Интервью со вторым Сокэ школы Мэйфу Синкагэ рю Оцука Ясуюки




 

Интервью было дано Оцука-сэнсэем Даниелю Эстебану, одному из первых своих европейских учеников. С 1987 года Даниель практикует Будзинкан будо тайдзюцу и имеет степень Сихан. В 2008 году он получил титул Сидоси в Мэйфу Синкагэ рю и получил право на преподавание. На тот момент он являлся одним из двух инструкторов за пределами Японии (другой инструктор - Марко Пилато, Финляндия). Интервью было дано на английском языке и затем переведено Даниелем Эстебаном на испанский для публикации на своем сайте. Данный текст является переводом интервью с английского. Перевод осуществлен Михаилом Розенбергом, брэнч чифом российского отделения Мэйфу Синкагэ рю, 2 дан. Курсивом выделены примечания переводчика.

 

В: Сенсей, Вы родились в Токио, не правда ли? И сколько Вам лет сейчас?

О: Да, я родился в Токио, в районе Сетагайя – это произошло 12го июля 1959го года. И сейчас мне 49 лет. (Интервью было взято в 2008 году). Пятьдесят лет назад Сетагайя был тихим сельским городком на западной окраине Токио. Сейчас это динамичный жилой район, часть Большого Токио.

В: Какие боевые искусства Вы практиковали за свою жизнь?

О: Когда я был маленьким мальчиком, я занимался каратэ у своего отца. Он изучал старый стиль каратэ в своей молодости. Он часто показывал мне тамешивари (разбивание твёрдых предметов) и макивара-цки (удары по макиваре руками). В средних и старших классах я изучал Кендо. Японские мальчики обычно изучают искусство дзюдо или кэндо в школе. Так что мои кулаки овладевали старым стилем карате, а работа ног, практикуемая в Кендо, пригодилась мне затем и в Сюрикендзюцу. Но единственным боевым искусством, в котором я получил степень, было Мэйфу Синкагэ рю.

В: Итак, Вы никогда не изучали Катори Синто рю? Имеете ли Вы какие-либо взаимоотношения с Катори Синто рю?

О: Ну, формально я никогда не изучал Катори Синто рю. Но Сомэя-сэнсей немного показал мне кэндзюцу из Катори Синто рю. И в ката кусаридзюцу школы Мэйфу заметно влияние техник школы Катори. Я не имею ни личностных, ни официальных взаимоотношений с Катори Синто рю. Я – ученик Сомэя-сэнсея, и никогда не вступал в школу Катори. Но я встречался с господином Иидзаса, Сокэ школы Катори (имеется в виду Иидзаса Ясусада) в его доме, и мыимели с ним дружескую беседу.

В: Значит, мы можем говорить что школа Катори и школа Мэйфу имеют хорошие взаимоотношения? Или это не так?

О: Сомэя-сэнсей учился у Ёсио Сугино – Сэнсэя из Катори Синто рю в Кавасаки-додзё. Также, Сугино-сэнсэй рецензировал вторую книгу сэнсэя Сомэя. И, мне кажется, что после обретения независимости Мейфу Синкагэ рю, как самостоятельной школы, Сугино-сэнсэй и Сомэя-сэнсэй сохранили между собой хорошие отношения. И сейчас, как и в моё поколение, один из моих учеников обучается в школе Катори, в Кавасаки-додзё. Он ученик школы Мэйфу, но ещё изучает и школу Катори. С другой стороны, один из сиханов Кавасаки-додзё пришёл в Мэйфу Синкаге рю по собственной инициативе. Другими словами, можно сказать, что между нашими двумя школами - Мэйфу и Катори, сохраняются хорошие взаимоотношения, хотя между ними и нет официального публичного сотрудничества.

В: Каково число учеников в Мейфу Синкаге рю?

О: Ну, это сорок учеников в Токийском Хомбу-додзё, ещё двенадцать человек в филиале в Осака, кроме того, из международных отделений – в Испании насчитывается девять учеников, и в Финляндии – шестеро. (Эти данные были справедливы на момент получения интервью от Оцука-Сокэ в 2008 году. С тех пор, до настоящего времени - 2016 год, число учеников Оцука-Сокэ неизмеримо выросло, как в самой Японии, так и за её пределами. Кроме Испании и Финляндии появились новые международные филиалы в Германии, Великобритании, Чехии, Голландии, Эстонии, США и других странах. В России филиал школы Мейфу развивается в Москве под руководством официально лицензированного инструктора Михаила Розенберга, получившего степень сёдан в 2012 году и степень нидан в 2014 году).

В: А каков средний возраст Ваших учеников?

О: Моему самому молодому ученику 24 года, а самому «возрастному» - 72года. Ну а в целом, средний возраст моих учеников - примерно 35 лет.

В: Как проходили ваши тренировки у Сомэя-сэнсэя? Что Вы могли бы рассказать об этом? Каким он был?

О: К старости Сомэя-сэнсэй проводил тренировки нашей группы рядом со своим домом. Возле дома Сэнсэя был небольшой участок земли с хорошим травяным газоном. И эта лужайка была нашим додзё. Наши тренировки всегда начинались в 13.00 по воскресеньям. Обычно на тренировку собирались 5 – 6 человек, но иногда число учеников бывало и больше – до десяти. Основной нашей практикой были, конечно, сюрикены и кусари. Иногда мы изучали и технику другого какусибуки (скрытого оружия) и даже катану. Сомэя-сэнсэй был добрым человеком с искренним и сердечным характером. И мы все его очень любили. Однако он был очень сильно занят ещё и своей медицинской деятельностью (он был военным врачом, хирургом). А к моменту, когда я стал одним из его учеников, он уже тогда страдал от рака, и потерял физическую форму. Из-за этих печальных обстоятельств Сомэя-сэнсэй никак не мог увеличить число студентов в своём додзё, и число

тренировочных групп. И в результате его додзё постепенно пришёл к упадку. Сегодня я, как правопреемник Сомэя-сэнсэя, прекрасно понимаю его чувства, управляя школой Мэйфу Синкагэ рю. О, да – это мои ностальгические воспоминания …

В: А что стало с остальными учениками Сомейя-Сенсея? С теми, которые обучались вместе с Вами? Продолжают ли они заниматься с Вами и сейчас, или окончательно оставили занятия в школе?

О: Лишь только четверо учеников, включая меня, осталось в Мэйфу Синкагэ рю со времён Сомэя-сэнсэя. Прошло немало времени и разные обстоятельства послужили причиной прекращения занятий для некоторых учеников. Один увлёкся иным боевым искусством, другой уехал из Токио по соображениям своего бизнеса…

А ещё был человек, который оставил школу из-за наших с ним разногласий по кардинальным вопросам.

В: Какова иерархическая система (система данов) в Мэйфу Синкагэ рю?

О: Система данов в школе Мэйфу очень проста. Существует только четыре дана – Сёдан, Нидан, Сандан и Ёндан. Ну, и так как Ёндан означает сихан, то в Мэйфу Синкагэ рю обладателя Ёндан мы называем сиханом.

В: У нас, в Европе сюрикэндзюцу считается скорее частью мокуроку (списка техник) в некоторых рю-ха (школах боевых искусств), а не как самостоятельное боевое искусство. Что Вы думаете по этому поводу, и сильно ли это переживаете?

О: Издавна сюрикэндзюцу было частью кэндзюцу. С одной стороны это был тип оружия, призванный помогать самурайскому мечу, а с другой стороны – техника, необходимая для изучения самураем. Следовательно, на первых порах искусство сюрикэндзюцу объединялось с искусством самурайского меча (кэндзюцу). Однако примерно с середины эпохи Эдо наступил продолжительный мирный период, и масштабные, крупные сражения, где использовались массово меч и копьё случались крайне редко. А на смену мечу и копью пришёл такой вид малого оружия, как сюрикен, значимый в то время. Это имеет такой же смысл, как и существование пистолета в виде оружия самообороны. Мощные тяжёлые виды огнестрельного оружия применяются в театре военных действий, однако, пистолет мы можем использовать для самообороны и во время мира. В этом случае компактность оружия превосходит по значимости его огневую мощь.

В: Каково количество школ в современной Японии, занимающихся исключительно изучением сюрикэндзюцу, что это за школы, и как они развиваются в настоящее время?

О: Ну, как я уже говорил, сюрикэндзюцу – это один из разделов кэндзюцу. Я слышал, что в старину сюрикэндзюцу изучалось более чем в пятидесяти различных школах кэндзюцу. Однако те разделы старых школ были утеряны. В сегодняшней Японии школ Будо, которые изучают сюрикэндзюцу как профильную дисциплину очень мало. По моим данным это только Нэгиси рю, Сираи рю и Сингэцу рю, а так же Мэйфу Синкагэ рю. Но только Нэгиси рю и Мэйфу Синкагэ рю существуют в настоящее время, как самостоятельные, динамично развивающиеся независимые школы. (Техники школ Нэгиси, Сираи и Сингэцу изучаются под руководством одного мастера - сихана Нэгиси рю).

В: Как Вы видите будущее сюрикэндзюцу и других, численно-малых видов боевых искусств в Японии, которая день за днём, всё больше и больше попадает под влияние Запада, и оказывается всё дальше и дальше от своих древних традиций? Ну, конечно, это мы так видим ситуацию, и, возможно, что мы не совсем правы?

О: Не только традиционные боевые искусства, но и вся традиционная культура Японии близится к своему завершению. Япония длительное время была изолирована от остального мира в эпоху Эдо. И традиционная культура Японии получила большое развитие в этот многолетний период. С другой стороны, культура Японии хрупка и беззащитна против мощного влияния и критики со стороны зарубежных западных стран. Интернационализация Японии пошла ускоренными темпами особенно после Второй Мировой войны. Целый пласт древних боевых искусств был утерян только за шестьдесят послевоенных лет! И это даже не сожаление, или возмущение - это просто констатация факта… Уже в то время, когда я родился, зпапдная культура значительно распространила своё влияние в Японии. Конечно,ни для кого нельзя уже исключить то влияние, которому подверглась страна извне. Ну вот, я сейчас например, отвечаю на Ваши вопросы в интервью, пользуясь интернетом и своим персональным компьютером. Хотя это всего лишь использование западных технологий для помощи в переписке, а не приспособляемость к западным стандартам жизни. Да, конечно, в Японии ещё есть редкие традиционные стили Будзюцу, и я думаю, что их дальнейшее развитие, их судьба будет зависеть от тех идей и замыслов, которые претворят в жизнь их лидеры – Соке и Сиханы. И если они хотят, чтобы школы, возглавляемые ими, выжили в следующем поколении, то у них не остаётся другого выбора, кроме интернационализации, и они должны будут её принять.

В: Сэнсэй, в имени Вашей школы есть суффикс "дзюцу" - почему он не поменялся на суффикс "До"? На это существует какая-то специфическая причина? А может быть, это изменение повлечёт и изменения в каких-то фундаментальных аспектах школы?

О: Ну, если по-простому, то это потому, что я добился успеха именно в "сюрикэндзюцу" - по-японски "Дзюцу" означает "техника" и "технология". "До" - это более широкая, всеобъемлющая концепция, содержащая не только мораль, но и образ жизни. И если серьёзно задуматься о применении "До" или "Дзюцу" в названии школы, то это уже станет скорее философской проблемой… А вот когда я смогу говорить о философии со своими учениками посредством использования сюрикенов, то тогда я, конечно, смогу основать новый стиль – "Сюрикен –До"… (Соке Оцука очень весёлый человек, любящий пошутить, и прекрасно понимающий юмор).

В: Вот, относительно какусибуки в Мэйфу Синкагэ рю – какие виды скрытого оружия у Вас используются? И являются ли эти виды обычным многоцелевым инструментом, или они специально создавались, как оружие, и имеют строго целевое назначение?

О: Я могу перечислить такие примеры – прежде всего, это сюрикэны (имеются в виду бо-сюрикэны, то есть, сюрикэны в виде стального стержня или мини-дротика различной длины и формы и с различным поперечным сечением – переменным (клиновые), круглым, четырёхгранным, многогранным, и т.д.). Кроме того, это фундо кусари (несимметричная цепь с цилиндрическим грузом на одном из концов, общая длина цепи – от 72 до 76 см, но возможен и укороченный вариант), сёкен (боевой двузубец,но может иметь и один зуб(!); не столько ударно-дробящего, сколько колюще-секущего действия), танто (здесь – плоская,каплевидная стальная пластина с одним узким заострённым концом для колющих ударов, и с отверстием под большой палец руки на другом, более широком конце пластины), какутэ (металлическое кольцо, надеваемое на палец руки, имеющий либо один длинный шип, либо – два более коротких), а также, некоторые другие. Однако, в случае опасности необходимо в качестве оружия уметь использовать любой предмет, находящийся у вас под руками. Только на быстрый взгляд средства какусибуки непонятны своим применением. Вообще, в нашей школе мы не применяем виды малого оружия, имитирующие какой-нибудь инструмент. А всё потому, что в этом нет необходимости – ведь все виды малого оружия являются и оружием скрытым, и противник не должен его видеть вплоть до момента непосредственного применения.

В: Как я знаю, какусибукидзюцу влияет на техники других школ дзюдзюцу, или даже оказывается непосредственным разделом техник некоторых из них. И если это так – то от какой школы дзюдзюцу произошло какусибукидзюцу Мэйфу Синкагэ рю? Кроме бо-сюрикэнов практикуете ли Вы метание сякэнов в своей школе?

О: Мэйфу Синкагэ рю не имеет в своей практике техник сдавливания (прямого давления), выворачивания (выкручивания), и техник атаки суставов противника. И,следовательно, становится понятно, что элементов дзюдзюцу в наших техниках совсем немного. Техника наша более всего приближается к кэндзюцу. Ну, другими словами, разные виды какусибуки используются в Мэйфу Синкагэ рю для замены меча. Касательно сякэна – мы почти не практикуем его метание. Человек, владеющий техникой метания бо-сюрикэна, легко и без проблем сможет управиться и с сякэном.

В: А существуют ли техники какусибуки Мэйфу Синкагэ рю, связанные с разделом ниндзюцу из Катори Синто рю?

О: Несомненно, что кэндзюцу из Катори Синто рю оказало влияние на Мейфу Синкаге рю, как я и упоминал выше. Но, кроме этого, верно также и то, что ниндзюцу, как раздел, входит в систематизированные техники Катори Синто рю. Однако мне не известна связь между ниндзюцу из Катори Синто рю и Мэйфу Синкагэ рю.

В: Как Вы видите эволюцию японских боевых искусств в XXI веке? В Японии стали появляться специалисты, которые смогли трансформировать классические наставления и жёсткие каноны древнего традиционного Будзюцу в повседневные сферы современной жизни и спорта. Это такие мастера, как г-н Хино Акиро, г-н Коно Ёсинори и др. Что Вы думаете о такой грани Будзюцу?

О: Я думаю, что есть достаточно много элементов, которые будут развивать японское Будзюцу самостоятельно. Ведь это самобытная, особенная культура, а не просто набор боевых техник! Кроме того, это отличная обучающая система, дающая воспитание молодому человеку. Более того, Будо понадобится больше и больше сил и возможностей для получения большего международного признания в будущем. Однако, все Будо и Рюха не смогут достигнуть такого уровня. И в будущем разница между Рюха под руководством прекрасного, великолепного наставника (Соке или Сихана) и другими рюха будет только увеличиваться. Я не знаком ни с сэнсэем Хино, ни с сэнсэем Коно, однако они большие мастера, и их исследования необходимо продолжать в будущем.

В: Сэнсэй, Вы ещё очень молодой Сокэ. Каковы Ваши планы на развитие Мэйфу Синкагэ рю в будущем?

О: О, большое спасибо! Ну, на самом деле, я не такой и молодой, просто лицо у меня молодое… Однако, для Мэйфу Синкагэ рю очень хорошо, что я достиг ранга Сокэ в лучшие годы моей жизни. Ведь ещё предстоит проделать столько работы! Ведь сюрикэндзюцу неправильно понимают даже в Японии! Более того, техники бо-сюрикэна, непростые траектории его полёта не имеют нужных, правильных объяснений… "Наступление" сюрикэндзюцу на зарубежные страны начинается сегодня! И свои следующие годы я посвящу распространению сюрикэндзюцу по всему миру, и исследованию техники применения бо-сюрикэна.

В: Что ещё Вы хотели бы добавить для наших читателей?

О: Вам, мои дорогие, хочу сказать – я надеюсь на то, что каждый может заинтересоваться сюрикэндзюцу! Ведь сюрикэндзюцу имеет свою привлекательность, свой собственный шарм, харизму, отличающую его от других Будо. Пожалуйста, приходите в мой додзё, если выпадет шанс, что вы окажетесь в Японии! Я искренне приглашаю всех встретиться! Спасибо!

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: