Интерпретация и анализ данных.




На этом этапе также решались методико-методоло­гические проблемы: уточнение первоначальной интерпретации факторов семантического пространства и отбор наиболее интересных и значимых для задач исследования оснований типологизации. Для выделения типологических групп выбирались признаки, достаточно хорошо дифференцирующие всю совокупность опрошенных (равные объемы групп, внутренняя однородность по значимым критериям):

- социально-демографические - пол, возраст, образование;

- социо-культурные - род занятий[10], круг общения, “стаж знакомства” с творчеством Щербакова, распространенность практики цитирования и т.д.;

- особенности структуры восприятия.

Так, например, по основанию “стаж знакомства” были выделены три группы; особенности каждой были изучены в сопоставлении с другими вопросами анкеты, после чего группы получили имена - маркеры (см. табл. 4).

 


Таблица 4.

Первооткрыватели - люди, узнавшие песни Щербакова до 1987 г. 23 %
Эмигранты - те, кто познакомился с песнями в 1988 - 1991 гг. 47 %
Жители -познакомившиеся с песнями в 1992 - 1995 гг. 30 %

 

Особо стоит проиллюстрировать выделение типологических групп по специфике структуры восприятия. После кодировки и статистической обработки открытых вопросов были отобраны наиболее типичные сочетания ответов, апеллирующих к той или иной категории восприятия. При анализе вопроса “Что больше всего привлекает в песнях Щербакова” удалось выделить пять типологических групп, которые получили имена-маркеры, отражающие их специфичность (см. табл. 5).

Таблица 5.

Любители словесности:Интеллектуальность, Профессионализм 24 %
Исполнители: Интеллектуальность, Мастерство 21 %
Эксперты: Интеллектуальность, Мастерство, Профес­сионализм 20 %
Поклонники виртуозности: Мастерство 15 %
Энтузиасты: Интеллектуальность, Эмоциональность 14 %
Остальные сочетания 6 %

 

Для типологических групп рассчитывались средние значения по пятибалльным шкалам СП, на основании которых их и размещали в пространстве признаков. Таким образом, каждая типологическая группа обретала два независимых друг от друга описания самой себя: через интерпретацию факторов СП и через систему кодификации и типологизации. Такой ход помог решить не только содержательные задачи исследования, но и некоторые проблемы методологического характера.

1. Благодаря “портретному” описанию групп, выделенных при анализе блока вопросов о восприятии, стало возможным уточнение интерпретации факторов СП. Если прежде анализировалась только семантика группы признаков, входящих в фактор, то теперь стало возможным сопоставление эмоционально мотивированных ассоциаций и дискурсивной рефлексии относительно одного и того же предмета по каждому из факторов.

2. Стремление к минимизации дисперсии внутри каждой из типологических групп оказалось полезным для выявления погрешностей, допущенных на предыдущих этапах работы с данными. Так произошло, например, с анализом класса “Неприятные эмоции”[11]. Нам удалось выделить две группы, проявляющие эти принципиально разные реакции. Они оказались хорошо дифференцированными по “эмо­циональным” шкалам 4 и 5 факторов и по фактору Идентичности. Выяснилось, что группу, в которой преобладают эмоции понимания и сочувствия, отличает более терпимое отношение к неудачным песням; эти респонденты чаще цитируют строки из песен Щербакова в межличностном общении для характеристики людей и ситуаций. Вторая же группа часто говорила о скуке и раздражении, о трудности восприятия и нежелании разбираться в песнях, изначально не понравившихся. Группа лидировала по фактору Эмоциональной тревожности.

3. Описанная стратегия позволила установить факт, повлиявший на дальнейшие рассуждения и интерпретацию данных: не было выявлено расхождений между рационально обоснованными мнениями и эмоциональными реакциями.

 

Подробная иллюстрация этапа интерпретации данных потребовала бы более детального описания материала. Изложенного, однако, достаточно для подведения некоторых итогов.

1. Одновременное применение методики СД и стратегии по сбору и анализу неформализованной информации для изучения сложных социально-психологических феноменов требует тщательной предварительной проработки.

2. При проведении полевого этапа необходим повышенный контроль за сбором информации для обеспечения полноты и качества заполнения документов. Поскольку основным фактором, влияющим на результативность полевого этапа, является мотивация респондентов к обсуждению и рефлексии по поводу центральной темы исследования, то стоит предусмотреть подготовительный этап, чтобы заранее оценить ее и сформулировать проблему в наиболее выгодном ракурсе.

В нашем исследовании работа с СД и контент-анализ открытых вопросов оказались полезными для решения следующих задач.

1. Внутренний контроль правильности информации и обоснованности выводов; взаимная интерпретация результатов, полученных с помощью двух методик.

2. Сопоставление аффективного и когнитивного уровней сознания, сопоставление эмоционально мотивированных ассоциаций и дискурсивной рефлексии, определение общей мотивации респондентов к ответам.

3. Анализ категорий восприятия, определение специфичности каждой из категорий и ее значимости для восприятия изучаемого культурного феномена.

4. Определение основных характеристик ценностно-нормативного комплекса изучаемой группы.

Работа с данными в нашем исследовании подтвердила возможность комплексного использования СД и контент-анализа открытых вопросов[12]. Этот подход позволяет применять принципы типологизации, основанные не только на объективных характеристиках респондента, но и на сходстве личностных смыслов, индивидуальных значений, особенностей восприятия.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Баранова Т.С. Психосемантические методы в социологии// Социология: методология, методы, математические модели, 1994. № 3-4.

2. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.:Изд-во МГУ, 1988.

3. Психология. Словарь. М.:Политиздат, 1990.

4. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.:Наука, 1984.

5. Родионова Н.В. Семантический дифференциал. (Обзор литературы)//Социология: методология, методы, математические модели, 1996. № 7.

6. Энциклопедический социологический словарь/Под общ. ред. Г.В.Осипова. М.:ИСПИ РАН, 1995.

7. Петренко В.Ф., Собкин В.С., Нистратов А.А., Грачева А.В. Психосемантический анализ зрительного восприятия персонажей фильма//Мотивационная регуляция поведения и деятельности личности. М., 1988.

8. Додонов Б.И. Эмоция как ценность. М.:Политиздат, 1978.

9. Климова С.Г. Опыт использования методики неоконченных предложений в социологическом исследовании//Социология: методология, методы, математические модели, 1995. №5-6.

10. Дудченко О.Н., Мытиль А.В. Семейная самоидентификация в кризисном обществе. (Опыт использования техники семантического дифференциала)//Социальная идентификация личности. М.:ИС РАН, 1993.

11. Качанов Ю.Л., Шматко Н.А. Семантические пространства социальной идентичности//Социальная идентификация личности. М.:ИС РАН, 1993.

12. Магун В.С., Литвинцева А.З. Жизненные притязания ранней юности и стратегии их реализации: 90-е и 80-е годы. М.:ИС РАН, 1993.

13. Климова С.Г. Изменения ценностных оснований идентифика­ции (80-е - 90-е годы)//Социологические исследования, 1995. № 1.

14. Козлова Т.З. Особенности социальной идентификации на различных стадиях жизненного цикла личности//Социальная идентификация личности. М.:ИС РАН, 1993.

 


[1] Первым шагом реализации проекта стала серия из 7 свободных интервью с представителями субкультуры - “лидерами мнений”, рядовыми участниками, авторами и исполнителями. Их задачей было не только уточнение культурного и событийного контекста, но и выявление ценностно обусловленных различий в восприятии и оценках респондентов М.Щербакова и его творчества.

2 Мы относили к этой категории и тех, кто слушал песни барда какое-то время, но потом перестал ими интересоваться.

[3] Выделение этапа в качестве самостоятельного условно. Реализация этой задачи происходила на всех этапах работы с данными.

[4] Последний фактор, по мнению В.Петренко, специфичен для русской лексики,. Появление этого фактора обусловлено включением в матрицу признаков понятий, обозначающих психические состояния.

[5] Приятный/неприятный, истинный/ложный, светлый/темный, здоровый/больной, сильный/слабый, большой/маленький, открытый/скрытый, яркий/тусклый, близкий/далекий, теплый/хо­лодный, сложный/простой, мирный/враждебный, стабильный/ изменчивый, логичный/алогичный, добрый/злой, а также еще 5 пар, указанных в табл.1.

[6] Здесь и далее - сравнение с материалами В.Петренко.

[7] В анкете присутствовал целый блок вопросов, направленных на изучение специфики восприятия, поэтому на данном этапе особое внимание уделялось проблеме сопоставимости кодификаторов для всех вопросов блока.

[8] Эта работа вылилась в отдельное исследование, направленное на изучение феномена цитирования культурных текстов.

[9] См., например, [10,11,12,13,14].

[10] При выделении групп по роду занятий (гуманитарии, “техна­ри”, естественники) нас интересовала не статусная разница, а возможные различия в культурных навыках, обусловленные полученным образованием и характером деятельности.

[11] См. раздел “Кодификация неформализованной информации”. Класс “Неприятные эмоции” был разбит на два самостоятельных класса: “Неприятные эмоции - отчужденность” и “Непри­ятные эмоции - переживания”.

[12] См. также: [2, с. 98-99].



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: