в фольклорных источниках.




В условия Русского Севера на рубеже XVIII - XX веков

 

Репин А.В.

 

Краткая аннотация: Рассматриваются вопросы, связанные с особенностью выращивания в Заонежье одной из основных овощных культур крестьян Русского Севера – репы, а также отражены некоторые малоизвестные, но не менее от этого интересные и загадочные сведения об этом, обнаруженные в фольклорных источниках.

 

Короткий вегетационный период делал земли Русского Севера пригодными для такого земледелия, и агротехники таких культур, которые могли удовлетворить лишь собственные потребности населения (1). С чего обычно начиналась эта агротехника, к примеру, в наших карельских крестьянских хозяйствах, в частности в Заонежье? Первоначально готовилось поле. Часто в качестве поля использовалась бывшая лесная делянка. Открываем сборник (2) "Народные песни Кировской области", где читаем: "Дедушка с бабушкой чистили кулигу".

Что такое кулига, можно узнать, к примеру, из толковых словарей Ушакова или Даля (3,4). Кулига - лесная поляна, расчищенная для земледелия, подсека, огнище, пожег. Кулижничать - рубить и выжигать лес под пашню. Кулига иногда значит починок, выселок или деревня в лесу, то есть хутор. И далее у В.Г. Короленко (5) читаем, что крестьянин "для расчистки палом лесной кулиги — сожжёт сотни десятин леса." То есть мы имеем дело с традиционным видом подсечного земледелия, широко распространенного в условиях Русского Севера. Более подробно об этом можно прочесть у Сарапулова А.Н. (6) «Системы земледелия на территории Пермского Предуралья в VII - XV вв».

Итак, продолжим. В те давние времена, на пепелище в остывшую золу русские люди бросали семена репы. "Дедушка с бабушкой чистили кулигу, сеяли репу". И как же они её сеяли? Оказывается, репу на Руси плевали. На севере в давние времена репу сеяли изо рта, даже существовало выражение "плевать репу". Далеко не у всех это получалось хорошо, а лучшие плевальщики были в почёте (7). Сколько шуток и сомнений не встретишь в сети по этому поводу. Дескать, не только эти мастера ценились, но и "тех, кто особенно наплевательски относился к делу, премировали". Но для меня лично моя первая "сказка" про репку, рассказанная моей бабушкой Репиной (Барановой) Марией Фёдоровной, уроженицей Кузаранды (1891) и проживавшей в селе до конца пятидесятых голов ХХ века, начиналась именно с такой процедуры посева репы, которую производил не какой-то мифический сказочный «дедка», а мой родной дед Репин Андрей Николаевич. Кстати, подобный способ посева репы использовал не он первый, а делали это все Репины, начиная с основоположника династии Михея Павловича Репина, который в начале XIX века вместе с родителями перебрался с деревни Юсова гора села Кузаранда в поисках лучшей доли в лес на хутор, и начал вести своё хозяйство, где выращивал, скорее всего, репу высокого качества и в большом количестве. Через некоторое время он получил прозвище Репин (до него предки звались только по имени отчеству), а место, где он поселился, стало с тех пор называться Новая Заживка-Репино или Репинское поле. Так что, не исключено, что это именно он «вырастил ту самую репку», которую не смог вытянуть в одиночку.

Ну, вот, значит, "посадил дед репку", репа посеяна, дело это, как мы только что убедились, плёвое, и что дальше? А дальше о периоде от посева до созревания этого ценного продукта питания русского крестьянина фольклорные источники умалчивают, вероятно, от того, что посеяли и забыли. Но вот приходит пора собирать урожай. Наступило то время, когда "выросла репка большая-пребольшая". И тут начинается самое интересное, что нам предлагают эти самые фольклорные источники. И путь наш лежит в славные Вятские края к нашим дедушке с бабушкой, которые в результате упорных трудов в поте лица чистили кулигу и сеяли репу, и о чем нам сообщили И. Истомин и Г. Карасиков, которые, будучи студентами Гнесинки, в середине ХХ века собирали фольклор в Кировской области. И всё бы ничего, собирали бы, значит: «сказки, легенды там, понимаете ли, тосты», но в поселке Пиляндыш несколько местных женщин, собравшись в кружок, спели им одну интересную песенку на очень знакомую всем с детства тему, но очень далекую по содержанию от этого всем хорошо известного произведения народного творчества, сказку про Репку.

Оказывается, что тащить корнеплод из земли одной вышеупомянутой крестьянской семье, состоящей из двух пожилых супругов, помогают какие-то фантастические существа, но не о трёх, пяти, семи и более головах, как у Змея Горыныча, а с одной, двумя, тремя, пятью, десятью ногами. Мы же все с детства хорошо помним, что: дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, Жучка за внучку, кошка за Жучку, мышка за кошку. А тут никаких известных нам животных не видно, а налицо одни многоногие создания. Но если эти ноги на лицо, то это явно не лапы на морду, т.е. это, скорее всего, человеческие ноги, а не лапы тех недостающих животных. И что мы получили в результате этого? Ног, оказывается, бывает и десять, и они фигурируют в качестве неких существ с различным их количеством. Правда всплывает ещё один "персонаж" или орган, невесть откуда появившийся - "лапка", но мы пока не будем рассматривать её в этом повествовании, дабы не усложнять и без того запутанную историю. Надеюсь, что и до этого персонажа когда-нибудь дойдут руки.

 

Дедушка с бабушкой

Чистили кулигу,

Сеяли репу...

Пришли репу рвати, *

Пришел одноногий:

Ножка – за лапку,

Лапка – за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку,

Не вытянули репку!

Дедушка с бабушкой.

Чистили кулигу,

Сеяли репу...

Пришли репу рвати,

Пришел двухногий:

Две ноги за ножку,

Ножка за лапку,

Лапка за бабку,

Бабка – за дедку,

Дедка – за репку,

Не вытянули репку!

Дедушка с бабушкой

Чистили кулигу,

Сеяли репу...

Пришли трехногий:

Три ноги – за две,

Две ноги – за ножку…

и т. д. до «десятиногого»

Дедушка с бабушкой

Чистили кулигу,

Сеяли репу...

Пришли репу рвати,

Пришел десятиногий:

Десять – за девять,

Девять – за восемь,

Восемь – за семь,

Семь ног – за шесть,

Шесть ног – за пять,

Пять – за четыре,

Четыре ноги – за три,

Три ноги – за две,

Две ноги – за ножку,

Ножка за лапку,

Лапка за бабку,

Бабка – за дедку,

Дедка – за репку,

Вытянули репку!

 

Итак, перед нами не просто сказка, и даже вовсе не сказка, а какая-то песенка. Из личной переписки с Георгием Марковичем Науменко, известным фольклористом-собирателем и музыковедом, автором многих сборников детского музыкального фольклора, который использовал эту находку студентов в своём сборнике «Жаворонушки» (8), можно догадаться, что мы имеем дело с какой-то детской или молодёжной игрой, возможно хороводного типа с напевом. Вот что он пишет в своём сообщении: "Я думаю, что это фольклорное произведение не прибаутка и сказка, а игровой припев старинной (уже забытой) игры-хоровода с элементами считалки и драматической игры, так как музыкально интонируется оно не одноголосно, а в многоголосном исполнении. Думаю, что "репка" — это одна из девушек, и когда указывается в игре-хороводе на очередные ноги, то парень (обладатель этих ног), пытается ее "вырвать" - вывести из круга участников, которые мешают ему это сделать. Кому из парней силой удается ее увести, тот и побеждает. Или возможно, одному не удается, а скопом ее вытаскивают из общего круга... ".

 

Вашему вниманию представляется ещё один важный источник, проливающий свет, на проблему использования ног в уборке урожая репы. Это сборник (9) "Детские песни" Бессонова Петра Алексеевича, изданный в 1868 году. Здесь мы также находим песенку про репку, но в примечании, хоть и очень кратко, но даётся описание самой игры. «Один сядет Репой: другой тащит за ногу, не стащит; тащит третий, тащит четвертый, всё не стащут. Соберётся побольше: вытянули репку! Побегут и закричат, с радости».

 

Сеял дедка репку:

Ай, матушка репка,

Уродися, крепка, **

Не частá, не рéдка!»

Уродилась важная:

Дивилися кáжныя.

Пошел дедка репку рвать:

Тянет, тянет, – вытянуть не может.

Пóзвал дедка бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку:

Тянут, тянут, – вытянуть не могут.

Звала бабка внучку,

Внучка за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку:

Тянут, тянут, – вытянуть не могут.

Взяла внучка сучку,

Сучка за внучку,

Внучка за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку:

Тянут, тянут, – вытянуть не могут.

Прилетела Нóга,

Прилетела дрýга,

Прилетела третья,

За третьей четвёрта,

За четвёртой пя́та;

Пять за четыре,

Чéтыре зá три,

Три Ноги зá две,

Две Ноги за Нóгу,

Нóга за сучку,

Сучка за внучку,

Внучка за бабку,

Бабка за дедку,

Дедка за репку:

Тянут, тянут, – вытянули репку!

 

Итак, приступим к дальнейшему повествованию. Мы на данный момент имеем одного лишь деда, который непосредственно занимается сельским хозяйством и его помощников в виде бабки с внучкой и животины песьей породы женского полу – сучки, плюс ноги, которых здесь всего лишь пять, и куда делись остальные непонятно. Ноги уже живут самостоятельной жизнью без какого-то хозяина, и, кроме того, могут летать. Но их помощь в вытаскивании овоща из земли также является решающей.

 

Обратимся теперь к сборнику сказок (10) под редакцией Александра Николаевича Афанасьева «Народные русские сказки», первая публикация которого состоялась в 1855 году:

 

"Посеял дедка репку; пошел репку рвать, захватился за репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Со́звал дедка бабку; бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла внучка; внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла сучка; сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла но́га (?). Но́га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла дру́га но́га; дру́га но́га за но́гу, но́га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! (и так далее до пятой но́ги). Пришла пя́та но́га. Пять ног за четыре, четыре но́ги за три, три но́ги за две, две но́ги за но́гу, но́га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут: вытянули репку!"

 

Сказка была записана в Архангельской губернии А. Харитоновым. В примечании Афанасьев привел вариант начала сказки (10), записанной в Вологодской губернии: «Был старик со старухою, насеяли репу. «Старуха! — зовет старик. — Я ходил, смотрел: репка частая. Пойдем рвать». Пришли к репке, посудили-посудили: как нам репку рвать? Бежит ножка по дорожке. «Ножка, пособи репку рвать». Рвали-рвали не могли вырвать...».

И опять эти ноги. Без ног никуда. Также их всего пять, но не летающих, а только ходящих по земле. И опять они приходят на помощь деду в его нелегком труде по сбору урожая. Что интересно, "лапки" здесь, как и у Бессонова никакой нет.

Нонсенс? И вот уже более полутора веков этот нонсенс остаётся загадкой для многих интересующихся русским сказочным фольклором. Найдется ли какая другая сказка, которая представляет собой столь неразрешимую проблему?

Журналист Валерий Панюшкин, назвав эту проблему "Великой загадкой сказки про репку" (11), пишет: «Спекуляции по поводу этой сказки могут быть самые причудливые. На самом деле они не более, чем спекуляции. Разгадки нет. Мне кажется, как только я пойму, что это за ноги, и что там у этих ног с репкой, дедкой, бабкой, внучкой и сучкой на самом деле произошло, я пойму самое существо русской народной души, и разъясню для себя все извивы отечественной истории, и прозрею будущее отечества, и вообще смогу спокойно умереть… Но тайна пятой ноги непознаваема. Я спрашивал фольклористов. Они тоже не знают.... с тех пор вся жизнь наперекосяк." И, действительно, каких только спекуляций (в общенаучном, философском значении этого слова), каких только гипотез и измышлений, пытающихся хоть как-то объяснить назначение этих таинственных ног не встретишь в сетевых окололитературных источниках. Это и гипотезы о стропильных ногах, которые применялись в деревянном зодчестве и которыми определялся угол ската кровли строения от амбара до храма (12). Другие допускают возможность трактовки использования этих ног в качестве каких-то приспособлений для поднятия тяжестей, типа ваг и рычагов. Некоторые предполагают, что сказки сказывали для детишек малых и несмышленых, чтобы убаюкивать их длинными пересказками: дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, жучка за внучку, кошка за Жучку, мышка за кошку, одна нога за что-то там, друга нога за первую, третья нога за вторую, четвертая нога за пятую, будто барашков считают на ночь. Также энтузиасты ищут связь вышеупомянутых ног с древним календарем. И находят же. Оказывается всё можно объяснить, если очень захотеть, или, если сказать прямо, подогнать факты под теорию. Ну а "если факты противоречат теории, тем хуже для фактов" (цитата, приписываемая Гегелю). Мы же пойдём другим путём - никаких спекуляций и измышлений.

Подходим к завершающему этапу нашего исследования. И в сборнике Афанасьева, и в сборнике Бессонова собиратели фольклора старались передать не только смысл текста, но и его интонацию, использовав для этой цели расстановку ударений нетрадиционного типа, что с одной стороны, может отражать определённый местный говор или диалект, с другой стороны, расстановка ударений нужна для придания тексту поэтической ритмики и размера. Например, и в сказке у Афанасьева, и песенке-игре у Бессонова мы видим расстановку ударений в словах и фразах (со́звал или пóзвал дедка бабку, дру́га но́га, пя́та но́га), которые очень напоминают нам столь характерный заонежский говор. Можно предположить, что источником этих фольклорных произведений были именно сказители из Заонежья, и, если даже записаны эти фольклорные элементы вне территории Заонежского полуострова, не исключена возможность перемещения его жителей со своего родного места в соседние области, где они продолжали использовать местные особенности диалекта, на котором привыкли говорить с детства.

В 1864 г. появился учебник «Родное слово», подготовленный К. Д. Ушинским, в составе которого была опубликована сказка «Репка», с большой вероятностью отредактированная и адаптированная самим составителем учебника:

 

"Посадил дед репку – выросла репка большая, пребольшая. Стал дед репку из земли тащить: тянет-потянет, вытащить не может. Позвал дед на помощь бабку. Бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала бабка внучку. Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут. Кликнула внучка Жучку. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут. Кликнула Жучка кошку. Кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут. Кликнула Жучка Машку. Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучку за бабку, бабку за дедку, дедка за репку: тянут-потянут, вытянуть не могут. Кликнула Машка мышку. Мышка за Машку, Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку тянут-потянут – вытащили репку!"

 

Как видно, в тексте, обработанном К. Д. Ушинским, ноги не упоминаются вообще, а собака, называемая у Афанасьева и Бессонова просто «сучкой», становится здесь «Жучкой». Еще одним персонажем оказывается кошка "Машка". Учебник «Родное слово» несколько раз переиздавался значительными тиражами, распространялся в самые отдаленные уголки страны и, безусловно, оказал влияние на устную фольклорную традицию, в результате чего первоначальный вариант практически исчез из фольклора и был заменен на варианты адаптированных версий, представленных как самим К.Д. Ушинским, так и другими русскими писателями А.К. Толстым, И. Я. Франко и так далее, вплоть до автора данного исследования. Не судите строго, меня и Пушкина.

 

Дед Михей со своею старухой

Жил на хуторе близ опушки леса.

Посадил дед Михей в поле репку,

Выросла репка большая-пребольшая.

Стал потом дед тянуть из земли репку.

Тянет-потянет, вытянуть не может.

Стал он кликать своего сына Яшку.

Прибежал к нему Яшка с вопросом.

Чего тебе надобно, батя.

И отец ему и отвечает:

"Не могу, вот, я вытащить репку,

Слишком уж большая уродилась".

Стали вместе тянуть они репку.

Яшка за дедку, дедка за репку,

Тянут-потянут, вытянуть не могут.

И позвал дед Михей свою бабку.

"Помоги нам тащить с сыном репку,

Слишком уж большая уродилась".

Стали вместе тянуть они репку.

Бабка за Яшку, Яшка за дедку, дедка за репку,

Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Стал дед кликать тогда внука Кольку.

Прибежал к нему Колька с вопросом.

Чего тебе надобно, деда.

Дед Михей ему и отвечает:

"Не могу, вот, я вытащить репку,

Слишком уж большая уродилась".

Стали вместе тянуть они репку.

Колька за бабку, бабка за Яшку,

Яшка за дедку, дедка за репку,

Тянут-потянут, вытянули репку!

И пошла окрест о них слава.

Стал Михей с тех пор зваться Репин.

А про Жучку - то выдумки в сказке.

Уж про кошку молчу и про мышку.

Было всё значительно проще.

И не сказка сие, а былина.

 

В заключение данного повествования можно сказать, что "Репка" изначально была никакая не сказка, а детская игра с напевом, типа, "Каравай-каравай", которая была записана Никифоровым, и попала в сборник Афанасьева в виде сказки. С появлением же в школах учебника Константина Ушинского "Родное слово", в который он вставил свой адаптированный вариант Репки, старинная игра была забыта, и нам осталась только авторская сказка о сотрудничестве человека и животных, полностью лишенная своих народных корней и первоначального смысла, но воспринимаемая всеми как настоящая русская народная сказка. А игры в Репку теперь строятся уже по новому адаптированному принципу. Всё. Дело закрыто.

 

Примечания:

* исправлено автором. В оригинальном тексте "Пришел репу рвати". Поскольку кулигу чистили дедушка и бабушка вдвоем, а позже дед бабку не звал на помощь, то получается, что они пришли рвать вместе. Возможна неточность передачи текста или оговорка.

** исправлено автором, в оригинальном тексте не крепка, а "репка". Дело в том, что имеется такая присказка «Матушка-репка, уродись крепка, ни редка, ни густа, до Великого Поста», текст которой часто искажают. Возможно, неточности прокрались и сюда.

 

Список использованных источников.

 

1. Чистов К. В. Русский Север: // «Наука и жизнь». — 1977. — № 1. — С. 85—91

2. Мохирев И., Харьков В., Браз С. «Народные песни Кировской области», "Музыка", 1966

https://ale07.ru/music/notes/song/npr/kirovskaya.htm

3. Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=26443

4. Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка: https://slovardalja.net/word.php?wordid=14378

5. В. Г. Короленко «В пустынных местах» (Из поездки по Ветлуге и Керженцу) / В. Г. Короленко. Собрание сочинений. Т. 3 https://federacia.ru/library/novel/824.html?part=8&lan=&pages=

6. Сарапулов А.Н. (6) "Системы земледелия на территории Пермского Предуралья в VII - XV вв. (Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия № 3. Гуманитарные и общественные науки. Вып. 1. С. 6-15.2014

https://cyberleninka.ru/article/n/sistemy-zemledeliya-na-territorii-permskogo-preduralya-v-vii-xv-vv

7. Ситников В.П., Шалаева Г.П., Ситникова Е.В. "Кто есть кто в истории России", 2009

https://www.ozon.ru/context/detail/id/33311875/

8. Науменко Г.М. «Жаворонушки» Русские песни, прибаутки, скороговорки, считалки, сказки, игры, Выпуск 4, 1986г.

https://ale07.ru/music/notes/song/book/ds/zhavoronushki.htm

9. П.А. Бессонов «Детские песни», 1868

https://search.rsl.ru/ru/record/01007501318

10. Афанасьев А.Н. «Народные русские сказки», Т.1, 1957 с.131, 480

https://feb-web.ru/feb/skazki/texts/af0/af1/af1-1074.htm

11. В. Панюшкин "Код Горыныча: что можно узнать о русском народе из сказок" М., 2009) https://culture.wikireading.ru/41497

12. Древнеславянская Сказка про репку. https://youtu.be/kCiCISUJANs

13. Ушинский К.Д. «Родное слово», Собрание сочинений Т.6, с. 45

https://elib.gnpbu.ru/text/ushinskiy_sobranie-sochineniy_t6_1949/go,0;fs,1/

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-01-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: