могут обособляться в зависимости от степени их распространенности, а также места расположения в предложении.
Такие обороты включаются в состав предложения при помощи предлогов и предложных сочетаний: кроме, помимо, вместо, включая, исключая, за исключением, сверх и др.
Они обозначают предметы, включенные в однородный ряд или, наоборот, исключенные из него, или предметы, замещающие другие:
От сытого котла все казаки были веселые, за исключением Степана Астахова;
Я думаю, кроме России, в сентябре месяце нигде подобных дней не бывает/
Сверх всякого ожидания, бабушка подарила мне несколько книг; (уступит. значение).
Нередко такие обороты относят к обособленным дополнениям, однако многие эти словоформы не обозначают предмета, на который переходит действие или который является результатом действия.
Предложение может осложняться уточняющими, пояснительными и присоединительными членами, которые объединяются общей выделительной интонацией и функцией добавочного сообщения.
Уточняющие члены, относясь к тому или иному члену предложения, сужают понятие, им передаваемое, или в каком-либо отношении ограничивают его.
В Крыму, в Мисхоре, прошлым летом я сделал изумительное открытие.
Чаще всего уточняются обстоятельства места и времени, поскольку и те и другие могут быть обозначены очень обобщенно и неопределенно: там, туда, оттуда; везде, всюду; тогда, потом.
Такие общие указания на пространство и время нуждаются в конкретизации:
Теперь же, после половодья, это была река саженей в шесть;
На другой день, рано утром, Оленин проснулся от свежести...
Осенью, в дожди, река станет непокорной и опасной.
|
Кроме того, могут уточняться и обстоятельства образа действия, например: На покривившемся стогу уныло, по-сиротски, примостилась ворона... (Фад.);
Бабы зашумели все сразу, в один голос, не давая Давыдову и слова молвить (Шол.);
Уточняющим может быть не только обстоятельство, но и определение. Как правило, несогласованное определение, более конкретное по смыслу, располагается при согласованном определении, выражающем признак в его общем виде, например:
Катер шел, все время подвигаясь в черной, почти чернильного цвета, тени, отбрасываемой высокими прибрежными скалами;
Каменщик расправил усы и бороду белыми, в известке, руками.
В качестве конкретизируемых часто выступают местоимения тот, этот, такой, имеющие слишком общее значение:
Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением (Г.).
Уточняющими могут быть приложения: Обе, мать и дочь, были в соломенных шляпах.
Пояснительные члены предложения являются вторыми наименованиями по отношению к первым, выражающим то или иное понятие недостаточно определенно. Это другое обозначение того же понятия.
Пояснительные члены могут иметь прямое указание на их поясняющий характер, т.е. иметь специальные союзы: то есть, а именно, или (в значении то есть):
...Это был Александр Тимофеевич, или попросту Саша, гость, приехавший из Москвы...
Таких союзов может и не быть, но смысл пояснительных членов сохраняется тот же:
В отношениях с посторонними он требовал одного - сохранения приличия.
Отношения пояснения и уточнения различаются следующим: при пояснении два понятия выступают как смысловое тождество, но словесно по-разному выраженное; при уточнении имеются наименования двух разных понятий, из которых одно более общее, другое - его конкретизирующее.
|
ВВОДНЫЕ СЛОВА И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
Вопросы:
1. Проблема ВС: происхождение и морфологическая природа.
2. Семантика и функции ВС в предложении.
3. Место ВС в предложении.
4. ВС и синтаксическая связь.
5. Синтак-ский статус ВС, их отношение к отдельным чл. предл. и к предл-нию в целом.
6. Вводные и соответствующие им неводные слова
7. Недостатки при изучении ВС.
8. Пунктуация при ВС.
1-й вопрос. Вводные слова – это весьма разнообразный функционально-семантический разряд слов, с помощью которых в речи и, в частности, в предложении выражается модальная, логическая или эмоциональная оценка содержания или указывается на источник информации, на принадлежность мнения, а также с помощью которых определяют отношения между отдельными частями содержания или устанавливают контакт между собеседниками.
Лингвисты (Востоков, Греч, Буслаев, Потебня, Шахматов, Пешковский, Руднев, Скобликова, Валгина) давно обратили внимание на ВС, на то, что они в предложении находятся как-то обособленно.. Но они по-разному их объясняли.*** Хотя сходились в том, что ВС синтаксически не связаны с предл-ием и его членами и могут быть опущены.
Такое объяснение нельзя считать удовлетворительным. У ВС своё назначение и свои функции в речи при передаче содержания, его структуры, оттенков, своего отношения и т.д.
Однако, если они могут быть опущены без ущерба для предложения, то их бы и не использовали. В соответствии с тенденцией к экономии языковых средств.
|
По морфологической природе ВС очень разные. Они в большинстве своём соотносятся или с именами, или с глаголами, или с наречиями.
1. Вводные слова именного типа выражаются:
а) именами существительными (без предлога или с предлогом):
правда, словом, без сомнения, к счастью, на беду, по преданию;
б) именами прилагательными (субстантивированными):
в общем, между прочим, самое главное, виноват, самое большее, уверен, согласен и т.д.),;
в) местоимениями (в сочетании с предлогом):
кроме того, напротив того, по мне.
2. Вводные слова наречного типа соотносительны с наречиями:
вероятно, видимо, несомненно, вернее, короче, кстати, наконец.
3. Вводные слова глагольного типа выражаются:
а) личными формами глагола:
видишь ли, представьте себе, думаю, полагаем, говорят, рассказывают, поверь, казалось, кажется, разумеется и др.,
(вводные конструкции этого типа стоят на грани между вводными словами и вводными предложениями, так как слова типа думаю, полагаем могут рассматриваться как односоставные определенно-личные предложения, а слова типа говорят, рассказывают - как односоставные неопределенно-личные предложения);
б) инфинитивами или инфинитивными сочетаниями:
видать, признаться, кстати сказать, по правде сказать;
в) деепричастиями (в сочетании с наречием или именем существительным):
точнее говоря, мягко выражаясь, правду говоря, по совести говоря.
4. О собой группой слов, которые бывают только вводными (например, пожалуйста, конечно, словом, следовательно, вестимо, вероятно и др.), фразеологические обороты (грех сказать, с позволения сказать),
2 Вопрос. ВС имеют разную семантику, в связи с чем выполняют в предложении самые разные функции. По этим показателям все ВС можно распределить на:
МОДАЛЬНЫЕ – передают значения достоверности, возможности, сомнения, предположения, надежду, уверенность, гипотетичность и т.д.
(конечно, возможно, несомненно, должно быть и под.)
КОННОТАТИВНЫЕ – передают различные субъективные значения и отношения: удовольствия, счастья, неудовольствия, обиды, огорчения, разочарования и т.д.
ВЫПОЛНЯЮЩИЕ СТРУКТУРНО-ЛОГИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ:
А) во-первых, во-вторых, наконец …
Б) главное, кроме того, к тому же, вдобавок, сверх того, например, в общем, в частности, с одной стороны, с другой стороны, напротив, наоборот…
В) итоговое значение: итак, значит, таким образом, следовательно…
Г) отсылка к ранее сказанному: как уже упоминалось, как уже отмечалось, как уже говорилось… указывающие на источник инф-ции. призывающие к собеседнику
Разряды вводных слов по значению
Значение | Вводные компоненты | |||||||
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п.: | ||||||||
1.1. Уверенность, достоверность | Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, и др. | |||||||
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение | Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе. | |||||||
2. Различные чувства: | ||||||||
2.1. Радость, одобрение | К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. | |||||||
2.2. Сожаление, неодобрение | К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-л, к прискорбию, к досаде, на беду, как назло, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. | |||||||
2.3. Удивление, недоумение | К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. | |||||||
2.4. Опасение | Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. | |||||||
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания | По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря. | |||||||
3. Указание на источник сообщения | По сообщению кого-л, по мнению кого-л, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. | |||||||
4. Определение порядка мыслей и их связь | Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать. | |||||||
5.Оценка манеры речи, оформления мысли | Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, проще сказать, так сказать, если можно так выразиться,. | |||||||
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; | По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. | |||||||
7. Привлечение внимания собс-ка к сообщению, акцентирование, подчёркивание | Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь и др., заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно существенней и др. | |||||||
3-й вопрос. Место ВС в предложении. (пояснить все эти вопросы)
4-й вопрос. ВС и синтаксическая связь.
5-й вопрос. Синт.статус ВС, их отношение к отдельным чл. предл-ния и к предл. в целом.
6-й вопрос. Вводные и соответствующие им неводные слова
7-й вопрос. Недостатки при изучении ВС.
8-й вопрос. Пунктуация при ВС.
Вводные предложения
В предложения могут включаться вводные словосочетания и предложения, которые сохраняют интонационные особенности вводных конструкций. Например: Буран, мне казалось, все еще свирепствовал (П.).
По своей структуре вводные предложения могут быть:
1) двусоставными: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Л.);
2) односоставными (обычно неопределенно-личными или безличными):...И этот голос чудно-новый, ей мнилось, все еще звучал (Л.); Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины... (М. Г.).
Вводные предложения могут присоединяться к основному предложению или без помощи союзов (примеры см. выше), или при помощи союзов (союзных слов), например: Как выражаются моряки, ветер крепчал (Ч.); Дело-то, если говорить по порядку, начинается с каторги (Кор.); Она была красивая и, что еще важнее, умная женщина.
Значение вводных слов различно, поэтому у них самые разные назначения и функции