лет со дня издания романа Ж. Верна «Пятнадцатилетний капитан»




Необычные морские путешествия под руководством Жюля Верна

 

Несчастный случай заставил отважного Дика Сэнда, пятнадцатилетнего юнгу, взять на себя управление китобойной шхуной «Пилигрим», он должен спасти корабль и пассажиров. Вместе с героями книги вы пройдете трудный путь — от берегов Новой Зеландии к Калифорнии, наполненные опасностями и невероятными приключениями океанские пространства и африканские джунгли. Решительность, мужество, твердость, возможность смело смотреть в лицо опасности сделали из юного неопытного капитана настоящего героя.

 

 

«Пятнадцатилетний капитан»

Писатель работал над произведением в то время, когда его сыну Мишелю было примерно столько же лет, сколько и герою романа - Дику Сенду. Как и для всех своих романов, Жюль Верн скрупулезно выбирал место развития событий, выстраивал сюжет, а основой для работы его фантазии были заранее заботливо подготовленные карточки (записи, сделанные из газет и журналов, систематизированы по темам для его будущих книг). Перед тем как он садился за стол и начинал писать книгу, Ж. Верн четко очерчивал или для себя схему будущего романа, он уже знал завязку, развитие действий, кульминацию и развязку, очень хорошо представлял главных героев. "Пятнадцатилетний капитан" стал семнадцатым романом из серии "Необычные морские путешествия".

 

Не случайно местом действия в романе (в его второй части) была избрана Африка. Это был наименее исследованный на то время континент, поэтому немало научных экспедиций было снаряжено в Африку в середине XIX века. Среди них всемирно известными были открытия знаменитого английского путешественника Дэвида Ливингстона (на его авторитетные исследования постоянно ссылается Ж. Верн в своем романе).

 

В романе "Пятнадцатилетний капитан" повествуется о чрезвычайной силе воли и преданности пятнадцатилетнего юноши, который взял на себя ответственность за судьбу экипажа корабля. Сначала события произведения разворачиваются на китобойном корабле "Пилигрим". Название корабля указывает на то, что путь путешественников будет сложным и тернистым, как и дорога паломника, святых местам. Во время морского путешествия основной экипаж должен был выполнить следующие задачи: собрать необходимое количество ворвани (китового жира) и китового уса, а также безопасно доставить в Америку жену и сына судовладельца-миссис Уэлдон и маленького Джека.

Но события разворачиваются по другому сценарию…

 

В этом романе Жюль Верн соединил рассказ о приключениях героев с интересными фактами по географии, биологии, физике. Кроме того, в романе есть немало размышлений, связанных с вопросами человеческого бытия и взаимодействия человека и природы. Значительная часть романа посвящена вопросам рабства, осуждения бездушного, дикого поведения людей.

 

Роман «Пятнадцатилетний капитан» впервые был опубликован в 1878 году во Франции.

Экипаж «Пилигрима» состоял всего из пяти матросов, капитана и пятнадцатилетнего юнги Ричарда Сэнда, которого все звали просто Дик.

В это время в Новой Зеландии гостили жена хозяина судна миссис Уэлдон с пятилетним сыном Джеком и чудаковатым кузеном Бенедиктом, страстным собирателем насекомых. Все трое решили вернуться на «Пилигрим».

 

 

- С левого борта тонущий корабль! – крикнул Дик. Вся команда бросилась к борту. Впереди виднелся корпус корабля с огромной пробоиной возле кормы.

 

 

 

Капитан с двумя матросами на шлюпке подошли к кораблю. Однако, к удивлению всех, собака никак не хотела покинуть его, сколько ее не звали, она как бы приглашала своих спасителей последовать на корабль.

Негоро точно сквозь землю провалился. Никто не помнил, где и когда последний раз его видел. – «Ничего, капитан! – утешал Дика Геркулес. – Если не мы, так это сделают другие! Негодяй своё получит! Лучше подумаем об убежище!»

День прошёл спокойно, но, видя, как беспокоится собака, Дик понимал, что Негоро и Геррис где-то близко и не теряют отряд из вида. Жара стояла ужасная. Это было тем тягостнее, что лес заметно поредел и укрыться от зноя было почти негде.

«Вы вознесётесь на небеса и встретите там своих друзей: миссис Уэлдон, её милого сынишку, кузена...». – «Как! Они умерли!» - вскрикнул Дик. Нельзя представить, что испытал он в эту минуту.

Экранизация романа:

Художественный фильм 1945 года режиссёра Василия Журавлёва по мотивам романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан».

Приключенческий фильм 1974 года режиссёра Хесуса Франко, по мотивам романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан».

Художественный фильм 1986 года режиссёра Андрея Праченко, по мотивам романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан».

 

 

Книги из фонда МБУК «Библиотеки Тольятти»:

 

1. Верн, Ж. Пятнадцатилетний капитан: [роман] / Ж. Верн. - Петрозаводск: Гос. изд-во Карельской АССР, 1957. - 339 с.

 

2. Верн, Ж. Пятнадцатилетний капитан: роман: пер. с фр. / Ж. Верн. - Кызыл: Тув. кн. изд-во, 1976. - 323 с.: ил.

 

3. Верн, Ж. Пятнадцатилетний капитан: пер. с фр. / Ж. Верн. - Москва: Калита, 1993. - 320 с.

 

4. Верн, Ж.

Пятнадцатилетний капитан: роман / Ж. Верн; пер. с фр. И. Петрова; ил. П. И. Луганского. - Горький: Волго-Вят. кн. изд-во, 1979. - 336 с.: ил.

 

5. Верн, Ж. Пятнадцатилетний капитан: роман / Ж. Верн.; пер. с фр. И. Петрова. - Москва: ОНИКС 21 век, 2004. - 383 с.

 

6. Верн, Ж. Пятнадцатилетний капитан: роман: пер. с фр. / Ж. Верн. - Москва: Дет. лит., 1986. - 351 с.: ил.

 

7. Верн, Ж. Пятнадцатилетний капитан: роман: пер. с фр. / Ж. Верн. - Москва: Совэкспорткнига, 1992. - 335 с.

 

8. Верн, Ж. Пятнадцатилетний капитан: роман: пер. с фр. / Ж. Верн. - Петрозаводск: Карелия, 1973. - 319 с.: ил.

 

9. Верн, Ж. Пятнадцатилетний капитан: роман: пер. с фр. / Ж. Верн. - Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1977. - 470 с.

 

10. Верн, Ж. Собрание сочинений: в 8 т. Т. 7: Вокруг света в восемьдесят дней; Пятнадцатилетний капитан / Ж. Верн. - Москва: Правда, 1985. - 559 с.

 

11. Верн, Ж. Собрание сочинений: В 6 т.: Т. 2: Необыкновенные приключения: Пятнадцатилетний капитан; Вокруг света в восемьдесят дней: Романы. – Москва: Современный писатель, 1993. - 527 с.

 

Место хранения можно уточнить по телефонам: 35-60-00 («Библиотека Автограда»), 26-03-81 (Центральная библиотека им. В.Н. Татищева), у дежурного библиографа https://libavtograd.ru/

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: