Античная лирика. М., Худ. лит., 1968, с. 119, перев. В. Вересаева




[140]Имеются в виду ошибки, сделанные при восстановлении поврежденных книг с произведениями Аристотеля.

 

[141]Под словом «здесь» имеется в виду, скорее всего, Рим.

 

[142]Капнист В. В. Избранные произведения. М., 1973, с. 34.

 

[143]Там же, с. 167.

 

[144]Положения не могут спасти изобретение новых терминов вроде «над‑диалекта», применяемых к языку Гомера (Ср. Тронский И. М. Вопросы языкового развития в античном обществе. Л., «Наука», 1973, с. 109).

 

[145]Dain A. Op. cit., P. 35.

 

[146]Краткий и очень ясный очерк латинской палеографии дан в книге А. Д. Люблинской (Латинская палеография, М., 1969). См. также Добиаш‑Рождественская О. А. История письма в средние века. М., 1936. Фундаментальным руководством по греческой палеографии служит книга Gardthausen U. Griechische Paläographie, 2 Bde. Leipzig, 1911–1913.

 

[147]Александр оказался особым образом связан с Египтом – здесь был основан первый город, названный его именем, здесь он хотел быть похороненным (Curt., X, 5, 4; Iust., XII, 15, 7) и здесь же было положено начало культу Александра…

 

[148]Точную датировку содержит P. Oxy., I, 12, Col. IV: «В 112 олимпиаду… в первый год этой олимпиады Александр сын Филиппа взял Тир и занял Египет».

 

[149]Mitteis‑Wilcken. Grundzüge und Chrestomathie der Papyruskunde, 1912. B. II, H. 2, № 36, 226/225 г. до н. э. (Ἀλεξανδρεύς τῆς ἐπιγονῆς).

 

[150]Archiv für Papyrusforschung, t. V, 1910–1911, S. 25.

 

[151]Pseudo‑Callisthenes. Historia Alexandri Magni, I, 30, ed. Kroll, Berlin, 1926.

 

[152]Rohde E. Der griechische Roman und seine Vorläufer, Berl., 1960, S. 197.

 

[153]Драконт – исток озера Мареотиды, соединявший его с морем. Он находился на западе, вне городской черты Александрии.

 

[154]Агатодемон – большой канал близ Канопа.

 

[155]Эврилох и Мелантий – эпонимные (видимо, мифические) герои, от которых вели свое название одноименные поселения вблизи Александрии, как можно предполагать на основании контекста.

 

[156]Подлинное имя – Кратет.

 

[157]Мы сталкиваемся здесь с типичным этиологическим мифом. Греческое слово «гипоном» означает «подземный канал», «подкоп». Отсюда и пошла легенда, будто эти каналы под землей, которых, как мы увидим ниже, в Александрии было большое количество, построил некий строитель по имени Гипоном.

 

[158]Страбон бывал в Александрии во времена императора Августа и прожил там, по‑видимому, несколько лет, с 25 по 20 гг. до н. э. (См. Parsons?. A. The Alexandrian library. London, 1952, p. 61).

 

[159]Mahmud‑el‑Falaki. Memoire sur l’ancienne Alexandrie, Copenhagen, 1872. См. также Neroutsos‑Bey T. L’ancienne Alexandrie, P., 1888; Alexandre Max de Zogheb. Études sur l’ancienne Alexandrie. P., 1909.

 

[160]Позже этот проспект называли просто Дромос. Улица была восстановлена при императоре Антонине Пии. Ворота Солнца и Ворота Луны иногда связывают с концами другой, поперечной улицы (второй главной улицы Александрии).

 

[161]Со времен Александра почва основанного им города понизилась на 7.5 фута и значительные остатки античной Александрии оказались под водой (Bevan E. A History of Egypt under the Ptolemaic Dynasty. London, 1927, p. 7). См. также Михаловский К. Александрия. Варшава, 1970, с. 8.

 

[162]Еще в XIII веке Фаросский маяк светил генуэзским и венецианским купцам, плывшим на Восток. Маяк считался одним из чудес света, и о нем складывались легенды. Строительство маяка обошлось, по данным древних источников (Плиний) в 800 талантов и продолжалось 12 лет. Зеркало, укрепленное на его вершине, существовало до 712 года, а здание маяка с многочисленными колоннадами, поставленными друг на друга, – до 1274 года. См. Zogheb A. M. Étude sur l’ancienne Alexandrie. P., 1909, p. 17.

 

[163]Ранее на этом месте находилась, как уже указывалось, египетская деревня Ракедет,

 

Она позднее вошла в черту города Александрии (характерно, что в иероглифических текстах Александрия называлась этим именем).

 

[164]Archiv für Papyrusforschung, VII, 1924, S. 240 (Berl. Pap. 13045). Папирус относится к I в. до н. э.

 

[165]По поводу дележа провинций империи после смерти Александра см. Elgood P. G. Les Ptolémées d’Egypte. P., 1943, p. 7. См. также Тарн В. Эллинистическая цивилизация. М., 1949, с. 23 слл.

 

[166]Нельзя считать исключенным и то, что Деметрий Фалерский мог продолжать свою деятельность и при Птолемее Филадельфе. Христианский писатель Епифаний (De mensur. et pond., 9) сообщает, как однажды Птолемей Филадельф спросил Деметрия, как много книг собрано в библиотеке. Тот ответил, что собрано 54 800 свитков, но многое еще можно найти в Эфиопии, Персии, Вавилонии, Ассирии, Иудее и др. странах.

 

[167]Beloch K. I. Griechische Geschichte, B. IV, Abt. 1, S. 324. Berlin, 1925.

 

[168]He was a patron of Greek letters, and was not himself without culture – Bell H. Egypt from Alexander the Great to the Arab conquest, Oxf., 1948, p. 34.

 

[169]Крюгер О. Арриан и его труд «Поход Александра» (в кн.: Арриан. Поход Александра. М.–Л., 1962, с. 22). Впрочем, Арриан хвалит труды Птолемея за умеренность и точность. Как предполагает Корнеманн (Kornemann E. Die Alexandergeschichte des Königs Ptolemaios I. Leipzig, 1935, S. 39) сочинение Птолемея называлось «История деяний Александра»; по мнению Корнеманна, Птолемей следовал здесь манере изложения Фукидида, излагая события по зимним и летним кампаниям.

 

[170]Деревицкий А. О начале историко‑литературных занятий в древней Греции. Харьков, 1891, с. 58.

 

[171]Мнение Тарна (Эллинистическая цивилизация. М., 1949, с. 242), утверждающего, будто Александрийская библиотека была создана под влиянием соответствующих учреждений Ассирии и Вавилона вряд ли может быть принято. Эллада обладала достаточно самостоятельными традициями в этой области.

 

[172]Этот же эпитет сопровождает имя Птолемея II в произведении Элиана «Пестрые рассказы» (IV, 15).

 

[173]В 273 году нашей эры солдаты Аврелиана, штурмом взяв Александрию, превратили Брухейон в груду развалин. Вместе с древним дворцом погиб и Музей.

 

[174]Bouché‑Leclercq A. Histoire des Lagides. P., 1903, I, p. 121.

 

[175]Цицерон в «Тускуланских беседах» (I, 84) упоминает о сочинении Гегесия «Апокартерон» («Морящий себя голодом»). Там рассказывалось, как один человек решил себя уморить, но друзья его отговорили. Отвечая им, он перечислил все беды, уготованные человеку в жизни.

 

[176]Rheinisches Museum. IV, 1830, S. 232; См. также Ritschl F. Die alexandrinischen Bibliotheken. Breslau, 1838, S. 3.

 

[177]Keil H. Ioannis Tzetzae scholiorum in Aristophanem Prolegomena, Rheinisches Museum, VI, 1847, p. 108 sqq.

 

[178]См. Ritschl F. Op. cit.: Opuscula Philologica, Leipzig, 1866, v. 1.

 

[179]Указ. соч., с. 89 слл.

 

[180]Beloch K. I. Griechische Geschichte, B. IV, 1, S. 424: «Die richtige Erklärung… hat schon Ritsch gegeben…».

 

[181]Dziatzko K. I. Tzetzes und das Plautus‑scholion, Rhein. Mus., 46, 349 H. См. также RE, s.v. Ἀμιγεῖς βίβλοι (Bd. I, 2, S. 1834).

 

[182]RE, s. v. Ἀμιγεῖς βίβλοι: «In denen mehrere Bücher oder Teile von mehreren Büchern… sich befanden».

 

[183]Pap. Oxy. 1241 содержит список александрийских библиотекарей, но он (как, впрочем, и все остальные источники) не может служить основанием для решения вопроса о преемственности в управлении библиотекой. Аполлоний Родосский назван здесь учителем первого царя (вместо третьего). Преемником Аполлония здесь назван Эратосфен, за которым следуют Аристофан Византийский и Аристарх (последнее указание также ошибочно, как отмечает издатель папируса Хант).

 

[184]По‑видимому, в обеих библиотеках были собраны книги не только на греческом, но и на восточных языках. В цитированном выше схолии к Плавту отмечается, что там были книги «всех народов и языков», которые со всей тщательностью по повелению царя были переведены лучшими переводчиками.

 

[185]Зуземиль (Susemihl. Geseh. d. gr. Litteratur in der Alexandriner Zeit. L., 1891, I, S. 331) утверждает, что к Зенодоту восходит обозначение песен «Илиады» прописными, а «Одиссеи» – строчными буквами, но это вряд ли может быть принято. Деления на прописные и строчные во времена Зенодота еще не существовало.

 

[186]Если судить по сообщению автора введения к «Илиаде», которое сохранено в кодексе Cod. Ven. A (см. Зуземиль, Указ. соч., I, с. 333, примечание 22 b).

 

[187]О популярности лексикографических штудий в III в. до н. э. говорит и то, что гомеровские «глоссы» (то есть объяснения непонятных слов) мы находим даже на черепках («острака»). Один такой остракон издал А. Кёрте (Archiv für Papyrusforschung, VII, 1924, 243–244). См. также Wilamowitz U., SB Berlin, 1918, S. 739 ff.

 

[188]Рёмер в своей книге (Roemer A. Die Homerexegese Aristarchs in ihren grundzügen, Paderborn, 1924, S. 82) иронически замечает по этому поводу: «Устоят ли эти необыкновенно тонкие наблюдения перед научным форумом современной зоологии?».

 

[189]Roemer A. Op. cit., S. 26.

 

[190]Galen in Hippocr. de nat. hom., I, 42, t. XV, p. 105.

 

[191]Деревицкий А. Указ. соч., с. 138.

 

[192]Там же, с. 148–149.

 

[193]Греческий оригинал цитируемого текста Цецеса приведен у А. Деревицкого (Указ. соч., с. 151).

 

[194]Там же, с. 153.

 

[195]Rohde E. Der griechische Roman. Berlin, 1960, S. 20.

 

[196]Есть основания полагать, что пергамские цари прибегали к насильственным мерам, принуждая своих подданных отдавать книги (Страбон – XIII, I, 54 – сообщает, что наследники Нелея скрывали от агентов пергамских царей библиотеку Аристотеля).

 

[197]Согласно другому варианту традиции, сохраненному Иосифом Флавием (Ant. Iud., XII, 2, 1), Деметрий Фалерский определил число свитков Александрийской библиотеки в 200 000 и выразил надежду в скором времени довести его до 500 000. Но эта цифра, приведенная Флавием, может отражать лишь объем фондов библиотеки в начальный период ее существования.

 

[198]Существует иное предание о гибели Александрийской библиотеки, основанное на сообщении Абульфараджа, средневекового епископа Алеппо, скончавшегося в 1286 году (автора «Всемирной истории»). Когда войска калифа Омара взяли в 641 году Александрию, полководцы обратились к калифу с вопросом, как поступить с Александрийской библиотекой. Тот, якобы, ответил, что если содержание всех этих книг совпадает с Кораном, то они бесполезны; если же они противоречат Корану, то они просто вредны. И в том и в другом случае их следует уничтожить. Однако есть все основания отнестись к этой легенде с недоверием, хотя бы потому, что арабы на первых порах относились с уважением к туземным египетским учреждениям и продолжали чеканить, например, ту же монету с греческими легендами (и даже знаком креста).

 

[199]Лампадион упоминается в послании ритора Фронтона (Epist., 7g, Ep. 20 Nab.) как один из самых известных грамматиков, занимавшихся изданием литературных текстов.

 

[200]Дератани Н. Ф. Театр Плавта, с. 11 (в кн.: Плавт Т. М., Избранные комедии, перев. А. В. Артюшкова, М., Academia, 1933).

 

[201]Литература, посвященная Геркуланским папирусам, указана в статье: Barker R. The Bibliography of the Herculaneum Papyri, classical review. London, 1908, p. 7 sqq.

 

[202]См. Comparetti D. Villa Ercolanese dei Pisoni, Atti dell. Accademia dei Lincei, cl. storica, V, 1880; Comparetti D., da Petra G. La villa Ercolanese dei Pisoni e la sua biblioteca, Tor., 1883; Vogliano A. Epicuri et Epicureorum scripta in Herculanensibus papyris servata. Berl., 1928.

 

[203]См. Bassi D. I papiri Ercolanesi latini, Aegyptus, VII, 1926, 203–214.

 

[204]Но эти дружеские излияния, вместе с тем, не мешали Цицерону в других письмах называть того же Аттика глупцом (Ad Fam., XIV, 1).

 

[205]Все античные источники ссылаются на сборник писем из 16 книг, поэтому замечание Непота об 11 свитках трудно объяснимо. См. Доватур А. И., Античные сборники писем Цицерона, в кн.: Письма М. Туллия Цицерона, т. 1, М.–Л., 1949, стр. 404.

 

[206]Гревс И. М. Очерки по истории римского землевладения. Спб., 1899, с. 255.

 

[207]Луцилий был одним из самых жестоких ростовщиков Рима и даже близким родственникам давал деньги в долг только под высокие проценты. К тому же он обладал несносным характером – Аттик оказался единственным, кто сумел подыскать ключ к его сердцу…

 

[208]Это выражение можно перевести так: «Можешь отдать в переписку».

 

[209]Можно понять, почему денежные дела, которые Аттик вел с Цицероном в связи с изданием произведений оратора, не нашли отражения в сборнике писем – это была интимная сторона их отношений, которую открывать для всеобщего обозрения было не совсем удобно…

 

[210]В такой книжной лавке спасался известный демагог Клодий, преследуемый Милоном (Cic., Phil., II, 9, 21).

 

[211]Сигилларии – 7 дней в праздник Сатурналий, во время которых Сатурну приносили в жертву глиняных кукол (sigilla). Ярмарки, устраивавшиеся в эти дни, тоже назывались Сигиллариями, и на них принято было покупать подарки близким людям, в том числе книги (N. A., II, 3, 8) В императорскую эпоху эти ярмарки устраивались в портике Агриппы, позднее – в портике Терм Траяна.

 

[212]Вертумн, супруг Помоны, был богом перемен. Одной из его функций было покровительство торговле, обмену товаров. Небольшое святилище его стояло на Викус Тускус, Этрусской улице, в Риме, где помещались ряды книжных лавок. Здесь же находились и публичные дома.

 

[213]Ut prostes. Здесь заключена игра слов, так как этот глагол, кроме значения «быть выставленным», имел и другой смысл – заниматься проституцией.

 

[214]Книги обычно запирались в ящик и запечатывались печатью владельца.

 

[215]Aul. Gell., N. A., XVIII, 4, 1; Galen., XIX, 9.

 

[216]Fl. Vopisc. V. Tac. 10.

 

[217]Imus nidus – «гнездом» называлось пространство полки, отделенное вертикальной перегородкой.

 

[218]С конца республики в Риме издаются специальные наставления по библиографии, где содержатся рекомендации относительно того, как надо приобретать книги, – как, например, книга Геренния Филона «О приобретении и выборе книг», на греческом языке (в 12 книгах). Существовало и сочинение Варрона «О библиотеках», в 3 книгах (на латинском языке).

 

[219]О Палатинской библиотеке упоминает и Овидий (Trist., III, 1, 60). Она сгорела при Коммоде (Galen., XIII, 362). Марк Аврелий еще пользовался книгами из этой библиотеки, как видно из письма к Фронтону (Front., Ep., IV, 5), в котором император просит доставить ему речи, хранившиеся в этой библиотеке.

 

[220]Об этой библиотеке упоминает Овидий в «Печальных элегиях» (III, 1, 69). См. также Dio Cass., XLIX, 43; Suet., de gramm., 21.

 

[221]О ней упоминает Плиний в «Естественной истории» (XXXIV, 43). Некоторые полагают, что библиотеке Тиберия, о которой пишет Светоний в цитированном месте, тождественна bibliotheca domus Tiberianae, о которой упоминает Авл Геллий (XIII, 20, 1) и Флавий Вописк в биографии Проба (II, 1).

 

[222]Авл Геллий упоминает о ней неоднократно (V, 21, 10; XIII, 19; XVI, 8, 2).

 

[223]Об этой библиотеке упоминает Дион Кассий (LXVIII, 16, 1). Авл Геллий изучал в ней эдикты древних преторов (XI, 17, 1).

 

[224]Позднее, в эпоху Сидония Аполлинария, занимавшего пост епископа Галлии с 472 г., она вновь находилась в прежнем помещении (Ep., IX, 16).

 

[225]Скорее всего, под книгой из слоновой кости здесь подразумеваются восковые таблички, изготовленные из этого материала.

 

[226]Birt Th. Das antike Buchwesen, Berlin, 1882, S. 360. Указание это содержится в древнем описании Рима – Notitia regionum urbis Romae.

 

[227]Вехов С. Библиотеки в древнем мире. Варшавские университетские известия, VII, 1899, с. 18 слл.

 

[228]Гиббон Э. История упадка и разрушения римской империи, ч. IV, М., 1884, с. 374.

 

[229]Достаточно указать, что из 3 000 греческих трагедий и комедий, которые были известны в древности, до нас дошло менее пятидесяти.

 

[230]Василий Великий в IV веке в речи «О желательности использования произведений греческой литературы» советовал изучать древних греческих авторов, считая это полезным для воспитания вкуса к искусству слова, а бл. Августин в своей «Исповеди» (VIII, 7, 17) заявил, что интерес к философии пробудился у него благодаря знакомству с произведениями Цицерона.

 

[231]Об отношении христианских философов Юстина, Климента Александрийского и Оригена к эллинской культуре см.: Chadwick H. Early Christian thought and the classical Tradition, Oxf., 1966; Wifstrand A. Die Alte Kirche und die griechische Bildung, Bern, 1967.

 

[232]Многие античные скульптуры, хранящиеся ныне в музеях Италии и других стран, некогда украшали библиотеки и храмы (в которых, как мы видели, часто помещались римские библиотеки).

 

[233]В изготовлении этого роскошного корабля (описанного Афинеем в V книге гл. 40–43) принимал участие Архимед.

 

[234]Впрочем, благодарная родина Орбилия, город Беневент, почтила его статуей: он был изображен сидящим и облаченным в паллиум (плащ, какой носили философы), у ног его стояли два круглых ящика: в одном хранились греческие, в другом – римские книги.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: