Требования безопасности и охраны труда во время работы.




3.1. Знайте, что без разрешения липа технического надзора или старшего (звеньевого) запрещается самовольно оставлять рабочее место или выполнять работы, не указанные в наряде, а также работы на других рабочих местах не указанных в наряде (за исключением работ, связанных с ликвидацией аварийных ситуаций).

3.2. Для обеспечения безопасности, при выполнении работы на высоте используйте страховочную привязь согласно требованиям Инструкции по безопасности и охране труда при выполнении работ на высоте ИОТ 0-236.

3.3. Когда Вы находитесь на расстоянии менее - 2м от не огражденных обрушений, дучек, восстающих, на проходческом полке (КПВ, «АЛИМАК» 5ТН-5Д/ДД), при демонтаже (монтаже) монорельс, работе с ковша ПДМ в качестве удерживающей привязи, фиксирующей работника на определённой высоте во время работы, используйте страховочную привязь, не имеющую механических повреждений с исправной защелкой карабина. Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им СИЗ (страховочную привязь), до и после каждого использования. Срок годности средств зашиты, правила их хранения, эксплуатации и утилизации устанавливаются изготовителем и указываются в сопроводительной документации на изделие. Динамические и статические испытания СИЗ от падения с высоты с повышенной нагрузке» в эксплуатирующих организациях не проводятся.

3.4. Использование безлямочных предохранительных поясов запрещено ввиду риска травмирования или смерти вследствие ударного воздействия на позвоночник работника при остановке падения, выпадения работника из предохранительного пояса или невозможности длительного статичного пребывания работника в предохранительном поясе в состоянии зависания.

3.5. При работе с проволокой закрепляйте и не допускайте распускания проволоки в длинные концы, что может привести к травме лица свободным концом проволоки. Применение не отожженной проволоки запрещается.

3.6. При выполнении работ вблизи рудоспусков, восстающих и обрушений, устраивайте у их устьев перекрытия или ограждения. При невозможности выполнить перекрытие или ограждение, для работы на расстоянии ближе 5 метров от их устья используйте страховочную привязь, закрепившись карабином страховочного каната за надежную опору, указанную лицом технического надзора.

3.7. Передвижение по горным выработкам.

3.7.1. После выхода из клети на горизонт следуйте к месту работы, нигде не задерживайтесь и не заходите в выработки, где работы временно остановлены, а также в выработки, не указанные в наряде.

3.7.2. При передвижении по горным выработкам к месту работы и обратно будьте внимательны к подаваемым сигналам, соблюдайте указания предупредительных аншлагов, знаков, установленных в горных выработках.

Освещайте путь светильником, наблюдайте за почвой и кровлей выработки, обходите выступающие предметы (фланцы, трубы и т.д.).

3.7.3. При передвижении по выработкам, оборудованным пешеходными дорожками (трапами):

3.7.3.1. Передвигайтесь, учитывая состояние покрытия пешеходной дорожки (трапа).

3.7.3.2. При приближении транспортного средства, остановитесь и пропустите его. Движение продолжайте, после того, как транспортное средство полностью проедет мимо Вас.

3.7.4. При передвижении по выработкам, не имеющим специально оборудованных пешеходных дорожек (трапов):

3.7.4.1. При приближении к движущемуся транспортному средству обозначьте себя светом индивидуального светильника (круговым движением светильника) и убедитесь, что водитель увидел Вас. После остановки транспортного средства обойдите его со стороны свободного прохода и подайте сигнал водителю.

3.7.4.2. В случае, если водитель Вас не увидел, двигайтесь в сторону противоположную от транспортного средства до ближайшего укрытия (ниши, сопряжению горных выработок).

3.7.4.3. При проходе мимо стоящего транспортного средства обозначьте себя светом индивидуального светильника, убедитесь, что водитель увидел Вас, после чего обойдите машину со стороны свободного прохода и подайте сигнал водителю.

3.7.5. Передвигаясь по откаточным выработкам, следуйте сбоку рельсовых путей по стороне, предназначенной для прохода людей.

3.7.6. Запрещается передвижение людей по выработкам, по которым при движении самоходных машин, проход людей не предусмотрен.

3.7.7. При групповых передвижениях по выработкам следуйте только друг за другом, а не парно рядом или иначе.

3.7.8. Переноску инструмента к месту работы производите в инструментальных сумках.

3.7.9. Знайте сигналы, подаваемые для рельсового транспорта:

3.7.9.1. «Движение вперед» - два коротких звуковых сигнала или вертикальные движения светильника.

3.7.9.2. «Движение назад» - три коротких звуковых сигнала или горизонтальные движения светильника.

3.7.9.3. «Стоп» - один короткий звуковой сигнал или круговые движения светильника.

3.7.10. Не находитесь около стрелочного перевода при движении по нему состава.

3.7.11. При передвижении по выработкам не беритесь руками за электрические кабели, не прикасайтесь к контактному проводу и электроустановкам.

3.7.12. При передвижении по выработкам с контактным проводом не переносите на плече или в вертикальном положении инструмент и различные предметы (лом, лопату, штанги и т.д.).

3.7.13. При переноске инструмента и других предметов по вертикальным выработкам следуйте последними при подъеме и первыми - при спуске.

3.7.14. Соблюдайте интервал в одну лестницу при групповом подъеме или спуске по вертикальным выработкам. Не оставляйте открытыми ляды лестничных отделений на горизонтах.

3.7.15. Не заходите под перекрытые восстающие и рудоспуски. Запрещается заходить за тросовое ограждение рудоспусков.

Не заходите в выработки, не предусмотренные нарядом, а также в выработки закрещенные, заперемыченные, не проветриваемые.

Работник, обнаруживший нарушение крепления горной выработки (интенсивное заколообразование, видимое отхождение от горного массива кусков породы, наличие крупных трещин и вывалов), обязан:

- немедленно прекратить все работы, остановить работающее оборудование;

- выставить временное ограждение на данном участке горной выработки;

- оповестить находящихся поблизости людей о выявлении нарушения крепления горной выработки;

I поставить в известность своего непосредственного руководителя (либо диспетчера подземного рудника), а по выезду на шахтную поверхность начальника участка (заместителя начальника участка);

- далее действовать согласно указаниям своего непосредственного руководителя (либо диспетчера).

3.7.18. При передвижении по горным выработкам, если будет отключено освещение по световым линиям и выйдет из строя индивидуальный светильник, оставайтесь на месте, подавайте сигналы о своем местонахождении ударами по трубам, голосом до прихода помощи.

3.7.19. Запрещается:

- езда на электровозах, вагонах, ПДМ, платформах (площадках) и других транспортных средствах, не предназначенных для перевозки людей;

- проход между вагонами и перелезание через них;

- проход под люками во время выпуска горной массы;

- проходить через канаты тягальных или скреперных лебедок во время их работы, а также переходить через рельсовые пути перед движущимся составом, переходить дорожное полотно перед движущейся самоходной машиной.

3.7.20. При движении в транспортном средстве, предназначенном для перевозки людей, пассажирам запрещается:

- вставать с места;

- высовываться и выставлять материалы, инструменты за габариты машины. 3.8. Пользование лифтами.

3.8.1. При посадке в кабину лифта или выхода из нее соблюдайте следующие правила:

3.8.1.1. Для вызова лифта с посадочной площадки горизонта нажмите кнопку вызова и ожидайте остановки лифта на посадочной площадке. Запрещается открывать шахтную дверь лифта при его движении или отсутствии лифта на посадочной площадке (на кнопке вызова лампа горит красным светом).

3.8.1.2. После остановки лифта, поворотом дверной ручки по направлению стрелки, откройте дверь шахты лифта, затем раздвижную решетчатую дверь лифта. После посадки в кабину лифта закройте шахтную дверь лифта, затем раздвижную дверь кабины. Нажмите кнопку нужного горизонта.

3.8.1.3. По прибытии на посадочную площадку горизонта и после полной остановки лифта откройте раздвижную решетчатую дверь и дверь шахты лифта. После выхода из кабины лифта закройте сначала раздвижную решетчатую дверь, а затем шахтную дверь лифта. Помните! Если Вы не закроете обе двери лифта, лифт нельзя будет вызывать с других горизонтов.

3.8.2. Запрещается:

3.8.2.1. При движении лифта опираться на двери, держаться за них руками;

3.8.2.2. Останавливать кабину лифта во время движения (кроме аварийной ситуации);

3.8.2.3. Выход из кабины лифта или посадка в нее между посадочными площадками;

3.8.2.4. Совместная перевозка в кабине лифта пассажиров и крупногабаритных грузов;

3.8.2.5. Совместная перевозка взрывников (при наличии у них ВМ) и других пассажиров;

3.8.2.6. Перевозка в кабине лифта колющих, режущих, пачкающих грузов без упаковки или чехлов, любых жидкостей в открытых емкостях

3.8.3. Разрешается перевозить в кабине лифта грузы упакованные, уложенные в штабель на высоту не более 1/2 высоты кабины. При этом со стороны двери по всей ширине кабины должно быть оставлено место не менее 0,7м, грузоподъемность лифта не должна превышать 11600кг.

3.8.4 При аварийной остановке кабины лифта между посадочными площадками (горизонтами) вследствие какой-либо неисправности, сообщите об этом по телефону дежурному электрослесарю, обслуживающему лифты, а при его отсутствии диспетчеру Подземного рудника. Не пытайтесь самостоятельно выходить из кабины лифта, выполняйте указания электрослесаря, обслуживающего лифты, и ждите, когда устранят неисправность.

3.8.5 При аварийной ситуации в стволе лифта, когда требуется немедленная эвакуация из него, откройте раздвижную решетчатую дверь, дождитесь остановки лифта. Затем откройте решетчатую дверь ходового отделения ствола, и, соблюдая меры предосторожности, перейдите в ходовое отделение ствола на лестницу или полок. После выхода из лифта закройте решетчатую дверь. По лестницам ходового отделения ствола выходите на ближайший горизонт. После чего сообщите по телефону о случившемся лицу технического надзора или диспетчеру Подземного рудника.

Помните! После подачи временно отключенной электроэнергии, кабина лифта автоматически возвращается на исходный горизонт (лифт №5 - на горизонт 685м, лифт №3 - на горизонт 685м, лифт №6 - на горизонт 1075м.)

3.8.6 Запрещается пользоваться лифтом при следующих неисправностях:

3.8.6.1 Кабина лифта приходит в движение с открытой дверью кабины или шахты лифта;

3.8.6.2 Кабина лифта приходит в движение самостоятельно;

3.8.6.3 При нажатии на кнопку СТОП - кабина лифта не останавливается;

3.8.6.4 Не работает телефон в кабине лифта;

3.8.6.5 При движении лифта появляется посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари.

Обнаружив неисправность лифта, сообщите об этом диспетчеру Подземного рудника по телефонам: 81-01; 85-35 или 47-80; 49-70.

3.9 Обтирочные материалы храните в металлических ящиках с плотно закрывающейся крышкой. Использованные обтирочные материалы, а также инертные материалы, применявшиеся для удаления пролитых горюче-смазочные материалы (далее- ГСМ), убирайте в специальные металлические ящики с крышками.

3,10.Во время ремонтных, монтажных (демонтажных) работ запрещается: - проникать за ограждения и другие защитные приспособления во избежание травмирования;

- работать неисправными инструментами и приспособлениями;

- включать в работу оборудование, запускать машины, не убедившись в отсутствии людей в опасной зоне и что весь инструмент, приспособления и материалы убраны, а опасная зона вращающихся частей ограждена стационарными ограждениями;

- очищать узлы, детали сжатым воздухом или воздушно-водяной смесью без защитных очков (маски);

- хранить ГСМ (ГЖ) в открытых емкостях, стучать по емкости с ГСМ (ГЖ) или по их крышкам, пробкам предметами из металлов, могущими вызвать искрообразование;

- продолжать работу при проливе ГЖ, не удалив это загрязнение с помощью песка;

- переносить на руках перед собой или на спине опасные жидкости (щелочи, кислоты, ГЖ и пр.), груз весом более 30кг,

- находиться под транспортируемым грузом или под машиной (оборудованием) до их установки на специально предназначенные для этой цели подставки;

пользоваться переносным освещением свыше 12В.

При выполнении работ с применением ручного инструмента соблюдайте требования «Инструкции по охране труда для трудящихся ПАО «Гайский ГОК» при работе с инструментом и приспособлениями» ИОТ 0-38.

3.12. Работы с применением отбойного молотка производите в соответствии с требованиями «Инструкции по безопасности и охране труда для трудящихся ПАО «Гайский ГОК» при работе с отбойным молотком» (ЮТ 0-462.

3.13 Работы с применением электроинструмента производите в соответствии с требованиями «Инструкции по безопасности и охране труда при работе с ручным электроинструментом ИОТ 0-57.

3.14.Не допускайте во время работы снятия установленных предохранительных ограждений.

3.15 Предупреждайте рабочих следующей смены о замеченных и не устраненных нарушениях требований охраны труда и других опасностях для принятия необходимых мер по их устранению. Старший рабочий (звеньевой) должен поставить в известность лицо технического надзора обо всех выявленных и не устраненных нарушениях.

3.16. Не производите без разрешения горного надзора работы, которые не входят в круг ваших обязанностей кроме работ, которые связаны с неотложной необходимостью действия для предотвращения аварий или несчастных случаев.

3.17. Не размещайте оборудование, лес, пиломатериалы, скребки и прочие материалы в проходах для людей. Для этих целей используйте тупиковые выработки, расширения или специально оборудованные ниши.

3.18. Соблюдайте требования правил проветривания горных выработок и противопожарный режим:

3.18.1. Не отключайте действующие на главных выработках оросители и туман ообразовате ли;

3.18.2 Не оставляйте открытыми (закрытыми) вентиляционные двери, ляды, паруса;

3.18.3. Не загромождайте сечения откаточных и вентиляционных выработок горной массой, крепежными и другими материалами;

3.18.4. Не отключайте вентиляторы местного проветривания.

3.19. Во всех случаях немедленно и безоговорочно подчиняйтесь требованиям лиц технического надзора о прекращении работы и ухода с рабочего места при опасном скоплении вредных и ядовитых газов, недостаточном проветривании и других нарушениях безопасного ведения работ.

3.20. 3ал решается:

3.20.1. Курение в надшахтных зданиях стволов, в пешеходной галереи и околоствольных дворах, электромашинных камерах, электроподстанциях, электровозных депо, в выработках, где находятся ГСМ, ВМ.

3.20.1. При выполнении работ- опасные приемы, риск, лихачество, хотя бы с целью ускорения выполнения порученной Вам работы.

3.20.2. Спатъ на производстве, включая перерывы в работе, случаи простоя и т.д..

3.20.3. Работать на неисправном оборудовании, неисправным инструментом и приспособлениями.

3.20.4. Посещение горных выработок другого участка без предварительного получения наряда от лица технического надзора своего участка.

3.21. Меры предосторожности при взрывных работах.

3.21.1 При передвижении по горным выработкам обращайте внимание за подаваемыми предупредительными сигналами взрывника, выставленным постам или ограждениям с аншлагами СТОЙ! ОПАСНАЯ ЗОНА ПО ДЕЙСТВИЮ УВВ или СТОЙ! ИДУТ ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ!.

3.21.2. При производстве взрывных работ обязательна подача звуковых сигналов сиреной или

свистком для оповещения людей.

3.21.3. Значение и порядок подачи сигналов:

— первый сигнал - предупредительный (сдан продолжительный К Сигнал подается при ввозе опасной юны. Все работники, не занятые на взрывных работах, удаляются в указанное техническим надзорам безопасное место, за границу опасной зоны.

— второй сигнал - боевой (два продолжительных). По этому сигналу проводится взрыв.

— третии сигнал — отбой (три коротких). Он означает окончание взрывных работ.

3.21.4. При любых операциях с ВВ соблюдайте максимальную осторожность, выполняйте требования правил безопасности, предусмотренные инструкциями (руководствами) по их применению.

3.21.5. Запрещается:

- толкать, бросать, кантовать ящики, мешки и сумки с ВВ;

- курить, применять открытый огонь ближе 100м от места хранения ВВ. подготовки камер к массовому взрыву и производства взрывных работ.

3.21.6. При обнаружении в горной выработке отказавшего заряда ВВ. немедленно прекратите работу, закрестите выработку и сообщите об этом липу технического надзора.

3.21.7. При доставке ВВ электровозами и машинами с ЛВС на Подземном руднике приняты специальные световые опознавательные сигналы:

- при электровозной доставке - впереди состава, перевозящего ВВ. горят фары и один фонарь с синим светом, а сзади состава - один фонарь с красным светом и один фонарь с синим светом;

- при доставке ВВ в машине с ДВС на ней установлен отличительный опознавательный сигнал - фонарь оранжевого цвета у сиденья водителя и нанесена на кузов красная полоса по диагонали.

4 Требования безопасности и охраны трудя при возникновении инцидентов и аварий.

4.1 Аварийным сигналом по шахте является шестикратное отключение света по световым линиям. Промежутки между сигналами 3-4 секунды, между сериями 10-15 секунд. Сигналы подаются в две серии. Сигналами по системе не проводного аварийного оповещения и селективного вызова с использованием аппаратуры (СУБР-1СВ» являются — отключение головного фонаря индивидуального светильника серией из 8 сигналов, промежутки между сериями - 30 секунд. Серии сигналов подаются в течение - 5 минут.

4.2 Увидев аварийный сигнал. Вы обязаны:

4-2.1 Известить о получении аварийного сигнала напарника или других лиц. которые по каким-либо причинам не смогли видеть аварийного сигнала;

4-2.2 По телефону 82-22 получите записанную информацию об аварии или от встретившихся на пути лиц. узнайте о причинах подачи аварийного сигнала, о характере и месте аварии,следовать к выходу из шахты по запасным выходам, в соответствии с Планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий и указаниями липа технического надзора.

4.23 Знайте, что при остановке главных или вспомогательных вентиляторных установок продолжительностью более 30 мин. люди должны быть выведены из всех горных выработок, включенных в схему проветривания этими вентиляторными установками, в выработки со свежей струей. Возобновление работ может быть разрешено только после полного проветривания горных выработок и обследования состояния рудничной атмосферы на рабочих местах в очистных и тупиковых выработках лицами технического надзора

При остановке главной вентиляторной установки продолжительностью более 2 часов, люди со всех рабочих мест должны быть выведены из шахты на поверхность. Работы в шахте могут быть возобновлены только по разрешению главного инженера Подземного рудника или лица, его замещающего.

4.3 Работник, заметивший аварию, обязан немедленно сообщить о ней диспетчеру Подземного рудника и принять меры к ликвидации аварии в начальный период, если при этом сам не подвергается опасности.

4.4 Знайте, что неосторожность действий, проявляемая работником, выразившаяся в нарушении требований правил, норм и инструкций по безопасности и охране труда, не предвидевшего последствии своих поступков, хотя он и должен был их предвидеть или предвидевшего эти последствия, но легкомысленно рассчитывающего их предотвратить, рассматривается как нарушение правил, норм и инструкций по безопасности и охране труда.

5. Требования безопасности и охраны труда по окончанию работы.

5.1. Приведите рабочее место в безопасное состояние, согласно требованиям инструкций по безопасности и охране труда.

5.2 Отключите используемое оборудование от водяной и воздушной магистралей, отключите подачу электроэнергии.

5.3 Очистите от грязи, пыли, масла все узлы оборудования, на котором производились работы.

5.4 Наведите порядок на рабочем месте.

5.5 Проверьте исправность ограждений, крепления, вентиляции на рабочем месте и на подходе к нему.

5.6 Сделайте необходимые записи о состоянии оборудования в Журнале приема-сдачи смен.

5.7 Доложите лицу технического надзора о выполнении наряда, о техническом состоянии оборудования, выявленных, но не устраненных в течение смены нарушениях требований безопасности и охраны труда.

5.8 Не находитесь в рудничных дворах стволов в районе действия толкателей во время их работы. Дожидайтесь клеть для выезда на-гора или другой горизонт в специальной камере ожидания.

5.9 Выехав из шахты:

5.9.1 Немедленно произведите регистрацию включенного светильника перед сдачей ламповщику на «Устройстве регистрации светильников», обозначенного аншлагом ВЫЕЗД;

5.9.2 Сдайте светильник и самоспасатель ламповщику;

5.9.3 Заберите свою аккумуляторную бирку;

5.9.4 Отчитайтесь о выполнении наряда в Журнале выдачи нарядов, распишитесь.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: