МИНОБРНАУКИ РОССИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ФГБОУ ВО «ВГУ»)
УТВЕРЖДАЮ
Декан факультета
романо-германской филологии
О.О.Борискина
__.__.2016 г.
ФОНД
ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ
Б2.П.1. Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта научно-педагогической деятельности
(наименование дисциплины)
44.04.01 - Педагогическое образование
(код и наименование направления подготовки)
Преподавание иностранных языков с использованием он-лайн технологий
(профиль подготовки)
магистр
Квалификация (степень) выпускника
ПАСПОРТ
Фонда оценочных средств по учебной дисциплине
Б2.П.1. Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта научно-педагогической деятельности
В результате прохождения учебной практики по получению умений и навыков педагогической деятельности обучающийся должен демонстрировать следующие результаты профессионального образования:
1) магистрант знает:
- цель обучения иностранному языку на различных ступенях в вариативных учреждениях школьного образования и в соответствии с уровневой дифференциацией содержания иноязычного образования в условиях высшей школы;
- современные методики и технологии обучения иностранному языку, в том числе и информационные, принципы, приемы, формы обучения, процесс обучения аспектам языка и видам речевой деятельности;
- ценностные основы профессиональной деятельности в сфере образования;
- нормативно-правовые акты в сфере образования, правовые нормы реализации педагогической деятельности в школе и вузе;
- теоретические основы методики и актуальные проблемы обучения иностранному языку;
- основные методические категории и закономерности их функционирования в учебно-воспитательном процессе по иностранному языку;
- обобщенные способы решения методических задач.
2) магистрант умеет:
- определять формируемые и используемые универсальные учебные действия, речевые навыки или речевые умения;
- анализировать и формулировать учебную ситуацию;
- проводить комплексный поиск и систематизацию нормативно-правовой информации в сфере образовательного права;
- выражать и обосновывать свою точку зрения по актуальным методическим проблемам в ходе дискуссии и полемики;
- анализировать эффективность применения методик и технологий обучения иностранному языку;
- проектировать содержание учебной дисциплины «Иностранный язык», технологии и конкретные методики обучения иностранному языку;
- осуществлять поиск необходимой методической информации в глобальной компьютерной сети.
3) магистрант владеет:
- методикой обучения иностранному языку в рамках учебных программ базовых курсов по иностранному языку в образовательных учреждениях различного типа;
- навыками использования инновационных технологий в процессе творческого конструирования учебного материала при подготовке к занятию по иностранному языку;
- речевой профессиональной культурой;
- навыками работы с научно-педагогической литературой и проведения исследовательской работы.
2. Программа оценивания контролируемой компетенции:
№ | Разделы (направления) практики | Индекс (код) контролируемой компетенции | Наименование оценочных средств |
Наблюдение, анализ и оценка профессиональной деятельности преподавателя иностранного языка и самоанализ собственной педагогической деятельности | ПК-4 ПК-12 | Протокол наблюдения и анализа учебного занятия по иностранному языку преподавателя (магистра); самоанализ учебного занятия по иностранному языку | |
Планирование и проведение занятий по иностранному языку. | ОПК-2 ПК-10 ПК-11 | Конспекты учебных занятий | |
Проведение методического эксперимента по темам магистерских диссертаций. | ПК-3 ПК-4 | Программа методического эксперимента | |
Дискуссия по актуальным проблемам организации учебного процесса по иностранному языку в школе и вузе | ПК-12 ОК-2 | Сообщение по актуальным проблемам лингводидактики | |
Промежуточная аттестация | Аналитический отчет по результатам педагогической практики. |
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ФГБОУ ВО «ВГУ»)
САМОАНАЛИЗ УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Б2.П.1. Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта научно-педагогической деятельности
Цель оценивания: выявить сформированность у магистранта умения анализировать эффективность применения методик и технологий обучения иностранному языку.
Содержательные элементы оценочного средства:
Содержание самоанализа занятия по иностранному языку
1. Задачи занятия, их целесообразность; комплексность; соотнесенность с конечными целями и задачами перспективного плана системы учебных и внеучебных занятий по сквозной теме; корректность формулировок; их взаимодействие с целями данного года обучения; ориентация на конечную цель (планируемый результат обучения ИЯ в данном типе высшего образовательного учреждения), с учетом требований государственных образовательных стандартов и учебных программ.
2. Место данного занятия в системе занятий по сквозной теме.
3. Соблюдение преемственности в обучении межкультурной коммуникации в устной и письменной формах обучения.
4. Структурные компоненты занятия, их целенаправленность, адекватное методическое содержание, взаимосвязь, логика построения, соотнесенность с поставленными задачами.
5. Методическое содержание занятия (коммуникативная, речевая направленность, ситуативная обусловленность, индивидуализация обучения и т.д.).
6. Реализация дидактических и собственно-методических принципов обучения иностранному языку.
7. Развитие у обучающихся коммуникативной межкультурной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, дискурсивной, компенсаторной, общеучебной).
8. Управление познавательно-коммуникативной деятельностью студентов (личностно-деятельностный, личностно-ориентированный подходы к процессу обучения ИЯ; наличие цели, мотива, задач; способы овладения учебными действиями, деятельностью; корректность установок, познавательно-коммуникативных задач; наличие обратной связи; адекватность упражнений этапу формирования речевых навыков и умений; обеспечение своевременного объективного контроля; условия для развития творческой самостоятельности).
9. Преподаватель - организатор педагогического иноязычного общения, сотрудничества. Преподаватель – речевой партнер.
10. Образовательно-развивающий и воспитательный потенциал занятия (приобщение к культуре страны изучаемого языка; углубление знаний родной культуры и родного языка; развитие образовательного и общего познавательного и лингвистического кругозора; развитие способности к иноязычному общению; поддержание и развитие интереса; воспитание ценностных ориентаций, общественно-значимых нравственных качеств и т.д.).
11. Эффективность используемых приемов оценки качества обученности студентов.
12. Организационные формы деятельности студентов на занятии, в том числе использование новых технологий.
13. Дидактическое оснащение занятия (схемы, таблицы, раздаточный материал, фотоматериалы, медиа-средства и т.д.).
14. Подведение итога занятия преподавателем и обучающимися.
15. Выводы:
16. Рекомендации:
Критерии оценивания
Самоанализ учебного занятия по иностранному языку | Содержание документа соответствует установленным требованиям: - широкий круг и адекватность использования фактического материала. - основные понятия анализа занятия по ИЯ изложены полно и глубоко. - отмечена грамотность и культура изложения. - соблюдены требования к оформлению. - сделаны и аргументированы основные выводы. - отчетливо видна самостоятельность суждений. | Шкала оценивания: «отлично» – полное соответствие указанным критериям (высокий уровень) «хорошо» – соответствие более 67 % указанным критериям (средний уровень) «удовлетворительно» – соответствие 50%-66% указанным критериям (низкий уровень соответствия) «неудовлетворительно» - (менее 50%) несоответствие указанным критериям. |
МИНОБРНАУКИ РОССИИ