Урок 40
Повелительные предложения в косвенной речи
Цель урока:
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас, научиться использовать в косвенной речи повелительные предложения.
- переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности;
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения, определенных руководителем.
ОК 3. Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести ответственность за результаты своей работы.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
Рекомендации по выполнению самостоятельной работы:
Письменную часть работы необходимо выполнить в тетради для самостоятельных работ и своевременно предоставить на проверку преподавателю.
Классная работа
Внимание! Изучите теоретический материал.
Рекомендую сделать небольшой конспект в тетради.
С примерами.
Итак, вспомним, что такое повелительное наклонение.
Повелительное наклонение - выражает побуждение, требование к действию (мы повелеваем, чтобы кто-то сделал что-то). Мы используем такие предложения для того, чтобы сказать человеку делать или не делать что-либо.
Например: Принесите мне те документы,пожалуйста!
Не отвлекайтесь от дела!
|
Теперь поговорим о прямой и косвенной речи.
Прямая речь – это дословное высказывание самого человека. Например: Он сказал: «Принеси мне те документы». Косвенная речь – это передача слов другого человека. Например: Он просил принести те документы.
Правила построения повелительного наклонения в косвенной речи.
Чтобы перевести повелительное предложение из прямой речи в косвенную, в предложении нужно сделать следующие изменения:
1. Убрать кавычки и поменять слово say на tell Когда мы передаем кому-то приказ или просьбу, мы не используем слово say (said). Поэтому в таких предложениях мы заменяем его на следующие слова: told – сказал, велел
ordered – приказал
asked – просил
advised – посоветовал
allowed – разрешил
Например, у нас есть предложение: She said, “Stand up”.
Она сказала: «Встань».
Чтобы передать эти слова другому человеку, мы раскрываем кавычки и заменяем said У нас получается: She asked…. Она попросила….
Примечание: Если мы хотим сказать, что человек обращался к кому-то, то ставим это действующее лицо после глагола. Например: She asked Tom… Она попросила Тома…
Обратите внимание как при этом меняются местоимения.
Личное местоимение | Местоимение в косвенной речи |
I | me |
you | you |
he | him |
she | her |
it | it |
we | us |
they | them |
На самом деле, такая замена всегда используется логично. Давайте рассмотрим пример. У нас есть предложение в прямой речи: She said to me: “Read this article, please”.
(Она сказала мне: «Прочитай эту статью, пожалуйста».)
В косвенной речи мы говорим не «эту», а «ту» статью, и меняем глагол She asked me to read that article.
Она попросила меня прочитать ту статью.
|
А теперь давайте рассмотрим, как строятся отрицательные предложения.
Отрицательные предложения в косвенной речи
В повелительном наклонении
Если человек, наоборот, говорит, что не нужно делать что-то, то мы используем отрицание.
Чтобы в косвенную речь в повелительном наклонении добавить отрицание, нам нужно поставить not перед глаголом с частицей to. Все остальное будет точно так же, как и в утвердительном предложении.
Например, у нас есть предложение в прямой речи.
She said, “Don’t smoke here”. Она сказала: «Не курите здесь».
В косвенной речи это предложение будет выглядеть так:
She told not to smoke there. Она попросила не курить там.
Давайте рассмотрим еще пару примеров.
Прямая речь: He said, “Don’t touсh my phone”. Он сказал: «Не трогайте мой телефон».
Косвенная речь: He told us not to touch his phone. Он попросил нас не трогать его телефон.
Прямая речь: She said, “Don't forget to call me”. Она сказала: «Не забудь позвонить мне».
Косвенная речь: She told me not to forget to call her. Она попросила меня не забыть позвонить ей.
Подведем итог:
Команды, просьбы, инструкции в косвенной речи
Tell / ask somebody + (not) + to+V1
Вместо tell / ask могут использоваться глаголы
· command командовать
· order приказывать
· warn предупреждать
· advise советовать
· forbid (forbade, forbidden) запрещать
· invite приглашать
· insist настаивать
· recommend рекомендовать
· demand требовать
и другие глаголы.
Mother asked Tom to help her.
She told us not to be late.
Итак, мы разобрали теорию, а теперь давайте перейдем к практике.
Домашняя работа. Homework
Задание 1.
Переведите письменно следующие предложения из прямой речи в косвенную. Не забудьте заменить глагол said:
1. He said, “Don’t open a window”.
2. They said, “Wait for us here”.
3. She said, “Clean your room”.
4. He said, “Don’t speak with each other”.
5. She said, “Bring me a cup of coffee”.
Задание 2.
Измените высказывания на косвенную речь. Change into reported speech.
Пример:
1. “Laugh at all you trembled at before.” (William Cowper / advise)