней, тяжело дышит. Маша гладит пса. Подбегает запыхавшийся Ощепков.

 

маша

Вроде, я его поймала.

 

Маша берется за веревку, протягивает Васе. Вася наматывает веревку на руку, плюхается рядом на траву. Мальчик снимает с пояса флягу, жадно пьет березовый сок, протягивает флягу Маше.

 

вася

На, пробуй. Березовый сок.

 

Маша пьет, смакуя напиток и стараясь получше его распробовать.

 

маша

В жизни ничего вкуснее не пробовала!

 

вася

Меня мама научила сок собирать... Когда жива еще была.

(после паузы)

Я тебе кое-чего дам.

 

Вася шарит рукой в кармане, достает три ружейных патрона, протягивает их Маше. Маша внимательно разглядывает патроны.

 

вася

Бери. А то, вдруг волк. А меня рядом не будет.

 

Маша берет патроны, но подумав, протягивает один из патронов обратно.

 

маша

Оставь один себе. Правда, если волк.

 

Вася забирает патрон, ложится на траву и смотрит на низкое серое небо. Маша ложится рядом.

 

маша

Сегодня - мой самый счастливый день!

 

10. инт. дом обухова. день

Маша с виноватым видом стоит напротив отца. Девочка всхлипывает. Обухов посерел от ярости.

 

обухов

(ревет)

Я говорил – близко не подходить к этому голодранцу?!

 

маша

(не глядя на отца, оправдываясь)

Папа, я не сделала ничего плохого! Просто хотела, чтобы у меня был друг…

 

Обухов снимает висящую на стене нагайку.

 

обухов

Я – твой единственный друг!

 

Обухов щелкает нагайкой в воздухе, девочка вздрагивает. Обухов указывает на стоящую у стены лавку.

 

обухов

Ложись.

 

Девочка, всхлипывая, идет к лавке, ложится. Обухов размахивается для удара.

обухов

(с угрозой)

И с этим Васькой я разберусь…

 

11. экст. пустырь. день

Обухов стоит напротив двоих мальчишек. Один из них – высокий рыжий пацан лет шестнадцати, второй меньше, лет двенадцати.

 

мелкий

Ваську? Да легко! Так его отлупим, мало не покажется.

 

Обухов вопросительно смотрит на Рыжего, тот явно главный.

 

рыжий

Сделаем. Только деньги вперед.

 

обухов

Ишь, деловые люди…

(достает монету)

Вот, четвертак.

 

Обухов протягивает монету, Мелкий протягивает руку, но получает оплеуху от Рыжего. Рыжий забирает монету, прячет за пазуху.

 

рыжий

(Мелкому)

Иди скажи Ваське, чтоб к старому колодцу пришел. Дело, скажи, есть.

 

12. экст. у старого колодца. день

В балке у старого колодца собрались с полдюжины мальчишек лет пятнадцати во главе с Рыжим.

 

рыжий

Я начинаю, вы вступайте. Не жалейте, лупите во всю силу.

 

По тропинке через лесок идет Такума. Он срывает с куста ягоду голубики и кладет ее в рот, с удовольствием ест. Издалека он видит мальчишек, стоящих у колодца. Такума садится на пенек, перевязывает варадзи и поглядывает на мальчишек.

 

рыжий

Вон, идут. Приготовьтесь.

 

Из-за деревьев выходят Мелкий и Вася. Мелкий показывает на Рыжего. Они подходят к остальным.

 

вася

(Рыжему)

Чего звал?

 

рыжий

Дело есть.

 

Рыжий наносит резкий удар, целясь в лицо Васе. Однако Вася успевает уклониться. Он пятится, хватает камень, зажимает в кулаке.

 

вася

Вы чего, ребят?

 

мелкий

Извини, Васек. Это сделка.

 

Пацаны обступают Васю со всех сторон. Вася окружен. Вдалеке Савабэ приподнимается с пенька, чтобы лучше видеть, что происходит. Рыжий нападает на Васю. Ощепков бьет его в челюсть камнем. Он выбивает Рыжему зуб.

 

рыжий

(сплевывает осколки зуба с кровью)

Ну, всё, ты - покойник!

 

Все пацаны разом набрасываются на Ощепкова. Вася проявляет немыслимую выносливость, отражает удары, бьет в ответ. Но силы неравны. Вася пропускает удар, еще один. Вот, у него разбит нос, теперь и бровь. Рыжий с разбегу бьет Васе ногой в грудь. Ощепков падает на землю. Пацаны обступают его и пинают ногами. Увидев это, Савабе принимает решение и быстро идет к дерущимся.

 

рыжий

На, гад! На!

 

мелкий

(оборачивается и видит Такуму)

Атас! Поп идет!

 

Пацаны видят Такуму в подряснике и бросаются наутек. Ощепков остается лежать в грязи. Савабэ подходит и садится на корточки возле избитого.

 

такума

Субэте га юньчо ни наримасу…

[все будет хорошо]

 

Священник бегло осматривает Васю. У того разбито лицо, в кровь сбиты руки, вывихнуто плечо. Такума осторожно берет мальчика на руки. Из-под подрясника виден его наперсный крест. Ощепков морщится от боли.

 

такума

Где твой дом?

 

Вася из последних сил указывает рукой в сторону поселка.

 

13. инт. дом ощепкова и владыко. день

На лавке лежит избитый Вася. Емельян снял с него одежду, теперь видны многочисленные раны и кровоподтеки. Емельян протирает его раны влажной тряпицей. Вася стонет от боли.

 

емельян

(сокрушенно)

Как же ты так, Васятка?

 

Открывается входная дверь, в дом торопливо входит Такума. В его руках несколько пузырьков с лекарствами.

 

такума

(расставляет пузырьки по столу)

Вот, это поможет. Спирт. Снять заражение. Елей. Быстрее заживать будет. Зверобой. Убрать боль…

 

емельян

Спасибо... Батюшка…

 

Такума подходит к лавке, разглядывает лежащего Васю.

 

такума

(указывает на вывихнутое плечо)

Плечо.

 

емельян

Вижу.

 

такума

Нужно вправить.

 

емельян

Поможете? Я один его не удержу…

 

Такума кивает, засучивает рукава подрясника, передвигает крест на спину. Емельян отвинчивает крышку со старой фляги, подносит к губам Васи.

 

емельян

Сейчас. Давай, попей.

 

Вася делает глоток и закашливается от крепкого напитка. Емельян держит Васю, а Такума привычным движением вправляет плечо. Раздаётся хруст, Вася заходится криком от боли.

 

14. экст. крыльцо дома ощепкова и владыко. день

Емельян и Такума выходят на крыльцо. Емельян бледен, трясущимися руками он прикуривает «козью ножку» и предлагает закурить Такуме. Японец отрицательно мотает головой.

 

емельян

(глубоко затянувшись, выпустив дым)

Не знал, что батюшки умеют кости вправлять…

 

такума

Я не обычный батюшка.

 

емельян

(оценивающе оглядывает японца)

Я вижу. Вы ж японец?

(затягивается)

Откуда вы такой взялись у нас?

 

такума

Я здесь по поручению Николая Японского. Но миссия моя окончена, и я держу путь домой.

 

емельян

(удивленно)

Что, в самой Японии служите?

 

такума

Да. В семинарии Киото.

 

емельян

Вот оно как… Неважно. Спасибо. Кабы не вы, быть ему забитым до смерти.

 

такума

Набросились они на него прямо как звери. Не по-человечески.

 

емельян

(слюнявит «козью ножку»)

Это всё Обухов. Он тут большой человек.

(вздыхает)

ЗаморИт мальчонку… Как пить дать.

(смотрит в глаза Такуме)

Батюшка, сделай доброе дело. Забери Васю с собой.

 

Такума расширяет глаза от удивления.

 

емельян

Не будет тут ему жизни! Не сегодня, так завтра убьют!

 

Такума выглядит растерянным. «Козья ножка» обжигает пальцы Емельяну.

 

емельян

Я ж вижу, ты – человек хороший. Ребенка не обидишь. Васька-то – сирота. Нету у него никого. Отец с матерью померли… А он – парнишка ершистый… Спуску никому не дает.

 

такума

Я видел. Он сильный духом.

 

емельян

Забери ты его с собой в семинарию. Христом Богом тебя прошу.

 

Такума смотрит в глаза Емельяну.

 

15. инт. дом ощепкова и владыко. день

Раны на теле Васи затянулись, синяки пожелтели, мальчику явно лучше. Ощепков крепко держится за край дубового стола. Емельян, обхватив Васю вокруг талии, пытается оттащить его.

 

вася

(кричит)

Никуда я не поеду!

 

Стол со скрипом сдвигается с места. Руки мальчика разжимаются, и, подчиняясь силе инерции, Емельян и Вася валятся на пол. Мальчишка сразу вскакивает и пытается убежать, но Емельян хватает его за ногу.

 

емельян

Поедешь.

 

Емельян легко забрасывает Васю на плечо и выносит из дома.

 

16. экст. возле дома ощепкова и владыко. день

Емельян выносит Васю из дома. Вася молотит кулаками по широкой спине опекуна.

 

вася

(кричит)

Не поеду! Я не хочу! Это мой дом!

 

Возле дома стоит повозка Такумы, на козлах сидит возница, из местных. Возле повозки стоит невозмутимый японец.

 

емельян

Здесь каторга. Тюрьма. Это плохой дом.

 

Вася перестает сопротивляться, Емельян ставит его на землю. Мальчик исподлобья смотрит на Емельяна.

 

вася

Другого у меня нет. Выгоняешь, значит?

 

Емельян виновато отводит взгляд.

 

вася

Ну и черт с тобой!

 

Вася срывает с шеи волчий клык и бросает на землю. Затем запрыгивает в повозку и отворачивается от Емельяна. Емельян подходит к Ощепкову, кладет руку ему на плечо.

 

емельян

Вась…

 

вася

(сбрасывает его руку)

Ты предатель!

(сквозь зубы)

Ненавижу тебя!

 

Вася отворачивается. Емельян подавлен. Такума поднимает с земли волчий клык, кивает Емельяну и забирается в повозку. Возница «трогает». Емельян провожает повозку печальным взглядом.

 

17. экст. тракт. день

Возница, сгорбившись, правит лошадьми. Повозка подпрыгивает на ухабах. Ощепков с очень недовольным лицом сидит рядом с Такумой. Такума медитирует, полуприкрыв глаза, одними губами шепчет молитву. Вася с ненавистью смотрит на японца.

 

вася

Чего, спишь, что ли?

 

Японец не отвечает.

 

вася

(громче)

Спишь, спрашиваю, чортова болячка?!

 

Такума не реагирует. Возница неодобрительно косится на Васю. Мальчишка щелкает пальцами перед умиротворенным лицом японца.

 

вася

Ишь! Напялил бабское платье и думает, что лучше остальных!

 

Возница неодобрительно мотает головой. Такума не реагирует на оскорбления. Вася пересаживается на край сидения и незаметно достает из кармана патрон. Ногтем он расковыривает воск и пыж. Убедившись, что японец не смотрит на него, Вася высыпает порох на пол повозки. Он незаметно достает из кармана спички. Японец, едва приподняв ресницы, следит за Васей. Мальчик зажигает спичку, но та гаснет. Вася шепчет ругательство и зажигает еще одну, бросает в порох. Порох с шипением вспыхивает ярким костром.

 

вася

Счастливо оставаться!

 

Вася ставит ногу на подножку, собираясь на ходу выпрыгнуть с повозки. Такума неожиданно быстро и ловко реагирует: он на лету хватает Васю и затаскивает обратно в повозку. Лошадь, напуганная огнем, припускает галопом. Повозка опасно кренится. Такума скручивает Ощепкова особым захватом и прижимает лицом к сидению.

 

вася

Пусти, сволочь!!! Пусти, говорю!!!

 

Вася пытается вырваться, но японец мастерски удерживает его, ногами затаптывая огонь.

 

возница

(натягивая поводья)

Тпру! Тпру, милая! Стой!

 

Такуме удается затоптать огонь, а вознице утихомирить лошадь. Повозка останавливается. Японец отпускает Васю. Тот растирает руку.

 

вася

(со злостью)

Все равно сбегу! Убью тебя и сбегу!!!

 

такума

Убьешь?

 

вася

Убью!!!

 

Такума спокойно достает из багажа кинжал в кожаных ножнах. Вынимает клинок и протягивает Васе. Возница испуганно на них смотрит.

 

такума

Держи. Убивай.

 

Вася решительно берет нож, сжимает в кулаке. Смотрит на японца и не может решиться. Они смотрят друг другу в глаза. Наконец, Вася бросает нож в пол повозки. Тот втыкается. Вася отворачивается от японца, складывает руки на груди. Такума выдирает кинжал из пола и убирает в ножны. Возница облегченно вздыхает и потихоньку погоняет лошадь. Повозка движется.

 

такума

Много лет назад я тоже хотел убить человека, который желал мне добра… Ночью я пришел в его дом с оружием…

 

Заинтересованный рассказом, Вася поворачивает голову к японцу.

 

18. Флешбек инт. японский дом. ночь

Ночной дом пуст и темен. Японец в традиционных самурайских одеждах сдвигает фусуму и входит в комнату. Это молодой(30) Такума Савабэ. В свете луны он обнажает меч. Самурай, крадучись, проходит в глубину дома и видит Николая Японского. Николаю около сорока лет, он в домашнем подряснике, стоит на коленях перед «красным уголком» и возносит молитву. Огонек лампады едва освещает комнату и лик Спасителя. Самурай решительно идет к молящемуся. Николай слышит шаги и поворачивает голову.

 

такума

(по-японски)

Прими смерть от моего меча, демон!

 

Николай не двигается с места, лишь осеняет себя крестным знамением.

 

николай

(по-японски)

Пусть будет так. Об одном лишь я прошу тебя, благородный воин. Выслушай меня перед тем, как твой меч отведает моей крови. Позволь рассказать о моем Спасителе. Мы оба здесь по Его воле.

 

Самурай в нерешительности опускает меч.

 

такума

(по-японски)

Говори. Я вижу, ты не боишься смерти.

 

Николай встает с колен.

 

николай

(по-японски)

Мне незачем бояться. Мой путь прям и ясен. И даже если на нем меня ждет смерть, я готов к ней.

 

Японец с невольным уважением смотрит на Николая. Николай садится на лавку.

 

николай

(по-японски)

Присаживайся, воин. Я хочу рассказать тебе о Воскресении Христовом.

 

Самурай настороженно садится на край лавки.

 

19. экст. тракт. режим

Повозка неспешно движется по тракту. Возница задумчиво слушает рассказ Такумы.

 

такума

Я был поражен простотой и верностью его мыслей. Я сложил оружие и последовал за Николаем, как за Учителем. В ту ночь умер самурай Такума Савабэ, и родился Павел. Я стал первым православным японцем.

 

Вася, убаюканный рассказом и скрипом повозки, спит. Уснув, Ощепков, наконец, перестает быть похожим на дикого зверька, а становится обычным худощавым мальчишкой, с тонкой шеей и царапиной на щеке. Такума проводит рукой по волосам Васи, заботливо укрывает его бушлатом.

 

ТИТР: Япония, Киото

20. экст. тренировочная площадка. день

Послушники Киотской семинарии, мальчики чуть старше Васи, на утренней тренировке. Они повторяют за тренером, Иошихиро-саном, замысловатые движения, похожие на танец. Иошихиро-сан стоит на корточках, руками упирается в пол. Ноги вместе, колени между локтей. Резким движением он выбрасывает ноги назад как можно выше. В максимальной точке движения ноги выпрямлены. Спина чуть прогнута назад, а после того, как ноги вновь касаются пола, мастер выгибается назад до предела. Затем подскоком возвращается в исходное положение.

Вася и Савабэ приближаются к площадке. Вася с интересом глазеет по сторонам, указывает на дерево.

 

вася

А это что? Вишня?

 

такума

Это сакура.

 

вася

(указывая на здание)

Курятник?

 

такума

Жилой корпус.

 

иошихиро-сан

Peatorēningu!

[парная тренировка]

 

Студенты разбиваются на пары. Вася с интересом наблюдает за их действиями.

 

вася

А это что? Танцы?

 

Семинаристы встают попарно лицом друг другу, берутся за руки и выполняют приседания на одной ноге, вторую вытянув вперед. Одному из семинаристов, Кэтсуо Танаке, пары не достается, и он пытается выполнять те же упражнения в одиночку..

 

такума

Это искусство боя дзюдо. На твоем языке это означает «гибкий путь».

 

Ощепков фыркает от смеха, Такума вопросительно смотрит на мальчика.

 

вася

(иронично)

Хлипкий путь! Разве так дерутся? Вот как надо!

 

Вася встает в стойку вроде боксерской, одной рукой защищая лицо от возможного удара, вторую сжимает в кулак, и делает несколько резких выпадов, нанося удары невидимому противнику.

Семинаристы переходят к следующему упражнению: они встают попарно спинами друг к другу, над головой берутся за руки, и делают выпады ногами. Такума со снисходительной улыбкой наблюдает за Васей.

 

такума

Кэтсуо! Koko de!

[Сюда]

 

Оставшийся без пары семинарист бежит на зов мастера. Подбежав, он кланяется Такуме и окидывает Васю презрительным взглядом.

 

такума

(Васе)

Покажи ему, как ты дерешься. Он не будет бить в ответ.

(Кэтсуо)

Bakku hitto shimasen.

[не бей его в ответ]

 

Кэтсуо кивает, встает в боевую позицию. Вася усмехается, закатывает рукава, плюет на кулак. Ощепков широко размахивается, чтобы хорошенько засветить противнику в ухо. Кэтсуо слегка отклоняется назад. Ощепков падает на землю, продолжая движение вслед за собственным кулаком. Кэтсуо усмехается. Ощепков тут же встает, набрасывается на Кэтсуо, стараясь ударить ногой ему в лицо. Японец одной рукой хватает Ощепкова за ногу и бросает его на землю. Кэтсуо даже не сдвинулся с места, а Ощепков снова повержен.

Дисциплинированные семинаристы не смотрят в сторону дерущихся Кэтсуо и Ощепкова, продолжают тренировку и переходят к отжиманиям на кулаках.

Ощепков поднимается с земли, он в ярости. Кэтсуо со скучающим видом разглядывает свои ноги.

 

такума

Kare ni tatakai o hyōji.

[Покажи ему бой]

 

Ощепков набрасывается на Кэтсуо. Вася заметно крупнее японца, и он надеется силой повалить его на землю. Кэтсуо делает захват и перебрасывает Ощепкова через голову. Он валит Васю на замлю, седлает его сверху и больно заламывает руку за его спиной. Вася сжимает зубы от боли.

 

кэтсуо

(насмешливо)

Naki hajimarimasu!

[начинай плакать]

 

Кэтсуо сильнее заламывает руку Васи, Вася не издает ни звука.

 

такума

Jūbun'na.

[достаточно]

 

Кэтсуо отпускает Васю, встает. Вася поднимается с земли. Он запыхался, с лица градом течет пот. Ощепков разминает плечо той руки, что заламывал Кэтсуо. Кэтсуо выглядит бодрым.

 

такума

Bakkuni Ioshihiro-san.

[Возвращайся к Йошихиро-сану]

 

Кэтсуо кланяется Савабэ и возвращается на тренировочную площадку. Ощепков провожает его неприязненным взглядом.

 

такума

(многозначительно)

Гибкий путь.

 

вася

Научи меня драться так же!

 

йошихиро-сан

Hashirimasu!

[пробежка]

 

Семинаристы поднимаются на ноги и выстраиваются в строй.

 

такума

Это не просто драка. Это познание мира. Философия.

 

вася

Я смогу!

 

такума

Тогда начинай!

 

Такума указывает Васе на строй семинаристов. Йошихиро-сан встает во главе строя. Вася вопросительно смотрит на Такуму, Такума кивает. Вася бежит к семинаристам и встает в середину строя. Йошихиро-сан легко бежит в сторону ворот, ведущих из семинарии. Строй мальчиков движется за ним. Такума провожает студентов взглядом. Васина макушка – светлее и выше остальных – заметно выделяется.

 

такума

Я помогу тебе разглядеть путь, юный воин.

 

21. нат. каменистый берег. день

Семинаристы бегут по каменистому берегу реки. Ощепков плетется в конце строя. Он запыхался, по красному лицу текут капли пота. Вася обращается к одному из бегущих.

 

вася

Далеко еще бежать?

 

семинарист

Watashi wa anata o rikai dekimasen.

[я тебя не понимаю]

 

вася

Река? Пока не кончится река, что ли?

 

йошихиро-сан

Hanashi o shinai yō ni!

[не разговаривать!]

 

Семинарист легко убегает вперед. Вася неудачно наступает на камень и подворачивает ногу, морщится, но продолжает бежать.

 

вася

(передразнивая)

Шинай, ё ни… Чортова болячка!

 

Строй убегает вперед, Вася немного отстает. Он пытается бежать быстрее, нога попадает в расщелину между камней, Вася падает.

 

вася

(кричит)

Эй! Подождите меня!

 

Никто из семинаристов не оборачивается. Вася пытается высвободить ногу. Он с силой выдергивает ее, ободрав голень. Вася поднимается на ноги, и, сделав над собой усилие, догоняет строй.

 

22. экст. территория семинарии. день

Двое студентов настежь распахивают ворота. Строй во главе с Йошихиро-саном вбегает на территорию семинарии. Ощепкова в строю нет. Студенты закрывают ворота. Когда створки уже почти сходятся, появляется Ощепков. Он еле переставляет ноги от усталости, пораненная голень



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: