ГЕРАТСКАЯ И ТЕБРИЗСКАЯ ШКОЛЫ




 

В XV веке крупнейшим центром искусства книги на Среднем Востоке был Герат. Его правители имели прекрасную библиотеку-мастерскую, в которой переписывались и иллюстрировались новые манускрипты. Их создавали прославленные каллиграфы и живописцы. Самым крупным художником был Камал эд-дин Бехзад (1450-1533). С детства он учился в гератской придворной мастерской. Его яркий талант привлек внимание Алишера Навои, который сыграл большую роль в духовном формировании художника. Миниатюры Бехзада были так прекрасны, что уровня его мастерства позже удалось достичь лишь немногим. До нас дошли лишь около двадцати произведений художника. Среди них иллюстрации к поэме Саади "Бустан" (1487-1488), в которых ярко проявилось высокое мастерство и тонкая наблюдательность художника. Присущее Бехзаду чувство гармонии воплотилось в миниатюре "Беседа ученых в медресе". Новшества, которыми Бехзад обогатил искусство миниатюры, ярко отразились в его иллюстрациях 1490-х годов к рукописи Шараф эд-дина Али Йазди "Зафар-наме" ("Книга побед Тимура"), рассказывающей о событиях реальной истории. Запечатлены походы Тимура, сцены битв и осад, придворные приемы, строительные работы. Для миниатюр Бехзада характерно наполнение их движением.

К произведениям средневекового искусства, изображающим человека, не следует подходить с современными понятиями о портрете. Художники стран мусульманского Востока стремились передать не столько точное сходство и индивидуальность человека, сколько создать определенные типы: это знатный вельможа, могучий правитель, мудрец, философ, поэт, царственный юноша ─ идеал героя восточной любовной лирики. Не случайно, поэтому эти портреты кажутся увеличенными в масштабе миниатюр. В них все подчинено канону: позы, жесты, атрибуты, наконец, те качества, которые отличают один тип от другого. Так, в образе правителя подчеркиваются черты величественности, парадности, в образе мудреца ─ его почтенный возраст, физическая немощь, аскетизм, в образе юноши ─ изнеженность и привлекательность. Бехзад был самым крупным портретистом мусульманского средневековья. После завоевания Герата иранским шахом Исмаилом Сефеви художник в начале 1520 года переехал в Тебриз, где возглавил шахскую библиотеку. Работы этого периода его жизни неизвестны.

Искусство Бехзада оказало влияние на все последующее развитие миниатюры Среднего Востока. Одним из значительных этапов ее истории стали произведения тебризской школы XVI века. Мастера этой школы, продолжая местные традиции, творчески восприняли все лучшее, что было в других живописных школах. Сложился ярко выраженный особый стиль тебризской миниатюры. В нем наиболее полно воплотилась поэтически прекрасная, праздничная сторона жизни. В произведениях начала XVI века приемы живописцев были еще довольно сдержаны. Таковы иллюстрации к рукописи Арифи "Мяч и клюшка" (1524-1525), исполненные лучшими придворными художниками. Но они, несмотря на свою сдержанность, пленяют неподражаемым изяществом и безупречным мастерством.

Наивысший расцвет тебризской школы приходится на 1530-1540-е годы. Иллюстрируя почти всех классиков восточной поэзии, художники обогатили традиционные сюжеты множеством эпизодов и деталей, почерпнутых из окружающей жизни. При этом миниатюры Тебриза словно вобрали в себя всю неиссякаемую щедрость красок. Крупные многофигурные композиции развернулись теперь по всей плоскости листа. Кажется, трудно было создать в книжной иллюстрации что-либо более впечатляющее.

В тебризской школе XVI века работало много талантливых мастеров. Главой школы был Султан Мохаммад, воплотивший в своем творчестве все самое живое и художественно совершенное, что было создано в живописи Тебриза. Ставя Султана Мохаммада в один ряд с Бехзадом, историк XVI века Эскандар Монши отмечал, что оба художника достигли "высот своего благородного искусства и за нежность кисти получили всемирную известность". Среди подписанных работ Султана Мохаммада ─ один из шедевров восточной рукописной книги ─ иллюстрации 1539-1543-х годов к рукописи Низами "Хамсе" ("Пять поэм"). В его иллюстрировании участвовали знаменитые тебризские мастера. Украшением книги стала миниатюра Султана Мохаммада к поэме "Хосроу и Ширин", изображающая царевича Хосрaоу, который любуется купающейся в озере полуобнаженной царевной Ширин. Образы изящного всадника на розовом коне и женственной Ширин условны, их лица бесстрастны, позы и жесты статичны. И, тем не менее, картина первой встречи влюбленных на фоне роскошного пейзажа с золотым небом полна светлого и возвышенного чувства. В певучей по ритму композиции, в утонченной цветовой гамме красноречива каждая деталь. Миниатюра сверкает как драгоценность.

Султан Мохаммад был создателем типичных для тебризской школы повествовательных сцен с множеством фигур и деталей. Такова уникальная, выполненная на развороте книги миниатюра "Шахская охота" к рукописи поэмы Джами "Золотая цепь". Тебризская миниатюра XVI века развивалась в среде изысканной придворной культуры. Аристократический идеал изнеженного бездумного юноши с пленительной грацией был воплощен Султаном Мохаммадом в ряде миниатюр на отдельных листах.

С течением времени новый тип изображений, не связанных с текстом рукописи, стал преобладающим. Связь с книгой нарушилась, яркая красочность сменилась монохроматическим рисунком. На отдельных листах изображались бытовые сцены, условные портреты. Наиболее одаренным художником нового направления был Реза Аббаси, глава исфаганской школы XVII века. Он прославился как виртуозный рисовальщик тушью.

Постепенно в позднефеодальный период искусство миниатюры потеряло свою изысканность, утонченность сменилась повторением приемов различных школ, в том числе и западноевропейских, разрушив хрупкую эстетику средневековой персидской миниатюры.


Иранская каллиграфия

Среди всех направлений исламского искусства наибольшей популярностью пользуется каллиграфия; согласно изречениям Пророка, каллиграф, которому удастся переписать красивым почерком Божье Слово (Коран), будет принадлежать к числу обитателей рая.

Каллиграфия начала процветать с самых ранних периодов истории ислама; грубые буквы семитского алфавита превратились в декоративные. Для написания и изучения Священного Корана использовали пиктографическую форму графики, напоминающей упрощенные виды иероглифов. Каллиграфия в Иране, как направление искусства, зародилась в исламский период его истории и утвердилась путем письменно-художественного изображения аятов (откровений) Корана и священных слов ─ «Аллах», «Муххамад» и «Али» ─ при декорации мусульманских культовых зданий и сооружений.

Начальный период развития каллиграфии в Иране начался с особого «куфического» стиля. Эта форма письменности именовалась «куфи» (по имени города Куфа в Ираке), и многие ее особенности приписывались хазрату Али Ибн Абуталиб, который считался покровителем писарей и каллиграфов. Форма куфи пользовалась большой популярностью среди других многочисленных форм исламской письменности и вначале была лишена гласных звуков. Лишь после 686 года для их обозначения были добавлены соответствующие знаки, отличающиеся от способа написания существующих до этого букв.

Известны случаи использования стиля куфи на персидском языке при декорации дворца правителя Масуда III из династии Газневидов. Получили распространение и различные формы куфического письма, между строками которого более мелким и сокращенным декоративным почерком («тугра») были внесены священные аяты Корана. Уникальны декорации дворцов, храмов эпохи Тимуридов с использованием куфического письма формы «насх» и «сулс».

Встречаются в Иране и различные формы каллиграфии на металлических и керамических изделиях, на тканях, золотых и серебряных монетах.

С расширением использования бумаги, изготовленной по рецептам китайских мастеров, начиная с 752 года в исламском мире письменность куфи стала развиваться сразу в нескольких направлениях. Возникли отличающиеся друг от друга стили писания для книг и документов, в делопроизводстве.

Вначале полный текст Корана был переписан на обработанных шкурах животных тростниковым пером; страницы при этом имели форму прямоугольника с длинным основанием, и только с Χ века в странах восточной части исламского мира Коран начали переписывать на страницах обычной формы.

С изменением формата листа изменились и размеры букв: неровноудаленные, несоразмерные и крупные буквы первоначального куфи стали более слитными. Ровными пропорциональными и в последующие века в плоть до настоящего времени, они чаще всего используются в декоративных целях.

Упорство для достижения совершенства письма признано как одна из национальных особенностей иранцев. И действительно, каллиграфия на коже и на бумаге своим развитием обязана именно продолжительному и вдохновенному усердию иранских мастеров.

Одним из первых знаменитых мастеров каллиграфии, установившего систему правил для почерка «насх» был Ибн Мукалла (умер в 940 г.) ─ иранец, уроженец Шираза, знаменитейший визир Аббасидских халифов. Он завершил огромную работу по совершенствованию исламской каллиграфии ─ систематизировал и обосновал шесть почерковых стилей куфи, которые широко использовались во всех уголках исламского мира. Он первый начал соразмерять буквы с помощью кругов и полукругов и первую букву арабского алфавита (т.е. букву «алеф») принял как основу для выяснения соразмерности остальных 27 букв алфавита. Простая деятельность по переписанию текстов превратилась в настоящее искусство каллиграфии. Так как буква «алеф» в виде отрезка прямой линии имеет еше и цифровое значение «1», которое согласно суфийской (иранской) теории символизирует единого Создателя (Аллаха), начертание буквы «алеф» (согласно одной из суфийских интерпретаций) соответствует образу Адама, который сотворен «по образу и подобию своего Создателя».

В дальнейшем правила каллиграфии, установленные Ибн Мукала, были усовершенствованы Ибн Баввабом (умер в 1032г.). Он, наряду с кругами в качестве единиц измерения всех букв, воспользовался еще и квадратическими точками, полученными отдельными прикосновениями тростникового пера. Согласно установленным Ибн Баввабом правилам, длина букв «алеф» могла равняться пяти, семи или девяти таким точкам, а все остальные буквы, как правило находились в соответствующем точечном соотношении.

А точка, согласно суфийским представлениям, символизировала ту первоначальную «черную каплю», от которой возникли все создания.

Письменность куфи постепенно, сначала в книгах и документах (которые первоначально составлялись в виде свитков), а затем, начиная с XIII века, и в эпиграфических надписях уступила свое место другой форме арабской письменности ─ «насху». Таким образом, между 800-1250 годами угловатые куфические буквы в эпиграфических надписях превратились в замысловатые и сложные цветные декорации и с трудом поддавались чтению, но геометрические декорации от этих букв были красочными и привлекательными. Иранские каллиграфы считались непревзойденными мастерами во всех направлениях этого весьма важного искусства. Так по преданию, в конце XIV в. Иакот Мостасеми переписал для Тамерлана полный текст священного Корана таким мелким почерком, что всю книгу можно было поместить под перстень. Увидев это, Тамерлан возмутился, ссылаясь на то, что согласно преданию (ха-дисам) Пророка, Коран следует переписывать большими буквами. Каллиграф в ответ через некоторое время завершил переписывание священного Корана таким образом, что длина каждой из строк составляла один локоть.

Внуки Тамерлана ─ Байсанкор Мирза (ум. в 1434 г.) и Ибрахим Султан (ум. в 1435г.) наряду со своей ученостью и мудростью считались и хорошими каллиграфами. Следует также отметить, чтоб период правления Байсанкор Мирзы в Герате (первая половина XV в.) распространился новый почерк «настаалик». Он соответствовал многим особенностям языка фарси и особенно поэзии. Стиль настаалик стал весьма популярным и в других странах, а количество мастеров-каллиграфов, отдавших предпочтение этому стилю, росло. В Турции, Индии, Средней Азии настаалик считался основным почерком для персидских текстов и текстов на местных языках.

В Иране с учетом требований особенностей персидского языка, под названием «настаалик» и на основе принципов Ибн Мукала формировалась специальная форма насха, признанная «прекрасной невестой» всех форм исламской письменности, являясь удобным способом написания поэтических произведений на фарси, а также поэзии на языках урду и турецком.

От настаалика эволюционировал другой почерк под названием «шекасте», который начиная с XVI в. использовали для писем и переписи дивана (собрание сочинений) поэтов. Основателем почерка шекасте считается известный каллиграф из Герата - Мир Шафеа (XV в.). Для чтения написанных этим почерком текстов требуется особая подготовка и самое главное ─ определенный уровень грамотности и знания персидского языка, что придает таинственность почерку «шикаете», который с течением времени все больше совершенствовался.

Каллиграфию можно произвести на различных листах, коже, папирусе или бумаге (которая производилась во всех странах распространения настаалик от Испании до Индии). Можно соткать шелковые и другие ткани с этой письменностью, можно золотой вышивкой внести красивые узорчатые тексты настаалик на бархат, на керамике, чеканить на металле, гравировать на камне.

Кирпичные и керамические виды и композиции содействовали популяризации квадратических форм письменности куфи, и, следовательно, предоставилась возможность покрыть целые стены геометрическими декорациями с именами Бога и Великого Пророка, а в Иране еще и Али, и многочисленными религиозными притчами и афоризмами.

Каллиграфия на бумаге осуществлялась с помощью тростникового пера; в исключительных случаях в этих целях в Индии и Центральной Азии использовались кисти. Мастерить тростниковое перо и готовить разные чернила ─ тоже целое искусство. Годами каллиграф настойчиво и терпеливо изучал написание различных букв, прежде чем устад (учитель) позволял ему поставить свое имя под надписями.

Более поздние каллиграфы приступили еще и к составлению монограмм (тугра), которые представляли собой изображение печатей и штампов. Позднее слово «тугра» (монограмма) использовалось для обозначения многих направлений каллиграфического искусства, таких как симметрическое изображение одних и тех же слов (наподобие создания зеркального отражения), написание религиозных притч и афоризмов в виде птиц, львов, в молитве с упоминанием имен Создателя.

Современные иранские каллиграфы, продолжая древние традиции, и в настоящее время успешно работают над совершенствованием искусства каллиграфии, продолжая древние традиции.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: