Глава 27. «Волос единорога и сердечная жила дракона»




«Черт, черт, черт! И зачем я его попросил?! Сам бы справился! Вот я дурак!» – сонно сетовал Тео, проснувшись, едва забрезжил рассвет. Он обнаружил себя в гостиной свернувшимся калачиком в кресле около арочного окна, наполовину занавешенного ультрамариновой шторой с серебряными кистями. Тело сильно затекло от неудобной позы, в ногах кололо сотнями невидимых иголок. Тео постарался встать, но вместо этого с глухим стуком неудачно вывалился из кресла на пол, запутавшись в клетчатом пледе, который он накануне взял из спальни. До часу ночи он с зажженной палочкой на конце читал учебник, надеясь на то, что это хоть как-то поможет снять нервное напряжение, нарастающее с каждой секундой. Когда пробило два, он усилием воли начал уговаривать себя подняться наверх, в спальню мальчиков, но всегда потакал другой части сознания, упрямо твердившей ему: еще один параграф… ну давай еще один. Около трех часов ночи Тео так и заснул в обнимку с книгой, не заметив, как это произошло.

Тяжело вздохнув и потирая ушибленный бок и колено, он встал с пола, аккуратно сложил плед и бесшумно поднялся по лестнице. В спальне было тихо, четыре полога были задернуты, и Тео прошмыгнул к своей пустующей заправленной кровати. Собрав нужные вещи в сумку, кое-как накинув мантию на плечи, Тео снова поспешил в гостиную. Отворив Дверь, он вышел в пустой коридор. Все обитатели портретов еще спали, мерно похрапывая и прислонившись к рамам. В глубокой задумчивости Тео не заметил, как миновал целый коридор, сбежал по движущейся лестнице, ни разу не оступившись на ложной ступеньке, и вышел в просторный холл. Через десять минут он оказался у бочек, быстро постучал по ним волшебной палочкой и метнулся по узкому темному проходу. Сейчас не было времени думать о своей гордости, мельком подумал он, нужно непременно начать занятия. «Все равно от Джека теперь не отвертишься, он и сам меня найдет да пристанет как банный лист со своей помощью!» – при этих мыслях Тео сделал над собой усилие, чтобы не улыбнуться, вспоминая о том, как Джек от удивления открыл рот и уронил мешочек землей на деревянный тепличный пол.

Перескакивая через две ступеньки, Тео поднялся в спальню хаффлпаффцев, осторожно толкнул плечом небольшую круглую дверь и оказался в уютной желтой спальне. «Точно нора Бильбо Беггинса» – в который раз изумленно отметил про себя Тео и бесшумно направился к кровати, стоящей у окна. «Странное дело, – подумал он, на секунду замешкавшись перед тем, как отдернуть полог, – даже кровати у нас с ним расположены одинаково. Разве что спальни разные…»

– Ма-а-м… ну дай еще поспать… я спущусь к завтраку через пять минут… не буди Джимбо… он уже ел… – сонным голосом просипел Джек, не открывая глаз и отчаянно борясь за право подремать еще хоть сколько-нибудь.

– Поднимайся, Джек! – вполголоса твердил Тео, бесцеремонно намереваясь выдернуть его из царства Морфея. – Мы собирались готовиться к экзамену! Вернее… это я собирался, а ты… да вставай же, лежебока!

– Я хочу на ручки… – блаженным голосом протянул Джек и расплылся в улыбке, чем не на шутку разозлил Тео. – Пап, а если я встану, тогда мы поедем в Косой переулок за… за…

– Джек!!! – вскричал Тео так, что мигом проснулась вся спальня. – Вставай!

– Дайте ему уже кто-нибудь волчьей отравы… – раздраженно послышалось с соседней кровати. – Это угомонит…

– Чо ты вообще приперся?! – басовитый спросонья голос Билла раздался с кровати у двери, а затем из-за золотистого полога показалась и его взъерошенная голова. Выглядел он так, будто всю ночь проспал на полу под кроватью.

Еще двое мальчиков, с кем Тео не общался, недовольно смотрели на него сонными глазами и ворчливо советовали ему убираться восвояси.

– Спокойно, ребят, я не к вам! – испуганно заверил Тео и замахал руками. – Спите.

– Пошел ты, Берджесс… – грубо бросил ему Билл и мгновенно вырубился, упав обратно на подушки.

Джек к тому моменту уже сидел на кровати и явно ничего не соображал. Он моргал глазами и невидящим взглядом смотрел на все, что происходит вокруг. Ему, видимо, казалось, что это продолжение сна.

– Джек, ты встанешь или как? – недовольным тоном осведомился Тео, покосившись на него. – Вечность тебя ждать.

– А? Что?..

– Пойдем! Позанимаемся в пустом классе.

– Позанимаемся? – сипло переспросил тот, глядя на товарища, наполовину находясь еще в своих грезах. – Чем позанимаемся?

– Уроками, конечно!

– Фу, ну уж дудки! – Джек в изнеможении откинулся назад и накрылся подушкой. Оттуда глухо продолжалось: – Не хватало мне еще во сне этих уроков… придумай что-нибудь получше… и тогда-а-а… х-р-р-гр-р…

– Издеваешься?! – шепотом вскричал Тео и отнял подушку от его лица. Джек мгновенно перевернулся на живот, накрывшись с головой одеялом. – Мы же договорились начать с тобой занятия по защите от темных сил!

Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Джек мгновенно осознал, что все происходит наяву, высунул взъерошенную голову из-под скомканного одеяла и разлепил один глаз.

– Тео?!

– Он самый, – процедил сквозь зубы тот.

– Я-то думал, ты мне снишься! – воскликнул он, позабыв, что может разбудить соседей. – А который час?

– Э-эм… почти девять утра, – быстро соврал Тео. Было полшестого.

– Тогда пойдем вначале на завтрак.

– Нет, не надо на завтрак! – поступил торопливый ответ. Тео лихорадочно старался придумать предлог: Большой зал-то даже не открыт! – Может, на кухне у эльфов поедим? Это ближе.

– А… – Джек спустил голые ступни на пол, ища тапочки. – Да, пожалуй, лучше на кухне…

– Да заткнитесь вы, умоляю! – гневно промычал Билл сквозь сон из-за полога.

– Прости, Билли, – широко улыбнулся Джек, протирая подушечками пальцев уголки заспанных глаз. – Мы сейчас уйдем.

Спустя четверть часа мальчики спустились в гостиную.

– Может, чаю хоть заварим? – неуверенно предложил Джек, смотря на полку из светлого дерева, где стояли коробки с чаем разных сортов.

– Ты хочешь, чтобы я провалил экзамен? – с укором посмотрел на него Тео и недовольно скривился. – Пойдем сразу на кухню, там и…

– Привет, Бекки! – Джек уже его не слушал и радостно подскочил к девочке, сонно спускающейся со стороны своей спальни. На ней был большой махровый халат желточного цвета, который шлейфом волочился за ней. Босые ноги путались в полах, и Ребекка ступала очень осторожно, боясь зацепиться халатом за что-нибудь и с размаху полететь с лестницы лицом вниз. Каштановые волосы были спутаны и растрепаны, на заспанном лице пестрели веснушки.

– Привет, Джейдер! – слабо откликнулась она осипшим голосом, остановившись на нижней ступени. – Что это ты в такую рань поднялся? – Она перевела слегка удивленный взгляд на Тео, в нерешительности топтавшегося на месте. – А, к тебе твой друг погостить пришел?

– Мы не…

– Да, Бекс, – перебил его Джек, украдкой бросив укоризненный взгляд на товарища, – познакомься, это…

– …Тео, – слегка безразличным тоном закончила она за него и поправила огромный капюшон халата, сбившегося на бок. – Да-да, мы знакомы. Помнишь, я записку твою передавала.

– Точно! – радостно воскликнул Джек и хлопнул себя по лбу. – Как я мог забыть, в голове все перемешалось…

– У вас мальчишек вечно так! – добродушно фыркнула она, и ее лицо озарила белозубая улыбка. В уголках зеленых глаз на пару мгновений разбежались маленькие лучики. – Все забываете, даже голову!

– Неправда, Бекс! – засмеялся Джек, и Тео при этом закатил глаза. Сейчас ему было явно не до веселья: хотелось поскорее открыть книгу и начать практику, до которой Джеку, похоже, и дела никакого не было. – Ты просто нас плохо знаешь!

– Ага, так уж плохо, – она саркастически поджала губы и многозначительно посмотрела на него. – У меня перед глазами с самого рождения был живой пример самых скверных мальчишеских качеств. Мой ненаглядный братец Эдди.

– Не хочу прерывать ваш милый разговор, – прямолинейно вмешался Тео и выразительно посмотрел на Джека, – но нам очень даже пора.

– Куда это вы в шесть утра намылились? – зевнула Ребекка и прикрыла рот кулаком.

– Шесть утра? – Джек нахмурился и недоуменно взглянул на Тео, по лицу которого можно было прочитать – его только что поймали с поличным. – Ты же сказал, что уже девять!

Ребекка молча указала на часы, висящие над камином. Стрелка едва близилась к отметке «шесть».

– Так ты мне соврал?! – У Джека округлились глаза, и он открывал и закрывал рот, словно рыба, вытащенная из воды на берег.

– Ну конечно, он тебе соврал, – язвительно заметила Ребекка. – Мальчишки только и делают, что врут.

– Я не соврал! – попытался защититься Тео, проклиная себя за то, что сейчас его щеки стали полыхать с удвоенной силой. – Я просто…

– Ты разбудил меня и всю нашу спальню! – накинулся на него Джек, не находя слов от вскипающих эмоций. – Я мог бы еще поспать! Да ты хоть знаешь, во сколько я вчера лег?! В одиннадцать ночи! Да мой папа, если б узнал, он бы…

– И что же ты такого важного делал в СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС, позволь узнать?! – резко спросил Тео и скрестил руки на груди, стараясь сохранять хоть какое-то спокойствие, чтобы не перебудить весь факультет.

– В волшебные шахматы с Биллом играл, вот что! – с жаром выпалил Джек, изображая из себя как можно более угрожающий вид.

– Ах, в шахматы! Надо же, вот это достижение!

– Угомонитесь вы, ради Мерлина! – воззвала их к благоразумию Ребекка и с размаху плюхнулась в мягкое кресло.

– Да, в шахматы! Мы играли до одиннадцати ночи! И ты поднимаешь меня в такую рань!

– А я до трех часов учился! – с негодованием парировал Тео. – А потом вообще почти не спал! Я нервничаю, вот и пришел пораньше, думал, ты действительно хочешь помочь!

Выражение лица Ребекки было непередаваемым. Она возвела глаза к потолку и словно молила высшие силы, чтобы все мальчики на планете разом лишились дара речи.

– Так я и хочу, – насупившись, медленно проговорил Джек, – но не в такую же рань!

– Да успокойтесь вы наконец! – резко прикрикнула Ребекка так, что оба они мгновенно замолчали и уставились на нее. – Вы что, нормально вообще общаться не умеете? Только клевать друг друга, как петухи во дворе, – кто галдит громче?!

– Да нет… – смущенно потупился Джек и устремил взгляд на пушистый светло-желтый ковер у камина. Тео стоял весь красный и тяжело дышал, проклиная сегодняшнее утро, на чем свет стоит. – Мы… А кстати, – тут его взгляд упал на длинные полы халата Ребекки, свисающие с кресла и лежащие на полу, – что это у тебя с халатом стряслось? Зачем тебе одежда для взрослых?

– Ах, это, – Ребекка небрежно махнула рукой и скорчила такую рожу, от которой Джек непроизвольно прыснул со смеху. – Он не для взрослых, это мой. Я тут просто поупражнялась в увеличивающем заклинании Энгоргио… и вот, пожалуйста. Я увеличила его до размера двух своих мам!

– Двух мам?! – Джек открыл рот так широко, что у него свело скулы. – У тебя две мамы?! Но как же…

– Джейдер, ты что, рехнулся? – Ребекка положила руки на подлокотники и деловито почесала лодыжку второй ногой. – Какие еще две мамы? Я сказала, что в этот халат поместится еще точно такая же мама!

– А… прости… – Джек явно приходил в себя от вопиющей мысли, которая только что пришла ему в голову. – Я уж было подумал… не важно, не важно… – несвязно бормотал он, преступая с ноги на ногу.

– А ты возьми да уменьши его Редуцио, делов-то, – вставил свои пять копеек Тео. – Ты вообще знаешь это заклинание?

– Конечно, знаю! – до глубины души оскорбилась Ребекка и в упор уставилась на него. – Не думай, что если я девчонка, то глупее тебя!

– А что я, по-твоему, должен думать? Заклинание проще не придумаешь…

– А знаешь, а знаешь… – Ребекка уже встала с места и угрожающе надвигалась на Тео, тряся пальцем перед его лицом. Халат шлейфом волочился за ней по полу. Она никак не могла подобрать подходящих слов, наилучшим образом отражающих ее гнев. – Ничего ты не знаешь! – бросила она наконец, подобрала полы халата и в мгновение ока оказалась на лестнице. Затем, презрительно хмыкнув, она стремглав понеслась к себе в спальню. Как только шаги утихли, Тео обернулся к Джеку, открыл было рот, чтобы прокомментировать ситуацию, но тот уже его опередил:

– Ты только что ее обидел!

– Я?! – удивленно раскрыл рот Тео. – Она сама обиделась, причем тут вообще я?! Только правду сказал и все!

– Это была обидная правда… – сокрушенно осудил его Джек. – Девочкам такое говорить нельзя. Тем более она мой друг!

– Буду я еще церемониться с тем, что им можно говорить, а что нет! Тоже мне «друг»! – пренебрежительно скривился он и в упор посмотрел на Джека. – Так мы идем или будем здесь до следующего утра стоять?

– Идем… – обреченно вздохнул Джек и поплелся к выходу.

Набрав как можно больше еды с кухни (эльфы с радостью принесли мальчикам разных вкусностей, раскланиваясь перед ними и норовя угостить чем-нибудь еще), Тео и Джек направились на третий этаж искать себе пустой кабинет для занятий.

– Как думаешь, может, этот? – заглядывая в замочную скважину, спросил Джек.

– Не думаю, – откликнулся Тео. – Здесь по утрам довольно часто шастают привидения. Да и не люблю я этот кабинет.

– Ну, как знаешь… – безразлично пожал плечами Джек и направился на поиски следующего пристанища.

Бродя по пустынному этажу, мальчики заглядывали в молчаливые классы, и каждый раз кому-то из них казалось, что этот кабинет по той или иной причине им не подходит. Наконец, Тео, плюнув на все, дернул за ручку первой попавшейся двери, вошел внутрь и громким шепотом позвал Джека. Они оказались в каком-то пыльном классе, в котором, по всей видимости, занятия давно не проходили, и, не сговариваясь, решили остановить свой выбор на нем.

– То, что надо, – одобрил Джек и поманил Тео рукой, садясь за первую парту.

– И привидений нет, – поежившись, тряхнул тот головой.

– Ты что, их так сильно боишься? – в глазах Джека появились смешинки.

– Знаешь ли, до этого года мне не приходилось с ними каждый раз сталкиваться за завтраком, обедом и ужином! Или внезапно натыкаться на них в коридоре, а потом дрожать от холода, – язвительно буркнул Тео, достав из сумки все необходимые принадлежности.

– Ну ладно, ладно, только не кипятись, – скороговоркой проговорил Джек, стараясь не хихикать. – С чего начнем?

– Ну… – Тео быстро пролистывал учебник, останавливаясь на каждой главе, и никак не мог решить, что сейчас больше всего нуждается в подготовке. – Проклятие призраков? Или может… Световые чары? Нет, это я знаю… Отталкивающие чары? Нет, тоже нет…

– Красные искры? – наугад предложил Джек.

Тео на мгновение призадумался и оторвал взгляд от учебника. Точно, именно эта тема имеет значительную брешь в его знаниях. Хотя на экзамене с него не потребовали демонстрации практики, кто знает, что будет на пересдаче?

– Я их, вроде, не так уж плохо знаю… – неуверенно пробормотал Тео, вертя в руке палочкой.

– Покажи, – попросил Джек и внимательно уставился на левую руку Тео.

– Сейчас и покажу! – немного раздраженно ответил Тео и выставил руку вперед. Небрежно взмахнув палочкой, он произнес: «Перикулум!» Спустя мгновение палочка завибрировала, но на этом действие заклинания ограничилось. Ничего не произошло.

– Черт! – выругался Тео и взмахнул палочкой так, что она едва не улетела в другой конец класса. – Перикулум! Перикулум! Пери…

– Стой, ты чего творишь! – степень ужаса в глазах Джека зашкаливала, и он вскочил с места. – Перестань! Это же волшебная палочка, а не лопата для того, чтобы бить по голове садовых гномов!

– У меня сейчас получится! Вот увидишь! – взорвался Тео, вышел из-за парты и снова замахнулся палочкой, в сердцах выпалив заклинание. На этот раз палочка заискрила скудными золотыми всполохами и снова погасла.

– Тео, ты хоть раз в жизни можешь меня послушать?! – умоляюще воззвал к нему Джек. – Нельзя же так с магией!

– Слушай, я просто хочу научиться этому заклинанию, – взяв остатки воли в кулак, на одном дыхании произнес Тео. – Без практики я так ничего и не добьюсь!

– А никто и не просит тебя сидеть сложа руки, – спокойно ответил Джек и подошел к нему. – Просто не спеши. Ты даже азы этого заклинания не очень хорошо знаешь.

– Ах вот оно как! – задохнулся Тео, но сразу же замолчал, столкнувшись с суровым взглядом Джека.

– Да, именно так, – твердо продолжал Джек, доставая из кармана свою боярышниковую палочку. – Ты все хочешь понять моментально. Возможно, у тебя это получается на других предметах, но в защите от темных сил это плохая тактика.

– Ну так покажи мне хорошую, – раздраженно выдавил Тео, с обидой смотря на свою палочку, – раз я такой тупой!

– Я так не сказал! – возмущенно воскликнул Джек и посмотрел Тео в глаза. – Просто иногда ты действуешь… м-м-м…

– Ну, как же?

– Импульсивно, вот как!

Тео не нашелся, что на это ответить и просто молча смотрел на прохудившиеся деревянные половицы. Он поймал себя на мысли, что нужно уходить отсюда, пока не поздно, но все же решил пока с этим повременить.

– Я могу тебе показать, как вызывать сноп красных искр, – осторожно продолжил Джек после затянувшейся паузы. – Садись за парту.

Тео безвольно опустился на длинную скамью и уставился на товарища невидящим взглядом, пытаясь сосредоточиться. Тем временем Джек продолжал свой урок:

– Нужно держать палочку на уровне плеча, так профессор Карлайл говорил. – («Профессор Карлайл!» – поморщился от накатившего отвращения Тео) – Она должна быть продолжением твоей руки, понимаешь? – Тео сдержанно кивнул. – Итак, ты вытягиваешь палочку вперед, и…

– Может, покажешь уже что-то действительно стоящее? – ленивым тоном перебил его Тео, смотря куда-то мимо. Мальчика явно сильно раздражала вся ситуация.

– Не перебивай меня! – оскорбленным восклицанием осек его Джек. – Я же показываю! Смотри внимательно.

– Ладно, – нехотя согласился тот и уселся удобнее.

– Так… на чем это я остановился… а, да! Вытягиваешь палочку, и в тот момент, как только ты произносишь заклинание, делай движение вправо вниз и сразу влево в сторону. Понял?

– Понял, – сдержанно повторил за ним Тео, не понимая ни слова из того, о чем только что тот вещал.

– Хорошо, я покажу на практике! – улыбнулся Джек, не став намекать на то, что Тео бы точно не понравилось. Он взмахнул палочкой, говоря при этом нужное заклинание, и из кончика повалил густой сноп красных искр. Сверкали они очень красиво, словно бенгальские огни на Рождество, и Тео даже невольно залюбовался.

– Нравится? – радостно прервал его любование Джек и дважды взмахнул палочкой так, чтобы искры рассыпались в воздухе. Это чем-то напоминало маленький фейерверк.

– Мне понравится это больше, когда у меня самого это получится, – сконфуженно заметил тот.

Следующие два часа мальчики потратили на то, чтобы получить достойный эффект от заклинания. Тео старался следовать всем инструкциям Джека, но не выходило ровным счетом ничего. Только однажды единственная красная искорка вдруг вырвалась из кончика палочки, и Тео чуть не запрыгал по классу от радости.

– Ты это видел?! – ошарашено воскликнул он, во все глаза глядя на свою палочку. – Они только что… ты видел?!

– Видел… – попытался выдавить улыбку Джек, чтобы подбодрить товарища. – Ты молодец.

– Да я гений! – возмущенно стал доказывать свою компетентность Тео. – Ты этого не ценишь!

После нескольких неудачных попыток разучить заклинания красных искр, Джек, тяжело вздыхая, опустился на деревянный стул.

– Сосредоточься, Тео, – серьезно сказал он после того, как перевел дух. – Твое сознание рассеянно. Ты не можешь думать ясно, пока…

– Да как я могу быть сосредоточенным?! – отчаянно выпалил мальчик. – У меня пересдача с независимой комиссией через два дня! Я не хочу провала! Вот я и думаю об этом!

– Тебе нужно расслабиться, Теочка! – ласково продолжал свои наставления Джек и осторожно забрал у него палочку из рук. – Давай что-нибудь поедим, а потом снова продолжим.

– Думаешь, у меня есть хоть какой-то аппетит?! – огрызнулся Тео и даже не посмотрел в сторону стола, откуда слышался манящий запах свежих эклеров. – Да я не могу ни о чем думать, кроме учебы!

– Ну, ты как хочешь, а я поем, – непринужденно заявил Джек, откладывая в сторону две волшебные палочки, садясь за стол и роясь в бумажном свертке. – Присоединяйся на случай, если вдруг аппетит появится, – промолвил он уже с полным ртом пирожных.

Тео тяжело вздохнул и устало приземлился на скамью по правую руку от Джека. «Так уж и быть, подкрепиться не мешает, – вяло подумал он, нахмурившись, – раз мне тут еще торчать на пару с Джеком и учиться у него этому бесполезному предмету…»

На следующий день ситуация нисколько не улучшилась. Даже напротив. Тео плохо спал и наутро встал еще более мрачным, чем обычно. Он совершенно потерял аппетит, и голова была чугунная, со спутанными мыслями. Они договорились с Джеком встретиться в том же классе сразу после обеда, но Тео не появлялся в Большом зале с самого утра. Ему становилось хуже с каждой минутой, он старался сосредоточить все мысли на предстоящей тренировке. Времени на подготовку оставалось с каждой минутой все меньше, и нарастающее напряжение давило сильнее обычного.

– Выглядишь просто ужасно, дружище, – безрадостно заметил Джек, разглядывая огромные мешки у него под глазами. Несколько предыдущих попыток вызвать магические искры и на этот раз не увенчались успехом. – Ты что, сегодня вообще не спал?

– Спал, но мало, – медленно проговорил Тео и посмотрел на Джека таким печальным взглядом, что у Джека невольно сжалось сердце.

– И как мы будем с тобой заниматься?

– Знаешь, – Тео, пошатываясь, встал с места и постарался запихнуть учебник в сумку, но у него дрожали руки, и он никак не мог этого сделать, – зря я это все затеял, да и еще тебя в это втянул. Надо пойти сказать Карлайлу, что я готов на любую оценку.

– Что? – не поверил своим ушам Джек, присаживаясь рядом. – Я не понял, ты что, хочешь все бросить?!

– Я не силен в магии, – заявил Тео, чуть не плача. Ему вдруг стало очень гадко. – Я здесь совершенно лишний, Джек. Это и так ясно.

– Лишний?! – Джек даже приподнялся от удивления. – Ты что, ты же лучший ученик нашего курса! У тебя все «превосходно»! Разве что за исключением…

– Вот именно! – сорвался в бой Тео и с силой швырнул сумку с учебниками на пол. – За исключением! Я и есть это исключение, Джек! Неудачное исключение из удачного правила! Ты думаешь, я волшебник?! Ошибаешься! Я не волшебник, Джек! Я же просто… просто Тео! Теодор Берджесс, я живу в Англии, в приюте миссис Джонс, вверх по 25-ой Авеню! – Истерика, казалось, только набирала свои обороты, и Тео уже слабо держал себя в узде. – И я совершенно не готов к этой жизни! Ты хоть представляешь, как я себя ощущаю?! Все эти полуогры, гоблины, кишмя кишащие в волшебном банке, волшебные палочки, книги по магии, волшебники – чистокровные и грязно… полукровки – я и понятия не имел, что это все существует!!! Я – сумасшедший, и я просто нахожусь в психиатрической лечебнице, где сдаю экзамен по «магии» у себя в голове. Мне это все кажется… КАЖЕТСЯ! Понимаешь?! Ты мне тоже только кажешься! Я все это сам придумал, вот и все!

Джек был не в силах говорить. Он приложил ладонь к губам и испуганно наблюдал за тем, как Тео стоит перед ним и активно жестикулирует, стараясь доказать ему, Джеку, что его не существует.

– … я просто не понимаю, как оказался здесь! Я прошел через кирпичную стену, думая лишь о том, как меня сплющит в лепешку, и вдруг оказался на платформе, полной людей в чудаковатой одежде! Какой-то немыслимый маскарад! Клоуны с волшебными палочками! Мне казалось, я сплю… а до этого я тоже почти прошел сквозь стену, только тогда я был не один, а с профессором… с Дамблдором! Он пытался мне объяснить, как стучать палочкой по кирпичам, чтобы попасть…

– … в Косой переулок, – удрученно закончил за него Джек, обретя вновь дар речи. – Тео, тебе это не снится и ты не сумасшедший. Кроме того, я существую. И все вокруг тебя – тоже.

– Да ну?! – Тео скептически поднял брови. – А вдруг это просто шутка моего больного мозга? Откуда тебе знать, что это все не выдумка?

– Оттуда!!! – заорал не своим голосом Джек и вышел из-за парты. Лицо его приобрело решительное выражение. – Оттуда, Тео, поскольку я знаю, что такое волшебство! Мой папа – настоящий волшебник! И Рэм тоже волшебник. Моя мама вот только маггла, но это не делает ее хуже, она – самая чудесная мама на свете! И вообще, не так важно, волшебник ты или маггл, главное, что ты хороший человек!

Тео умолк и медленно двинулся к сумке с рассыпанными около нее учебниками. Затем так же медленно наклонился к ним и собрал.

– Ладно… – едва слышно пробормотал Тео, присаживаясь на скамью возле Джека, который благоразумно отодвинулся от него подальше. – Я просто очень устал. И я не хотел орать, так вышло. Последнее время я становлюсь очень нервным.

– Последнее время?! – высоким голосом от возмущения переспросил Джек. – Это последнее время тянется у тебя с самого начала нашего знакомства. Ты такой всегда.

– Я в курсе! – осадил его Тео и яростно поглядел прямо ему в лицо. – Мог бы со мной не общаться, тебя никто и не просил.

– А я не мог! – в свою очередь ринулся в наступление Джек. – Не мог, потому что на самом деле ты очень хороший.

У Тео рот раскрылся от удивления. Он никак не ожидал этого услышать прямо сейчас.

– Глупость какая… – невнятно промямлил он. – Я никогда не был хорошим, ты сам себе это придумал. И просто хочешь так считать.

– Нет, ты хороший! – не уступал Джек и вдруг резко обнял Тео, отчаянно вцепившись руками ему в мантию.

– Эй, погоди-ка… – Тео постарался вырваться у него из объятий, но Джек держал его так крепко, что было трудно сделать вдох. – Прекрати это, Джек! Пусти!

– Почему?

– Я ненавижу это!

– Да я же просто тебя обнимаю. Что в этом такого?

– Я не хочу! Пусти меня!

– Хорошо…

Тео, высвободившись из крепких объятий, недовольно оправил сбившуюся мантию.

– Больше никогда так не делай, – хриплым голосом сказал он наконец.

– Ладно.

После затянувшегося молчания Тео, как ни в чем не бывало, предложил Джеку заняться вызовом зеленых искр, которые почему-то пошли у него гораздо проще. Джек был совсем не в настроении, и урок закончили на очень скованной ноте.

– Поможешь мне еще завтра, Джек? – осторожно спросил его Тео у выхода из кабинета. – Обещаю, что завтра я буду полон сил и высплюсь.

– Помогу, – безучастно сказал Джек, не глядя на него.

– Эй, ну ты чего?

– Ничего.

– Джек, я просто не привык к такому. Ты всегда твердишь, что мы друзья, но я… я так не могу!

– Но почему?! Друзья ведь помогают друг другу! Я же тебе помогаю! Конечно, если для тебя это что-то значит…

– Значит, и даже не «что-то»! – с чувством воскликнул Тео и посмотрел на Джека долгим, выразительным взглядом. – Просто у меня есть свои причины не заводить друзей.

– Ты что, не доверяешь мне?

– Я никому не доверяю, Джек.

– А-а-а… – печально протянул он. – Тогда все ясно.

– Ничего тебе не ясно.

– Ладно, завтра в четыре часа снова здесь. Мне еще нужно сдать зачет по травологии.

– «Сдать зачет»! – передразнил его Тео и подозрительно прищурился. – Ты имеешь в виду, просто показаться преподавателю, и он поставит тебе хорошую оценку?

– Ну да, – с нескрываемой гордостью ответствовал Джек. – Именно это и имею в виду! Клево мы тогда придумали с парнями, да?

– Очень, – желчно проворчал Тео и больше вопросов не задавал. По коридору шли молча, думая каждый о своем.

 

***

Совместные занятия с Джеком начинались в этот день достаточно поздно, и Тео все это время усердно трудился в пустом классе, ожидая, когда тот придет. На этот раз Тео действительно вполне хорошо себя чувствовал: он плотно позавтракал, появился на обеде и полднике и даже, к его собственному удивлению, выспался. Предыдущие две тренировки, несмотря на сомнительный успех, дали свои результаты. Тео теперь чувствовал себя гораздо увереннее и с нетерпением ждал Джека, чтобы продемонстрировать перед ним свои обретенные навыки.

Вызывая из палочки снова и снова сноп красных искр, Тео с удовольствием любовался своими достижениями и удовлетворенно перелистывал учебник в поисках тех тем, которые требовали усиленной подготовки. Пробило три, и Тео от нетерпения заерзал на стуле: всего лишь час, и он докажет Джеку, на что способен!

Через пятнадцать минут Тео подошел к окну и открыл его. В класс ворвался легкий весенний ветерок, и Тео с наслаждением вдохнул аромат скошенной травы и луговых трав, принесенный с окрестностей замка. Настроение у него было гораздо лучше, чем в предыдущие два дня, от вчерашних тяжелых мыслей практически не осталось и следа.

– Привет! – окликнул его знакомый голос, и Тео обернулся. – Фух, ну и жарища на улице!

– Привет, Джек! – Тео потянулся, скользнув по Джеку довольным взглядом. – Что-то ты рано, еще четырех нет.

– А мне автоматом зачет поставили! – радостно сообщил он. – Помнишь, мы были тогда у профессора Бири…

– Да помню я, помню, – небрежно отмахнулся от него Тео. Хорошее настроение почему-то разом улетучилось. – Я сразу раскусил ваши нечестные намерения!

– Почему это сразу нечестные? – нахмурился Джек и искоса посмотрел на Тео. – Вообще-то это тоже работа. Практическая.

– Это легкая работа! – возразил он ему, раскладывая на парте учебники для практических занятий. – Все остальные и теорию вызубрили! Так оценки не зарабатывают!

– Ой, Тео, да расслабься ты! – весело махнул рукой Джек. – Кому нужна эта теория! Через пять минут все равно все забудешь.

– Неправда! Знания важны!

– Воображение важнее знания!

– Кто тебе сказал эту глупость? – с подозрением покосился на него Тео.

– Э-э-э… Эйнштейн! Ученый такой. У магглов.

– Ага, делать ему нечего, как с тобой беседы вести, – съязвил Тео. – А книг по физике ты не читаешь. Тебе точно кто-то другой эту фразу сказал. Так кто?

– Не важно. – Джек сквасил серьезную мину. – Давай начнем наши занятия?

Тео, недовольно поджав губы, молча кивнул и раскрыл учебник на теме «Проклятие призраков и контр-заклятие».

Спустя несколько часов, безупречно отвечая на всевозможные теоретические вопросы, Тео предложил Джеку применить Мукус Ад Нозем на практике, а потом поупражняться в контр-заклинании на случай, если ему вдруг придется продемонстрировать этот навык завтра с утра на глазах у независимой комиссии.

– А ты точно знаешь контр-заклинание? – с сомнением в голосе спросил Джек. – А то мало ли… придется идти за настойкой к мисс Помфри.

– Ты в этом еще сомневаешься?! – возмущенно воскликнул Тео и грозно посмотрел на него из-под густых бровей. – Конечно, я знаю! А иначе толку в моей пересдаче будет мало!

– Хорошо, хорошо, – поспешил согласиться Джек, опасаясь длительной, нудной тирады. – Тогда давай начнем. Заколдуй меня.

Тео, покорно удостоившись такой чести, встал напротив, взмахнул волшебной палочкой и с нескрываемой радостью произнес:

– Мукус Ад Нозем!

Тотчас же из его палочки вырвалась белесая световая струя и направилась прямо на Джека. Тот зажмурился, а когда открыл глаза, почувствовал, как все его тело сотрясает жуткий озноб.

– Тео… – произнес он слегка гнусаво. – Кажется, мне очень холодно! Или нет… мне очень жарко!

Но Тео его не слушал. Вместо этого он согнулся пополам, изнемогая от подступившего хохота.

– Ой, я не могу… – пробормотал он с трудом, не в силах поднять голову. Тео закрыл лицо руками и громко хохотал. – Ха-ха-ха! Джек… ты похож… ты похож на…

– На кого?! – не на шутку разгневался Джек, стараясь справиться с ужасным насморком. Единственное, что ему могло сейчас помочь, это рукав мантии.

– На болотную ведьму!! – что есть м о чи закричал Тео и в изнеможении повалился на пол. – У болотных ведьм… я читал… хи-хи-хи… часто сильный насморк… и… и… у них такой крючковатый нос…

– У меня не крючковатый нос!!! – возмутился Джек, кинув на него колючий взгляд. – Да сними же с меня свое проклятие!

– Подожди… – Тео с трудом приходил в себя. Выпрямившись во весь рост, он посмотрел в упор на Джека и снова залился смехом. – Я так не могу… извини…

– Что не можешь?! – вскричал Джек. Из носа лило как из ведра, глаза покраснели и сильно слезились. Мальчик действительно выглядел очень болезненно. – Расколдуй меня, говорят тебе!

Тео с трудом поднял палочку, направил на Джека и, хорошенько прицелившись, приказал:

– Ферику… ха-ха… Ферик…

– ТЕО!

– Ферикулус!

Из палочки выстрелила струя света, и Джек, схватившись за нос («Ай! Колется!»), с облегчением выдохнул. Проклятие призраков было снято.

– С тобой все в порядке? – писклявым голосом осведомился Тео, стараясь не показывать, что он сейчас умрет, если как следует не отсмеется.

– В полном! – отрезал Джек и обиделся.

– Да чего ты! – попытался приободрить его Тео, сдавленно хихикая. – Это же всего лишь какое-то заклинание!

– Ага! Ты смеешься надо мной!

– Но я ведь не нарочно! – попытался возразить Тео, прыснув от вновь подступившего приступа.

– И ничуть я не похож на болотную ведьму… – Тео показалось, что тот едва слышно всхлипнул. С лица полностью прошли следы заклятия, и Джек вполне хорошо себя чувствовал. Во всяком случае, физически.

– Да не похож ты на нее, – согласился Тео. – Это была шутка. Может быть, дурацкая.

– Да, дурацкая, – дрогнувшим голосом подтвердил Джек. – Ты ведь так сказал, потому что я некрасивый?

Повисла пауза. В мозгу Тео этот вопрос прозвучал на редкость странно.

– Чего? – с полным недоумением на лице выпалил он и во все глаза уставился на Джека. – Как это понять?

– А вот так!

– Я вообще не думал про тебя такого! Я вообще о таком не думаю! Никогда! Только дуракам важна красота! Фу, Джек, как ты вообще можешь меня о таком спрашивать?!

– Мой папа говорит, что я… ну… некрасивый. – Последнее слово Джек произнес настолько тихо, насколько это было вообще возможно.

– Тогда он сам в этом и виноват! – с чувством заявил Тео. – Дети на своих родителей похожи. Ну, насколько мне это известно. Я-то не могу о таком судить, поверь.

– Мой папа думает…

– Да какая к черту разница, что там думает твой папаша! – прямолинейно заявил он и фыркнул. – Какая разница, Джек!

– Большая… – Джек перевел взгляд на часы. Было почти шесть, а значит, пора было выдвигаться на ужин. – Он-то у нас красивый. И мама красивая. И даже… ну, не важно. У нас в семье все красивые, кроме меня.

– Чушь какая! – Тео это заявление явно задело за живое. – Не думай про это да и все. Неужели кто-то забивает этим голову! Нормальное у тебя лицо, об остальном не переживай.

– Нормальное? – Джек просиял и устремил на Тео взор, полный надежды. – Правда так считаешь?

Тео возвел глаза к потолку: ну сколько можно?!

– Да. Слушай, давай еще что-нибудь повторим, а?

– Спасибо, Теочка! – закричал Джек, как ненормальный, и уже хотел броситься к нему на шею, но Тео успел встать с места и занять позицию для демонстрации заклинания.

– Покажу тебе то, что у меня никак не получалось! – торжественно возвестил он. Направив палочку вверх, он с чувством произнес заклинание, и из нее красиво посыпался ровный сноп красных искр. – Видал?! – восторженно вскричал он. – У меня получается!

– Молодец! – искренне похвалил его Джек и широко улыбнулся. – Ты точно сдашь все завтра на высший балл!

– Знаю! – с гордым видом подтвердил его слова Тео. – Не без твоей помощи! Рад, что ты нашел на меня время.

– Тео, да ну брось! – Краска залила лицо Джека, и он отвернулся. – Мне было приятно провести с тобой время. Кстати, уже пора ужинать.

– Да, надо бы идти, – ответил Тео и стал поспешно собирать вещи. – Я голоден, как Джейкоб!

– Он-то, наверное, сейчас уминает за двоих! – хихикнул Джек и вдруг к нему в голову постучалась отчаянная мысль. – А знаешь что? Хочешь, покажу тебе одно очень красивое заклинание?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: