ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ
по дисциплине: Иностранный язык (французский)
по теме: Изучение названий месяцев и дней недели на французском языке в форме игры
Выполнила:
Дебрская Влада
студентка группы Б-116
специальности: Педагогика дополнительного образования. Область деятельности: хореография
Руководитель: Смирякова Александра Борисовна, преподаватель
Оценка________
«__»_______2017
Руководитель_________
«__»_______
Иркутск
Содержание
Пояснительная записка …………………………………………………………..3
1. История возникновенияназваний дней недели и месяцев …..……….…4 2. Календарь (Коляды дар славян)……………………………………………8
3. Способы запоминания названий месяцев и дней недели на французском языке ……………………………………………………………………………..13
Заключение……………………………………………………………………….16
Использованная литература…………………………………………………….17
Пояснительная записка
С первого занятия по французскому языку обучающиеся знакомятся с названиями месяцев и дней недели, используя их в течение всего периода обучения.
Познакомившись с названиями месяцев и дней недели на французском языке, мне стало интересно, откуда появились эти названия, одинаковое ли у них происхождение с русским языком и как сделать их изучение более интересным. Как следствие, возникла идея написания данного проекта.
Вышесказанное обусловило выбор темы проекта: «Изучение названий месяцев и дней недели на французском языке в форме игры».
Актуальность работы заключается в том, что исследование происхождения названий дней недели и месяцев поможет нам углубить знания о культуре страны не только французского языка, но и родного языка.
|
Целью является разработка игры на запоминание дней недели и месяцев на французском языке.
Задачи:
1) Изучить историю возникновения названий месяцев и недель.
2) Сопоставить происхождение названий месяцев и недель в русском и французском языках.
3) Осуществить выбор электронной оболочки для создания игры.
Объект исследования – происхождение названий дней недели и месяцев во французском и русском языках.
Предмет исследования – процесс изучения названий месяцев и дней недели на французском языке в форме игры.
Методы исследования: анализ научно-популярной литературы, ресурсов сети Интернет, сопоставление, сравнение, обобщение.
История возникновения названия дней недели и месяцев
Для начала рассмотрим названия дней недели во французском языке.
Во французском языке дни недели почти все посвящены планетам. Поскольку планеты были названы в честь римских богов, то их имена распространились и на названия дней недели. Эта связь утеряна только для субботы и воскресенья (таблица 1). Как видно из таблицы, французские слова, определяющие дни недели, похожи по написанию латинским словам.
Таблица 1
Дни недели во французском языке
Во французском Dimanche проявились христианские мотивы. В переводе с французского языка день этот носит название "День ГоспОдень".
Французское Samedi восходит к ивритскому Sabbath «Шаббаш», означающему «покой, отдых».
Предки британцев поклонялись многочисленным языческим богам. Поэтому дни недели были названы в их честь.
|
Так, воскресенье было названо в честь бога Солнца (Sun) Sunnandæg [ˈsunnɑndæj]. Это был идол, представлявший светило. Он изображался в виде мужчины, который держал на вытянутых руках горящий круг. В знак особого преклонения ему был посвящен первый день недели.
Следующей по старшинству шла богиня Луны (Moon). Луна – символ материнства, повелительница инстинктов и эмоций. Ее изображали одетой в короткое платье с капюшоном, у которого были длинные уши. И второй день недели был назван Monday Mōnandæg [ˈmoːnɑndæj].
Вторник – день Марса. В римской мифологии Марс – бог войны. В скандинавской мифологии ему соответствует бог Тьюско или Тиу (Tiw или Tiu), который считался сыном Земли. Его изображают почтенным мудрецом со скипетром в правой руке, одетым в шкуру какого-то животного. У саксонцев ему был посвящен третий день недели.
Среда (Wednesday) – четвертый день недели, получила название в честь бога Воудена (Woden) или Одина, чьи подвиги описаны в разных мифах. Среда же тесно связана с планетой Меркурием и одноимённым богом. Меркурий – вестник богов, покровитель торговли, путешественников и воров. А у северных народов этот день назван в честь бога Водена (также Вотана или Одина), который считался высшим божеством. Этот бог – воин и герой. В честь этого божества назывался четвертый день недели. На очереди четверг и очередная планета – Юпитер. Юпитер – верховный Бог, олицетворяет мудрость, закон, веру в высшую справедливость. Аналог Юпитера – Бог Тор (Thor). Он изображался в облике мужчины, сидящего на троне со скипетром в правой руке, с золотой короной на голове, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд. Поэтому пятый день «гром», бог управляющий громом Тор. Бог Тор является старшим и самым храбрым сыном Одина и Фриги.
|
Пятница (Friday), Frīgedæg [ˈfriːjedæj], шестой день недели, получила название в честь богини Фриги или Фреи (Freya), жены Одина, которая почиталась более всех после своего мужа. Ее считали богиней Земли. Фрига изображалась с мечом в правой руке и луком в левой. Покровительница пятницы – Венера. Венера – богиня любви, гармонии, плодородия.
Седьмой день недели Saturday (суббота) получил свое название в честь бога урожая Сатурна. Бог Сатурн или Ситер – это бог охоты, плодородия и вод. Он изображался с непокрытой головой, стоящим на острой колючей спине окуня, как на пьедестале. В левой руке он держал колесо, а в правой ведро с водой, в котором находились цветы и фрукты. Одет он в длинные одежды, подпоясанные веревкой.
Времена года и месяцы во французском языке имеют свои особенности употребления. Так, во французском языке, как и в большинстве остальных языков мира, существует четыре времени года: l’été, l’automne, l’hiver, le printemps. Следует заметить, что все времена года мужского рода. Когда нам нужно сказать по-французски «летом», «осенью», «зимой» и «весной», появляются определенные особенности, которые нужно запомнить:
летом – en été
осенью – en automne
зимой – en hiver
Но: весной – au printemps!!!
Следует заметить, что времена года начинаются во Франции в другие даты! А именно — 21 числа следующих месяцев (21 марта – весна, 21 июня – лето, 21 сентября – осень, 21 декабря – зима). На первый взгляд, данный факт может показаться совсем нелогичным, как же так, все времена года начинаются не первого, а двадцать первого?! Но, у французской нации все логично. Давайте посмотрим, какие дни в году самые длинные? Правильно – 21 – 22 июня. А какие самые короткие? 21 – 22 декабря. Вот и ответ, то есть в понимании французов логичнее начинать времена года по астрономическому времени!
Месяцев в году во французском языке двенадцать. Если Вы хотите отметить, что какое – либо событие происходит в каком – либо месяце, то нужно употребить предлог «en » или добавить выражение «au mois de »:
декабрь – décembre – en décembre – au mois de décembre
март – mars – en mars – au mois de mars
апрель – avril – en avril – au mois d’avril
май – mai – en mai – au mois de mai
июнь – juin – en juin – au mois de juin
июль – juillet – en juillet – au mois de juillet
август – août – en août – au mois d’août
сентябрь – septembre – en septembre – au mois de septembre
октябрь – octobre – en octobre — au mois d’octobre
ноябрь – novembre – en novembre – au mois de novembre
декабрь – décembre – en décembre – au mois de décembre
Не забудьте, что все месяцы в году также мужского рода.
Месяцы во французском языке
Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь |
Janvier | Fevrier | Mars | Avril | Mai | Juin | Juillet | Aout | Septembre | Octobre | Novembre | Decembre |