IV. Экспериментальная часть




ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ №8

Тема: Фразеологические единицы русского языка, их использование в художественной и публицистической речи.

I. Теоретическая часть

· Понятие о фразеологии.

· Фразеологические обороты, их типы.

· Источники фразеологии в современном русском языке.

· Различные типы смысловых связей устойчивых оборотов: многозначность, синонимия, антонимия, омонимия.

· Стилистическое расслоение фразеологии в современном русском языке.

· Основные приемы использования фразеологизмов в художественной и публицистической речи.

 

II. Лабораторная часть

Упражнение 1. Определите тип каждого фразеологизма (сращение, единство, сочетание). Объясните их значение, используя фразеологические словари.

Подводные камни, кот наплакал, лед тронулся, ни сучка ни задоринки, из кулька в рогожку, не в своем уме, вешать голову, притча во языцех, попасть впросак, не в своей тарелке, вверх тормашками, так себе, втирать очки, сесть в калошу, чем свет, язык чесать, сводить концы с концами, уйти в свою скорлупу, кровь с молоком, карие глаза, закадычный друг, забубенная головушка, потупить взор, краеугольный камень, вороной конь, белый гриб, Дальний Восток, тупой угол.

 

Упражнение 2. Охарактеризуйте фразеологизмы с точки зрения экспрессивно-стилистической. Используйте фразеологические словари. Какие стилистические пометы имеются в словарях?

Быть на верху блаженства, разевать рот, хлопать глазами, вот те раз, домоклов меч, бряцать оружием, спустить шкуру, как на иголках, брать на вооружение, плавать под чужим флагом, подвести черту, взять высоту, гадать на бообах, сойти со сцены, достигнуть апогея, вывести на орбиту, кульминационный момент, камень преткновения, корень зла, пальчики оближешь, по свежим следам, из года в год, сдержать слово, голова варит, считать ворон, дни сочтены, альфа и омега, яблоку негде упасть.

 

Упражнение 3. Объясните значение и происхождение данных ниже фразеологических выражений. Используйте справочник Ашукина И. С. и Ашукиной М. Г. “Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения”. М., 1987.

Пиррова победа, соломоново решение, желтая пресса, кануть в Лету, рыцарь печального образа, блоху подковать.

 

Упражнение 4. Ознакомьтесь со структурой “Словаря-справочника по русской фразеологии” Р. И. Яранцева (М., 1981). Выпишите один синонимический ряд фразеологизмов (на выбор) из тематической группы “Характеристика явлений и ситуаций”. Определите тип каждого фразеологизма и его стилистическую окраску.

 

Упражнение 5. Выпишите из фразеологических словарей по 2 статьи однозначных и многозначных фразеологизмов.

 

Упражнение 6. Продолжите синонимичные ряды, включающие следующие фразеологизмы. Используйте фразеологические словари.

1) Ни то ни се, ………

2) Пальма первенства, ……..

3) Изо дня в день, ….

4) Кануть в вечность, …..

5) Отделать под орех, …..

 

Упражнение 7. К указанным фразеологизмам подберите антонимы. Используйте фразеологические словари.

Большая шишка, войти в колею, время терпит, как сыр в масле кататься, за тридевять земель, идти в ногу, капля в море.

 

Упражнение 8. Объясните значение фразеологизмов; укажите источники их происхождения.

Вилять хвостом, красная девица, дворянское гнездо, поворачивать оглобли, ставить в тупик, выйти сухим из воды, ахиллесова пята, вишневый сад, нарезать гайку, набрать высоту, брать (взять) барьер, играть первую скрипку, второе дыхание, Сказка про белого бычка, на деревню дедушке, дела давно минувших дней, чудеса в решете, перейти Рубикон, разрубить гордиев узел, соломоново решение.

Упражнение 9. Распределите по группам данные ниже фразеологизмы в соответствии с их экспрессивно-стилистическими свойствами (стилистически нейтральные, книжные, разговорные). Объясните их значение, пользуясь фразеологическими словарями.

Выезжать в свет, зеленая улица, наломать дров, железный занавес, культурная революция, танец с саблями, руки коротки, один на один, без лишних слов, первая ласточка, ловить рыбу в мутной воде, тертый калач, дело в шляпе, хоть пулю в лоб, избиение младенцев, глас вопиющего в пустыне, развесив уши, притча во языцех, камень преткновения, до поры до времени, выпустить из виду.

III. Развивающая часть

Задание 1. Назовите основные приемы преобразования фразеологизмов в художественной речи, предварительно законспектировав учебный материал по книге И. Б. Голуб «Стилистика современного русского языка» (М., 1997. С. 113–129)

Задание 2. Ознакомьтесь с параграфом «Стилистические ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов» по книге И. Б. Голуб «Стилистика современного русского языка». М., 1997. С. 128–129).

IV. Экспериментальная часть

Упражнение 1. Выпишите из газет примеры фразеологизмов. Определите их типы, стилистическую принадлежность. Объясните, какие приемы используют авторы. Ответы сверьте с данными фразеологических и толковых словарей.

 

Упражнение 2. Прочитайте предложения, найдите ошибки в употреблении фразеологизмов и объясните их. Ответы сверьте с фразеологическими словарями.

1. Этому этапу полета мы придавали самое серьезное внимание (ОНТ. 15/ІХ. – 2005). 2. Уважаемый докладчик попал в калошу («Веч. Минск». 22/VII. – 2005). 3. Когда комиссия объявила результаты своей проверки, волосы встали не только у работников фабрики («АиФ». 15/Х. –2005). 4. Что сказать об этих людях? Кажется, они одного покроя (Из устной речи). 5. Это просто ни в какие рамки не вяжется (Из устной речи). 6. Жизнь ее не баловала. Прошла медные трубы, воду и огонь (РТР. 18/XI. – 2005). 7. От нового сотрудника многого не ждали, но он имел голову и очень скоро доказал это (ОНТ. 1/VII. – 2005). 8. Когда Иван Седов вернулся на родину, он устроился на автозавод и угадал в точку («АиФ». 20/VII. – 2005). 9. Связистам предстоит работать в тяжелых условиях. За это нужно браться добровольно, с душой и решительно («Труд». 5/IX. – 2005). 10. Давайте говорить правде в глаза (Из устной речи).

V. Научная часть

Задание 1. Попробуйте найти примеры творческой обработки фразеологизмов в газетах. Сверьте примеры из газет с данными фразеологических или толковых словарей. Назовите основные приемы преобразования фразеологизмов в публицистической речи.

 

Литература

1. Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. С. 229–255.

2. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М., 1991. С. 138–158.

Дополнительная литература

1. Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка. М., 1997. С. 113–129.

2. Дудников А. В. Современный русский язык. М., 1990. С, 117–144.

3. Калинин А. В. Лексика современного русского языка. М., 1972. С. 182–199.

4. Современный русский язык / Под ред. Л. А. Новикова. СПб., 2001. С. 301–306.

Справочная литература

1. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. М., 1987

2. Бабичев Н. Т., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов. М., 1986.

3. Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Н. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 1998.

4. Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка / Под ред. В. П. Жукова. М., 1987.

5. Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь. М., 1989.

6. Максимов С. В. Крылатые слова. М., 1955.

7. Фелицина В.П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения / Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. М., 1988.

8. Фелицина В.П., Мокиенко В. М. Русский фразеологический словарь. М., 1999.

9. Фразеологический словарь русского языка. Свыше 4000 словарных статей / Под ред. А. И. Молоткова. М., 1986.

10. Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии. М., 1981.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-01-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: