Шерлок Холмс. Пестрая лента.
1. - Если сопоставить факты: ночные свисты, цыгане, с
которыми у этого старого доктора такие близкие отношения, намеки умирающей на какую-то ленту и, наконец, тот факт, что
мисс Элен Стоунер слышала металлический лязг, который мог
издавать железный засов от ставни... если вспомнить к тому же, что доктор заинтересован в предотвращении замужества своей
падчерицы, - я полагаю, что мы напали на верные следы, которые
помогут нам разгадать это таинственное происшествие.
Посылка: ночные свисты.
Посылка: у старого доктора близкие отношения с цыганами.
Посылка: намеки умирающей на какую-то ленту.
Посылка: металлический лязг, который мог издавать железный засов от ставни.
Посылка: доктор заинтересован в предотвращении замужества своей падчерицы.
Вывод: произошло таинственное происшествие, вероятно убийство.
Рассуждение индуктивное, так как мысль переходит от одного суждения к другому, наращивая степень общности, от частного к общему.
Информация достоверная, множественные признаки не повторяются (правило №1).
Все признаки можно отнести к классу «таинственное происшествие» (правило №2).
Достоверность посылок не означает достоверности выведенного из них утверждения, заключение вероятное, значит индукция неполная.
Оценка вероятности – «весьма вероятно».
S1, S2..., Sn принадлежат К.
2. - Я видел завещание покойной жены доктора, - сказал он.
- Чтобы точнее разобраться в нем, мне пришлось справиться о
нынешней стоимости ценных бумаг, в которых помещено состояние покойной. В год смерти общий доход ее составлял почти тысячу фунтов стерлингов, но с тех пор в связи с падением цен на сельскохозяйственные продукты, уменьшился до семисот пятидесяти фунтов стерлингов. Выйдя замуж, каждая дочь имеет право на ежегодный доход в двести пятьдесят фунтов стерлингов. Следовательно, если бы обе дочери вышли замуж, наш красавец получал бы только жалкие крохи. Его доходы значительно уменьшились бы и в том случае, если бы замуж вышла лишь одна из дочерей. Я не напрасно потратил утро, так как получил ясные доказательства, что у отчима были весьма веские основания препятствовать замужеству падчериц.
Посылка: позавещанию покойной жены доктора выйдя замуж, каждая дочь имеет право на ежегодный доход,общий доход состояния уменьшился.
Вывод: если бы обе дочери вышли замуж, доктор получал бы только жалкие крохи, следовательно, у отчима были весьма веские основания препятствовать замужеству падчериц.
Дедуктивное умозаключение – мысль движется от общего к частному, от большого к малому.
Рассуждение – простое, непосредственное, правдоподобное.
Вид непосредственного рассуждения – обращение.
Модус – АА
S ––– Р Р ––– М
P
M
S
Общеутвердительный
3. - Да ведь звонок поддельный! - сказал он.
- Он не звонит?
- Он даже не соединен с проволокой. Любопытно! Видите, он привязан к крючку как раз над тем маленьким отверстием для вентилятора.
- Очень странно... - бормотал Холмс, дергая шнур. – В этой комнате многое обращает на себя внимание. Например, каким нужно быть безумным строителем, чтобы вывести вентилятор в соседнюю комнату, когда его с такой же легкостью можно было вывести наружу!
- Что здесь? - спросил он, стукнув по несгораемому шкафу.
- Деловые бумаги моего отчима.
- А нет ли в нем, например, кошки?
- Нет. Что за странная мысль!
- А вот посмотрите!
Он снял со шкафа маленькое блюдце с молоком.
Он присел на корточки перед стулом и принялся с глубоким вниманием изучать сиденье.
- Ага, вот еще кое-что весьма интересное!
Внимание его привлекла небольшая собачья плеть, висевшая в углу кровати. Конец ее был завязан петлей.
- Я знал об этом вентиляторе прежде, чем мы приехали в Сток-Морон.
- Да, знал. Помните, мисс Стоунер сказала, что ее сестра чувствовала запах сигар, которые курит доктор Ройлотт? А это доказывает, что между двумя комнатами есть отверстие, и, конечно, оно очень мало, иначе его заметил бы следователь при осмотре комнаты. Я решил, что тут должен быть вентилятор.
- Но какую опасность может таить в себе вентилятор?
- А посмотрите, какое странное совпадение: над кроватью устраивают вентилятор, вешают шнур, и леди, спящая на кровати, умирает. Разве это не поражает вас?
- Я до сих пор не могу связать эти обстоятельства.
- А в кровати вы не заметили ничего особенного?
- Нет.
- Она привинчена к полу. Вы когда-нибудь видели, чтобы кровати привинчивали к полу?
- Пожалуй, не видел.
- Леди не могла передвинуть свою кровать, ее кровать всегда оставалась в одном и том же положении по отношению к вентилятору и шнуру. Этот звонок приходится называть просто шнуром, так как он не звонит.
Я уже говорил вам, внимание мое сразу привлекли вентилятор и шнур от звонка, висящий над кроватью. Когда обнаружилось, что звонок фальшивый, а кровать прикреплена к полу, у меня зародилось подозрение, что шнур служит лишь мостом, соединяющим вентилятор с кроватью. Мне сразу же пришла мысль о змее, а зная, как доктор любит окружать себя всевозможными индийскими тварями, я понял, что, пожалуй, угадал. Только такому хитрому, жестокому злодею, прожившему много лет на Востоке могло прийти в голову прибегнуть к яду, который нельзя обнаружить химическим путем. В пользу этого яда, с его точки зрения, говорило и то, что он действует мгновенно. Следователь должен был бы обладать поистине необыкновенно острым зрением, чтобы разглядеть два крошечных темных пятнышка, оставленных зубами змеи. Потом я вспомнил о свисте. Свистом доктор звал змею обратно, чтобы ее не увидели на рассвете рядом с мертвой. Вероятно, давая ей молоко, он приучил ее возвращаться к нему. Змею он пропускал через вентилятор в самый глухой час ночи и знал наверняка, что она поползет по шнуру и спустится на кровать. Рано или поздно девушка должна была стать жертвой ужасного замысла, змея ужалила бы ее, если не сейчас, то через неделю. Я пришел к этим выводам еще до того, как посетил комнату доктора Ройлотта.
Когда же я исследовал сиденье его стула, я понял, что у доктора
была привычка становиться на стул, чтобы достать до вентилятора. А когда я увидел несгораемый шкаф, блюдце с молоком и плеть, мои последние сомнения окончательно рассеялись. Металлический лязг, который слышала мисс Стоунер,
был, очевидно, стуком дверцы несгораемого шкафа, куда доктор прятал змею. Вам известно, что я предпринял, убедившись в правильности своих выводов. Как только я услышал шипение змеи, я немедленно зажег свет и начал стегать ее тростью.
- Вы прогнали ее назад в вентилятор...
-...и тем самым заставил напасть на хозяина. Удары моей трости разозлили ее, в ней проснулась змеиная злоба, и она напала на первого попавшегося ей человека. Таким образом, я косвенно виновен в смерти доктора Гримеби Ройлотта, но не могу сказать, чтобы эта вина тяжким бременем легла на мою совесть.
Посылка: звонок поддельный, он привязан к крючку как раз над маленьким отверстием для вентилятора.
Посылка: вентилятор выведен в соседнюю комнату, когда его с такой же легкостью можно было вывести наружу.
Посылка: на несгораемом шкафе маленькое блюдце с молоком.
Посылка: конец собачьей плети, висевшей в углу кровати был завязан петлей.
Посылка: сестра чувствовала запах сигар.
Посылка: кровать привинчена к полу.
Посылка: у доктора была привычка становиться на стул.
Посылка: доктор любит окружать себя всевозможными индийскими тварями.
Вывод: между двумя комнатами есть отверстие, кровать всегда оставалась в одном и том же положении по отношению к вентилятору и шнуру, шнур служит мостом, соединяющим вентилятор с кроватью, следовательно, доктор для убийства мог использовать змею, яд которой нельзя обнаружить химическим путем и который действовал мгновенно. Змею он пропускал через вентилятор и знал, что она поползет по шнуру и спустится на кровать, свистом он звал ее обратно, давая ей молоко. Металлический лязг был стуком дверцы несгораемого шкафа, куда доктор прятал змею с помощью плети. Окрас змеи очень похож на пеструю ленту, рано или поздно змея ужалила бы девушку и та умерла.
Дедуктивное умозаключение – мысль движется от общего к частному, от большого к малому.
Рассуждение – сложное, прогрессивное, опосредованное, правдоподобное.
Вид – условно-категорический, (a > b)? a) > b, где (a > b).