Влас Михайлович Дорошевич
Бичер‑Стоу
https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=654915
Аннотация
«У «Хижины дяди Тома» нет памятника.
Но у мистрисс Бичер‑Стоу есть такой памятник, какого нет ни у одного писателя мира.
Этот памятник – миллионы полных благодарности человеческих сердец…»
Влас Михайлович Дорошевич
Бичер‑Стоу
(Негритянские легенды) [1]
* * *
У «Хижины дяди Тома»[2]нет памятника.
Но у мистрисс Бичер‑Стоу есть такой памятник, какого нет ни у одного писателя мира.
Этот памятник – миллионы полных благодарности человеческих сердец.
Согласитесь, что это стоит той «пирамиды из черепов»[3], которую воздвиг себе один из великих завоевателей и с которой нас познакомила картина В. В. Верещагина.
От Сан‑Франциско до Нью‑Йорка и от Нью‑Орлеана[4]до Албэни, – вы не встретите ни одного негра, как бы он ни был беден, забит, невежествен, – который не знал бы имени Бичер‑Стоу, «заступившейся за бедных негров». Вот бедняга негр. Едва грамотный.
На вопрос: «Каких вы знаете ветхозаветных святых?» – он ответит: – Давида и Голиафа[5]. Но спросите у него: – Знаете ли вы имя Бичер‑Стоу?
Его черное лицо расплывется в улыбку, полную умиления:
– Мистрисс Бичер‑Стоу, которая заставила весь мир заступиться за бедных черных? Какой же негр не знает этого имени?!
– Кто была мистрисс Бичер‑Стоу?
На этот счет среди негров ходит масса легенд. Негр, рабочий в таможне, носильщик тяжестей в Сан‑Франциско, объяснил мне:
– Мистрисс Бичер‑Стоу была не кто иная, как английская королева! Это была самая славная, самая богатая, самая могущественная королева в целом свете. Когда она слышала, что где‑нибудь кого‑нибудь притесняют или обижают, она посылала туда свои корабли и войска и спасала страдающих. Во всем мире не было, казалось, такого уголка, где бы не знали имени доброй и великодушной королевы Бичер‑Стоу и не произносили с благоговением этого имени. Вот однажды королева Бичер‑Стоу справляла день своего рождения. Ее военачальники привезли ей всевозможные подарки. Тут было все, что только есть самого диковинного в мире. Один привез такой ананас, который с трудом могли нести двое, другой – ручного льва, который лежал у ног великой королевы, послушный как собака, третий – слона величиною с маленького пони. Словом, всякий привез что‑нибудь удивительное. Только один генерал явился с пустыми руками.
|
– Я привез вам, могущественная королева, – сказал генерал, когда очередь дошла до него, – самый изумительный подарок в мире. Человека, который никогда не слыхал об имени королевы Бичер‑Стоу!
Те были поражены.
– Этого не может быть! Королеву Бичер‑Стоу знает весь мир!
– А когда родился этот изумительный человек, который никогда не слыхал имени королевы Бичер‑Стоу? Быть может, только сегодня? – с лукавой улыбкой спросил один из придворных.
– Ведь ему около тридцати лет? – отвечал генерал и приказал ввести Тома.
Это был бедняга негр, бежавший от своего хозяина. После того, как его исколотили плетьми и бросили в поле, думая, что он уже умер. Том пришел в себя, отдышался, сначала пополз, потом пошел, потом побежал в Филадельфию. Там он потихоньку забрался в трюм первого попавшегося корабля и пролежал среди кип хлопка вплоть до тех пор, пока Америка не скрылась из глаз. Тогда он вышел из трюма и его заставили топить машину. Около берегов Англии пароход, на котором плыл Том, разбился, и Том один только спасся на обломке мачты. Вот кто такой был Том.
|
Войдя в королевскую залу и увидев много народу при оружии, Том, конечно, испугался, упал на колени и завопил:
– Не убивайте меня! Дайте жить бедному Тому! Я готов вернуться к своему хозяину, и буду работать вдвое больше. Вот вы увидите. Только не убивайте меня!
Но королева Бичер‑Стоу с доброй улыбкой сказала ему:
– Встань, бедный черный, и не бойся, – никто здесь не сделает тебе вреда. Прежде всего, скажи, как тебя зовут?
Этот вопрос поставил беднягу Тома в недоумение:
– Это глядя по обстоятельствам! – отвечал он. – Когда я падаю обессиленный от работы, – меня зовут лентяем. Когда я прошу есть, – меня зовут обжорой. Когда я кричу от боли в то время, как меня бьют, меня зовут негодяем. Но чаще всего меня зовут скотом.
Королева Бичер‑Стоу была удивлена и спросила:
– Но в какой же стране ты живешь?
– Говорят, что страна, где я живу, называется Америкой, – отвечал Том, – но я этому не верю!
– Почему же? – спросила королева.
– А потому, что страну, где я живу, называют также страной свободы. Разве это не ложь? Страна, где людей бьют плетьми и продают как собак, – называется страною свободы!
Королева задумалась и спросила:
– А слыхал ли ты когда‑нибудь имя королевы Бичер‑Стоу, которая заступается за всех несчастных?
– У моего хозяина триста таких же негров, как я, – с удивлением сказал Том, – и я никогда не слышал, чтобы кто‑нибудь произносил это имя!
– И много вас, в этой стране, таких, как ты? – спросила королева.
– Вокруг нас тридцать хозяев, и у каждого по триста негров. Но я с уверенностью могу сказать, что никогда и никто из них не слыхал имени, о котором вы изволите говорить! Дальше, я слышал, что есть несметное число таких же жестоких хозяев, как мой, и таких же несчастных негров, как я, – но имени королевы Бичер‑Стоу, которая вступалась бы за несчастных, – нет! Этого имени не слыхивал никто!