Культурное мероприятие в действии 6 глава




— Олег? — с недоумением воззрилась на гостя она. — Что такое?

— Во-первых, хочу поздравить тебя с дебютом, — начал Олег.

— Ты мне зубы не заговаривай, — отрезала Валькирия. — Небось пронюхали уже про наши дела и теперь решили провести очередное самостоятельное расследование? — с хитрой улыбкой спросила Валькирия.

— Тише ты! — покосился на вахтера Олег.

Валькирия понимающе кивнула, и они отошли в укромный уголок, где стоял видавший виды и порядком продавленный кожаный диванчик.

— Разве я не права? — буравила Олега взглядом Прошечкина-младшая.

— Да права, права, — прошептал Олег. — Только не говори никому.

— Я вообще болтать лишнего не люблю, — заверила Валька. — Но каким образом вы так быстро пронюхали? У нас в театре только сегодня с утра поднялся переполох. Неужели моя мать уже твоей позвонила?

— Да нет.

И Олег постарался как можно короче объяснить, почему еще ночью оказался в курсе странного происшествия.

— Ужас, — выдохнула Валькирия. — Отец с матерью просто в панике. Нам этого Шекспира через неделю везти во Францию на фестиваль мирового концептуального авангарда. А отец даже замену Инге не подготовил. Он больше ни одну актрису в роли леди Макбет не видит. Так что, если с Турундаевской, не дай Бог, что случится, то наша поездка, считай, прогорела. Спонсоры рвут и мечут. А предки угрохали кучу денег, чтобы участвовать в фестивале.

— Тем более ты должна нам помочь, — решил использовать затруднение Прошечкиных в своих интересах Олег.

— Да помогу я тебе, помогу, — с жаром заверила Валька. — Только найдите ее, пожалуйста.

— Слушай, Валька, милиция уже кого-нибудь подозревает? — полюбопытствовал Олег.

— Да, — радостно подтвердила Валькирия.

— Кого? — внутренне подобрался Олег.

— Да этих придурков, которые нам чуть спектакль не сорвали, — доверительно сообщила Валькирия.

Глава VII

Снова несколько версий

Олег от изумления даже рот разинул. Подобного он и предполагать не мог. — Т-ты, Валька, это серьезно? — наконец, заикаясь, проговорил мальчик.

— А что тебя, собственно, удивляет? — пожала плечами Валькирия.

— Да они никакого отношения не имеют к исчезновению Инги, — немного пришел в себя от первого потрясения Олег.

— Почему не имеют? — заспорила Валька. — У милиции на этот счет как раз очень логичная версия. Они считают, что это был отвлекающий маневр. Трое придурков затеяли потасовку на сцене. Естественно, поднялась паника. Ведь нам пришлось даже занавес на время закрыть. Вот в этот момент Ингу и украли.

— Замечательная версия, — усмехнулся Олег.

— А чем тебе не нравится? — спросила Валька.

— Всего-навсего одной маленькой деталью, — не сходила улыбка с лица Олега. — Я этих, как ты выражаешься, «придурков» знаю. Это были наши.

— Что значит ваши? — настал момент изумиться Валькирии.

— Один со мной в классе учится, другой — наш классный руководитель…

— А этот жуткий тип с цветами и пистолетом тоже с тобой в одном классе учится? — перебила Валькирия. — По-моему, он староват.

— Ты права, — подтвердил Олег. — Это охранник отца того парня, который учится со мной в одном классе.

— Отца того парня? — совсем запуталась Валька.

— Ну, да, — скороговоркою продолжал Олег. — Из-за него, собственно, все и вышло. То есть не из-за парня, а из-за охранника. Марат попросил, чтобы охранник доставил для тебя в театр корзину цветов. Ты очень ему понравилась.

— Охраннику? — вновь перебила Валька.

— Да нет. Марату.

— А кто такой Марат? — последовал новый вопрос Валькирии.

— Говорю же тебе: сын того папы, у которого охранник. Он, между прочим, очень расстроен, что у вас так вчера неудачно все вышло.

— Кто, охранник? — с ужасом вспомнила Валькирия испещренное шрамами лицо Убейволка.

— Не охранник, а Марат, — пояснил Олег. — Он вчера к тебе за кулисы зашел. А ты, Валька, ему по физии врезала.

— Ах, вот оно что, — поморщилась Валькирия. — Пусть скажет спасибо, что я мало ему врезала. У меня эти «новые русские» с их приколами… — И не договорив, она провела ребром ладони по лбу.

— Брось, Валька, — решил честно выполнить свою миссию Олег. — Марат отличный парень. Это я тебе говорю. И обидеть он совсем тебя не хотел. Слушай, я тебя умоляю! Выйди хоть на минутку. Марат, во-первых, мечтает перед тобой за вчерашнее извиниться. А потом, у него там для тебя припасены новые цветы.

Валькирия устало вздохнула и картинно закатила глаза:

— Отбою нет от этих поклонников!

За этим восклицанием Олег без труда прочел: «Тяжела жизнь звезды театра».

— Валька, ну что тебе стоит, — вновь принялся уговаривать он. — Улыбнешься ему. Цветочки возьмешь. С тебя не убудет, а Марату счастье. Он, между прочим, говорит, что такой классной Джульетты, как ты, еще никогда в жизни не видел.

— А он вообще знает, кто такая Джульетта? — язвительно осведомилась Валькирия.

— Вроде да, — улыбнулся Олег. — Но, главное, Марат нам может понадобиться во время расследования, — перевел проблему в практическое русло Олег. — Вам ведь надо поскорей Ингу найти…

— Уговорил, — сочла аргумент весомым Валькирия. — Что, прямо сейчас нужно идти?

— Нет, погоди, — жестом остановил ее Олег. — Ты мне еще не все рассказала.

— Спрашивай, — обреченно вздохнула Валька.

— Меня вот что интересует, — медленно начал Олег. — Это твой отец так задумал, чтобы после аплодисментов три ведьмы уносили леди Макбет со сцены, а она отбивалась?

— Не совсем, — сказала Валькирия. — Отец на генеральной репетиции сказал, что в конце спектакля все могут импровизировать. Вот, наверное, Инга с ведьмами и импровизнули. Как, из зала эффектно смотрелось?

— Очень, — кивнул Олег. — Особенно если учесть, что Ингу после этой импровизации больше никто не видел.

— Да-а, — задумчиво протянула Валькирия.

— Кстати, а эти актеры, которые ведьм у вас исполняют, сейчас не в театре? — поинтересовался Олег.

— Они в сегодняшнем спектакле не заняты, — пояснила девушка. — Отец их взял только на Шекспира. Это студенты.

— Жаль, что их нет, — разочарованно произнес Олег. — Я хотел у них кое-что уточнить.

— Милиция, между прочим, тоже хотела, — сообщила Валька. — Они от нас прямо к этим студентам поехали.

— А на банкете эти студенты у вас вчера были? — спросил Олег.

— Да вообще-то отец весь состав позвал, но как раз студентов никто почему-то на банкете не видел. Это сегодня выяснилось, когда милиция всех расспрашивала.

— Точно не видели? — переспросил Олег.

— Ну, — подтвердила Валькирия. — Я сама удивляюсь. Обычно голодные студенты из общежития всегда первыми на банкеты приходят. Если, конечно, их вообще туда зовут.

— Действительно, — охватывало все большее недоумение Олега. — Может, они куда-нибудь спешили?

— Плохо ты знаешь актерскую жизнь, — возразила Валькирия. — Обычно после премьеры никуда не спешат. Вон даже Инга перед началом спектакля сказала моим родителям, что непременно зайдет на банкет.

— Но ведь не зашла, — напомнил Олег. — Кстати, — решил на всякий случай выяснить он, — а вам в театр после ее исчезновения не звонили с какими-нибудь странными предложениями?

— Ну, ты, Олег, прямо не лучше ментов! — всплеснула руками Валька.

— Что, то же самое спрашивали? — внимательно посмотрел на нее Олег.

— Какой догадливый, — отозвалась девушка. — Ну? Ты все выяснил, что хотел?

— Вроде все, — подтвердил Олег.

— Тогда пошли к твоему Мустафе, — поднялась с диванчика Валька.

— Во-первых, не к Мустафе, а к Марату, — поправил Олег. — А во-вторых, у меня есть встречное предложение.

— Какое? — посмотрела на него Валька.

— Может, ты лучше нас проведешь в театр? — вкрадчиво произнес мальчик. — Мы бы тут все осмотрели. Так сказать, по горячим следам.

Валька в нерешительности потопталась на месте. Она в глубине души совсем не была уверена, что это хорошее предложение. Верно оценив ситуацию, Олег быстро проговорил:

— Видишь ли, Валька. У нас так с ребятами уже сто раз бывало. Милиция что-нибудь не замечает, а мы находим. Или кто-то нам расскажет интересные факты или догадки. А иногда и сами подслушаем. Вы же все заинтересованы, чтобы Инга скорей нашлась.

— Ты даже не представляешь, насколько заинтересованы, — потеплел взгляд у Валькирии. — Сколько же вас там?

— Да, кроме меня, всего двое, — внес ясность Олег. — Марата вообще можешь не считать. Он с тобой будет разговаривать.

— Ну, спасибо тебе, Олежка! Удружил родименький! — воскликнула Валька. — Это прямо по той поговорке: «Дяденька, дайте попить, а то так есть хочется, что спать негде». Сперва я должна была просто вашему этому Мафусаилу улыбнуться и цветы принять…

— Марату, — перебил Олег. — Пожалуйста, не перепутай. А то он обидится.

— Ах, он еще и обидчивый, — с уничтожающим сарказмом изрекла Валькирия.

— Валька! Мы же договорились! — кинул на нее умоляющий взгляд Олег.

— Черт с тобой! — махнула рукою девушка. — Учти, иду на жертву только ради общего дела. Попробуйте мне не отыскать Ингу.

— Мы постараемся ее найти, — пылко заверил Олег. — Ну? Пойду за ребятами?

— Валяй, — уже окончательно сдалась Валька.

Вскоре вся компания уже стояла возле лестницы. Могучий торс, равно как и лицо Марата Ахметова, закрывал огромный букет чайных роз.

— Позволь, Валя, представить тебе пламенного поклонника, — церемонно начал Олег.

— Это вам. — Голос у Марата сел от смущения. Протянув Валькирии букет, он добавил: — Марат Ахметов. Будем знакомы.

Валькирия хихикнула и, уткнув лицо в розы, проговорила:

— Какая прелесть!

— Это только начало, — многообещающим тоном ответил Ахметов. Затем, покраснев и несколько раз переступив с ноги на ногу, выдавил: — Вы меня за вчерашнее извините! Накладочка вышла. Охранник неправильно сориентировался.

— Олег уже все объяснил, — кивнула Валькирия. — Прощаю.

— Я — Маша, — оттеснила Марата мощным плечом в сторону Моя Длина.

— Очень приятно, — внимательно оглядела ее с ног до головы Валькирия.

— Круто вчера у вас получилось, — сочла своим долгом высказаться по поводу вчерашней премьеры Школьникова. — Очень оригинальный Шекспир.

— Да уж, старались, — ответила Валька.

— А это Таня, — представил Олег.

— Наслышана, — приветливо улыбнулась Валька.

Таня кинула возмущенный взгляд на Олега.

— Да не от него, — пояснила Валькирия. — А от его мамы. Нина Ивановна все время говорит, какая ты хорошая и как замечательно влияешь на Олежку.

Олег надулся. Он даже не предполагал, что мать распространяется о его «личной жизни».

— Ладно, — по-деловому произнес он. — Мы зря теряем время. Пошли осматривать место преступления.

— Проводить? — предложила Валькирия.

— Давай, — кивнул Олег.

Они поднялись по лестнице. Моя Длина была в полном восторге. Ей никогда раньше не приходилось бывать за кулисами. Поэтому она, не прекращая, вертела головой, надеясь столкнуться нос к носу с какой-нибудь знаменитостью.

Вскоре ей повезло. Вниз пружинящей походкой спускался актер Ромуальд Петров. Моя Длина исторгла восторженное восклицание. Этот актер был известен широкой публике по телерекламе французского нижнего белья для мужчин, а также американских таблеток от несварения желудка. В последнее время господин Петров осчастливил своим присутствием еще один рекламный ролик. Там он жадно пил растворимый кофе, который ему приносила прямо в постель знойная блондинка.

— Привет, Валюшенька, — игриво махнул рукою Петров и исчез внизу.

— Вот это жизнь, — с завистью произнесла Моя Длина. — Целый день вращаться среди таких людей.

— Вообще-то Ромка — полный дурак, — с пренебрежением отозвалась Валькирия. — Одна фактура да голос.

Однако Моя Длина не поверила ей. Доведя всю компанию до верхней площадки, Валькирия спросила:

— Ну, куда вас сперва вести?

— Начнем со сцены, — принял решение Олег.

Едва ребята вышли из-за кулис, Марат потрясенно воскликнул:

— Это у вас тут чего?

Посреди сцены стоял огромный стеклянный куб, в который с шумом лилась из двух шлангов вода. Олег усмехнулся. Он видел этот шедевр Прошечкина.

— Аквариум для спектакля, — повернулся Олег к Марату. — Там будут актеры плавать. В аквалангах.

— И вы тоже? — посмотрел Марат на Валькирию.

— Нет. Я в этом спектакле не занята, — с достоинством откликнулась девушка.

Марат задал Валькирии какой-то новый вопрос, но остальные их уже не слушали. Они занялись осмотром сцены и зала.

— Значит, так, — посмотрел Олег на Таню и Мою Длину. — Ведьмы выволокли Турундаевскую за кулисы…

Олег, словно бы повторяя путь актеров, ушел со сцены и сразу же вернулся.

— А вот что было дальше… — задумчиво произнес он. — Валька! Где гримуборная Турундаевской?

— Сейчас покажу, — направилась к гримуборным девушка. Марат последовал за ней.

— Ты думаешь, ее прямо из театра украли? — обратилась Таня к Олегу.

— Пока не знаю, — ответил тот.

— Лучше меня послушайте, — с бывалым видом проговорила Школьникова. — Раз преступники отозвали Ингину машину, значит, дело скорее всего происходило так. Инга вышла из театра. Машины нет. Тут останавливается какая-нибудь другая тачка. Ингу хватают. Запихивают внутрь и увозят.

— Может, Машка, ты и права, — медленно проговорил Олег. — Но если у Инги все шло по заранее намеченному плану, почему же она не появилась на банкете?

— Вот именно, — подхватила Таня. — Наверное, Ингу и впрямь похитили сразу после спектакля.

Тут Валька подвела ребят к гримерке Турундаевской. Олег хотел войти, но дверь оказалась заперта.

— Приехали, — помрачнел Олег. — Валька, никак нельзя заглянуть туда?

— Сейчас попробуем, — с хитрым видом извлекла Валькирия из кармана джинсов ключ от собственной гримерки.

— Если не подойдет, я могу эту дверь просто вышибить. — Марат явно решил продемонстрировать Валькирии свою силу.

— Этого еще не хватало! — воскликнула девушка. — Вчера на сцену среди спектакля вылез, а сегодня вообще наш театр сломать хочешь? Нет уж.

Она повернула ключ. Дверь отворилась.

— За что люблю отечественные замки, — с довольным видом потер руки Олег. — Один ключ на всю партию.

Они вошли в узкую, как пенал, гримерную. Там царил беспорядок.

— По-моему, следы борьбы налицо, — тихо проговорила Таня.

— Неправда, — ответила Валькирия. — Во-первых, Инга Турундаевская всегда оставляет гримерную в таком виде, словно по ней пронесся какой-нибудь цунами. А сегодня еще тут с утра милиция шуровала. Улики искали.

— Машка! — вспомнилось вдруг Олегу. — А вы ведь вчера после спектакля сюда заходили, чтобы Ингу поздравить. Ты не помнишь, как тут все выглядело?

— Мы заглянули, — ответила девочка. — Видим, дверь открыта, а никого нет. И одежды Ингиной не видно. Вот мы и решили, что она ушла.

— Они решили! — с осуждением поглядел Олег на Школьникову. — Значит, теоретически Инга еще могла какое-то время оставаться в театре. Кстати, — повернулся он к Валькирии, — почему дверь не была заперта?

— Обычное дело, — ничуть не удивилась девушка. — Наверное, Инга хотела, чтобы костюмерша привела все в порядок к следующему спектаклю.

Ребята внимательно обследовали гримерку. Однако и тут ничего примечательного не обнаружилось.

— Можешь запирать, — сказал наконец Олег.

— Ну, а теперь куда? — посмотрела на него Валькирия.

— Ума не приложу, — потер пальцами лоб Олег.

Из противоположного конца коридора послышался громкий голос.

— Вы меня просто без ножа зарезали! — раздраженно орал какой-то мужчина. — Я говорил ей: «На кой черт тебе сдался этот спектакль?» Как чувствовал, что хорошим это не кончится.

— Да перестань, Гера, — услышал Олег голос Генриха Прошечкина. — Я же не виноват, что она пропала!

— А я виноват? — взвыл мужчина. — Ведь миллионы в фильм вложены. И вот сегодняшний день уже псу под хвост. А дальше что?

Если ее вообще не вернут? У нее ж в фильме главная роль! И три четверти материала уже отснято!

Тут оба мужчины вывернули из-за угла коридора. Маленький толстый и лысый Прошечкин семенил рядом с худым, как жердь, длинноносым блондином. Увидев ребят, оба застыли на месте.

— Это еще что за делегация? — обратился к дочери Генрих Прошечкин.

— Ты не узнал Олежку? — указала Валька на мальчика в очках. — Он и его друзья пришли поздравить меня с дебютом. Посмотри, какие чудесные розы!

— Как хороши, как свежи были розы! — пропел длинноносый блондин.

— Мне бы твои проблемы, — сказал дочери Прошечкин. — И вообще, чего вы тут, на задворках, болтаетесь. Валюша, отвела бы их хоть в буфет.

— Пошли! — извлек из кармана пухлый бумажник Марат. — Всех угощаю!

— Во, молодежь пошла, — с завистью поглядел на Ахметова худой длинноносый блондин. — А мы-то, Гена, в их годы вагоны по ночам разгружали, чтобы девушек потом в кафе пригласить.

— Не свисти, друг Герасим, — строго взглянул на него толстый, лысый Прошечкин. — Ты никогда ничего не разгружал. Вот я — другое дело. Ладно, ребята. Бывайте. Олег, — хлопнул он по плечу мальчика, — отцу с матерью пламенный привет.

И оба мужчины прошествовали дальше по коридору.

— Кто это был с твоим предком? — повернулся Олег к Валькирии.

— Герасим Евтушенко, — объяснила та. — Он продюсер фильма, в котором Инга сейчас снимается. Как видите, рвет и мечет.

— Наверное, его можно понять, — сказала Таня.

— Еще бы, — подтвердила Валькирия. — Если Инга на днях не отыщется, Герасима ждут большие проблемы. Впрочем, и наше семейство тоже.

Марат вновь потряс перед ребятами пухлым бумажником.

— Я чего-то не понял, мы в буфет идем или не идем?

— Ну, раз молодой человек приглашает, — сказала Валькирия, — то почему бы и нет.

— Тогда ведите, Валькирия, — просиял Марат.

Моя Длина и Таня переглянулись. Ахметов сегодня проявлял чудеса галантности. Да и Валькирия вела себя по отношению к нему на удивление благосклонно.

— Эх, жаль, Женьки нет, — усмехнулся Олег. — Он бы сейчас за Маратов счет буфетом как следует занялся.

— Ты за Васильева не беспокойся, — сказала Моя Длина. — Его сейчас у Наташки Ольга Степановна за двоих откармливает.

Марат закатил настоящий пир, выжав максимум из возможностей театрального буфета. Все наелись до отвала.

— Я одного не могу понять, — дожевывая десятый пирожок с курагой, обратился к ребятам Олег. — Если Ингу похитили в театре, то каким образом вывели? Насколько я понимаю, через фойе она не выходила.

— Милиция сегодня всех наших билетерш опрашивала, — внесла ясность Валькирия. — Никто из них Инги на видел. А билетерши наверняка бы заметили.

— Вы, Валькирия, ешьте, — пододвинул к ней блюдо с пирожными Марат.

— Значит, выход через фойе отпадает, — сказала Моя Длина.

— Не совсем, — покачала головой Таня. — Если бы, например, Инга затесалась в толпу выходящих после спектакля зрителей, никто бы ее не заметил.

— Верно, — согласился Олег.

— Со зрителями Инга выйти бы не успела, — вмешалась Валькирия. — На ней был тяжелый грим. Чтобы снять его, нужно время. Вряд ли она прямо в нем поспешила на улицу.

— Это если она туда поспешила по доброй воле, — сказала Моя Длина. — А если по принуждению, ее никто бы не стал спрашивать, хочется ей идти в гриме или не хочется. Вот одного приятеля моей матери вообще в пижаме прямо из постели ночью уперли. Да еще в двадцатиградусный мороз.

— По принуждению Ингу вряд ли бы повели через фойе, — засомневался Олег. — Да еще в гриме. Это сразу привлекло бы внимание.

— Тогда остается только служебный вход, — согласились остальные.

— Но там же у вас постоянно дежурит вахтер, — посмотрел Олег на Валькирию.

— Тот, который вчера дежурил, иногда отходит, — уточнила девушка.

— Павел Филиппович, что ли? — осведомился Олег.

— Откуда ты знаешь? — уставилась на него Валькирия.

— Да просто времени не терял, пока тебя дожидался, — принялся тщательно протирать носовым платком очки Олег.

— Ну, вы даете, — восхитилась Валькирия.

— Мы — профессионалы высокого класса, — немедленно заявила Моя Длина.

— Так вот, этот Павел Филиппович, — продолжала Валькирия, — как спектакль начнется, то в буфет сходит, то еще куда-нибудь. А иногда из-за кулис смотрит, что делается на сцене. Дверь-то заперта. А если кому-нибудь выйти надо, то на кнопку замка нажмет, а потом за собой дверь захлопнет.

— Значит, теоретически можно выждать, пока этот Филиппыч отойдет… — начал Олег.

— Или нарочно его отвлечь, — подхватила Таня.

— Вот именно, — кивнул мальчик в очках. — Отвлечь, вывести Ингу, и все шито-крыто. Кстати, а костюм-то ее в театре остался?

— Это вам может сказать только костюмерша, — отвечала Валька.

— А она сейчас здесь? — блеснули за стеклами очков глаза у Олега.

— Да, — подтвердила девушка.

— Тогда быстро веди нас к ней, — выскочил из-за стола Олег.

— Валькирия, а как же пирожные? — сказал Марат.

— Берем с собой! — решительно проговорила Моя Длина. — Угостим костюмершу. Она подобреет.

— Хорошая идея, — одобрила Валькирия.

— Тогда давайте я костюмерше еще докуплю, — вызвался щедрый Марат.

— Не надо, — возразил Олег. — Тут и так достаточно. Иначе у костюмерши случится заворот кишок.

— У тебя небось не случился, — парировал выпад Марат.

— Если я хоть одно еще сейчас съем, то случится, — хлопнул его по плечу Олег.

Валькирия попросила у буфетчицы коробку для пирожных. Затем все направились в костюмерную. Она располагалась в подвале. Чтобы попасть туда, нужно было пройти почти весь первый этаж, а затем спуститься вниз по лестнице. Ребята почти дошли до нее, когда заметили в конце коридора уборщицу с ведром и со шваброй.

Женщина вела себя очень странно. Опершись на швабру, она то прижималась ухом к двери, то, согнувшись чуть ли не пополам, припадала глазом к замочной скважине.

— Тетя Даша, — подбежала к ней Валькирия. — Что случилось?

— Ой, Валька, даже и не пойму, — испуганно прошептала уборщица. — Бурокается там кто-то.

— То есть? — уставилась на нее девушка.

— Да ты сама послушай.

Все прислушались. За дверью и впрямь раздалось несколько тихих ударов. Затем все смолкло.

— А что там находится? — поинтересовался Олег.

— Кладовка старая, — ответила тетя Даша.

— Да нет, — сказала Валькирия. — Тут же наши студенты временную гримерку себе оборудовали.

— Те самые, которые ведьм играли? — почему-то перешел на шепот Олег.

Валькирия коротко кивнула.

— Открывай, Валька, и поскорей, — потребовал Олег.

Ключ от гримерки Валькирии снова был пущен в ход, но на сей раз безуспешно.

— Сейчас наверх сбегаю. Там все ключи висят, — сказала девушка.

Марат почувствовал, что другого момента показать Валькирии свою силу и ловкость ему, может быть, никогда больше не представится. А потому, решив не медлить, он с воплем «Посторонись!» двинул богатырским плечом дверь старой кладовки.

Дверь послушно распахнулась. Взорам присутствующих открылось ужасное зрелище. На полу полутемной кладовки лежали три голых связанных молодых человека. Правда, в трусах.

Глава VIII

Ведьмы из заточения

— Ну, ни фига себе! — закричала Валькирия. — Это же наши ведьмочки! Как вы тут оказались? В ответ раздалось хоровое мычание.

— Скажут они вам что-нибудь, — успела оценить обстановку Моя Длина. — У них рты кляпами заткнуты.

Олег и Марат кинулись помогать узникам.

— Не торопитесь, — остановила ребят на полпути Моя Длина. — Надо оставить все как есть и вызвать милицию. Иначе мы можем уничтожить какие-нибудь важные улики.

Хоровое мычание повторилось. На сей раз ребята уловили в нем возмущенные ноты.

— Мальчики, — обратилась к почти голым «ведьмам» Валькирия. — Ну, потерпите еще две минутки. Мы сейчас быстренько с милицией проконсультируемся.

Новым мычанием «ведьмы» выразили, хоть и неохотное, но все же согласие. Во всяком случае, именно так хотелось думать присутствующим.

Моя Длина вытащила из сумки мобильный телефон.

— Зво…

Но Марат, опередив ее, первый протянул свой мобильный Валькирии.

— Мой будет надежнее, — безапелляционно заявил он.

Моя Длина хмыкнула и убрала телефон в сумку.

— Спасибо большое, — обратилась Валькирия к Марату. — Но мне все равно в кабинет отца придется бежать. Я наизусть телефон бригады, которая занимается Ингиным делом, не помню. А у отца на столе осталась их визитная карточка.

— Соединитесь по моему мобильному с отцовским секретарем, — подсказал Марат.

— Вот это правильно, — обрадовалась девушка, которой совсем не хотелось бежать в другой конец театра.

Вскоре она уже разговаривала с начальником оперативной группы. Тот, похоже, очень обрадовался, что «ведьмы» целы и невредимы. Потому что ни в общежитии, ни в театральном училище этих молодых людей со вчерашнего дня никто не видел. Оперативники уже хотели объявить розыск.

— А развязать их можно? — спросила Валькирия.

— Даже нужно, — заверил ее начальник опергруппы. — Только пускай сидят до нашего приезда в театре. Объясните им, что так для всех будет лучше.

— Давайте, мальчики, — махнула рукой Валькирия.

Марат и Олег мигом развязали пленников. Как только у них изо ртов вынули кляпы, раздалось хоровое восклицание:

— Пить!

Девочки кинулись в буфет за водой.

— Я с вами! — побежал следом Марат. — Наверное, им еще и поесть надо.

— Надо, — подтвердили «ведьмы».

— А где же ваша одежда? — спросила у них Валькирия.

— Сама не видишь? Здесь и висит, — указали на спинки стульев студенты.

— Я имею в виду сценические костюмы, — уточнила девушка.

— А это, Валька, ты у тех спроси, которые нас вчера раздели и связали, — сказал парень, находившийся ближе всех к двери.

— Бедненькие, — всплеснула руками Таня. — Так вы со вчерашнего вечера тут сидите?

— Ага, — хором ответили трое студентов.

— Положение было аховое, — подхватил находящийся ближе всех к двери. — Мы же знали, что этой старой кладовкой никто, кроме нас, не пользуется.

— Это уж точно, — кивнула Валькирия. — Вон милиционеры несколько раз мимо прошли и даже не поинтересовались.

— Хорошо еще тетя Даша услыхала, как я пятками по полу стучу, — сказал находящийся ближе всех к двери.

— А я уж думала, что крыса, — ответила тетя Даша.

— Вы все-таки расскажите по-быстрому, что с вами случилось, — торопился выяснить до приезда милиции Олег.

— Спроси, парень, чего-нибудь полегче, — отвечали студенты.

— Ну, хоть в общих чертах, — настаивал тот.

— В общих чертах, мы между двумя выходами на сцену решили заглянуть к себе в гримерку, — принялись излагать студенты. — Только сели, дверь открывается. В нее входит мужик. Рожа в противогазе. Достал баллончик и чем-то в нас прыснул. Дальше — полный провал. А очнулись — кругом темно, тишина…

— В общем, мрак, — махнул рукой студент, по-прежнему сидевший ближе всех к двери. — Если бы не тетя Даша, мы могли бы вообще тут помереть.

— Запросто могли, — подтвердила Валькирия. — Тем более что завтра в театре выходной.

— Я только не понимаю… — начал другой студент и осекся.

— Чего ты, Петя, не понимаешь? — повернулась к нему Валькирия.

— Да как же вчера-то нас не хватились? — продолжал Петя. — Нас ведь в середине спектакля вырубили, а мы до самого конца должны быть на сцене.

— А вы и были до самого конца, — объяснила Валькирия.

— То есть как? — вытаращились на нее студенты.

— Видимо, кто-то оказался очень талантливым, — начал объяснять Олег. — И замечательно доиграл ваши роли.

— Дела-а, — протянул студент Петя и, повернувшись к напарнику, сидевшему подле двери, добавил: — Костя, ты что-нибудь понимаешь?

Тот лишь ошалело помотал головой. А третий, которого звали Славой, осведомился:

— Зачем ты, Валька, милицию вызвала? Неужели вам так этих костюмов жаль?

Валька и Олег переглянулись и прекрасно друг друга поняли. Стоит ли говорить студентам, что случилось? А если они как-то замешаны в похищении? Поразмыслив с минуту, Олег все же решил рискнуть:

— Ребята, вас кто-то крупно подставил.

— То есть? — изумленно проговорили студенты.

— Да дело в том, что талантливые исполнители, которые вас подменили во время спектакля, уволокли со сцены Ингу Турундаевскую. С тех пор ее больше никто не видел. А родственники Турундаевской обратились в милицию. Так что, готовьтесь, ребята, к худшему. Вы можете оказаться крайними.

— Во, влипли! — издал жалобный возглас Слава.

— Кстати, вас троих с утра разыскивают, — добавила еще одну крайне приятную для студентов деталь Валькирия.

— Н-да, — пробормотал Петя. — Вы уж говорите прямо: может, Ингу убили, а на орудии убийства отпечатки наших пальцев имеются?

— Да мы пока надеемся, что она жива, — сказал Олег. — Но исключать ничего нельзя.

— Ребята, подкрепляйтесь! — влетел в кладовку очень довольный собою Марат. — Извините, что так долго. Буфетчица бутерброды делала. По моему личному заказу, — повернувшись к Валькирии, добавил он.

Моя Длина и Таня действительно притащили целую гору бутербродов. А Марат поставил перед узниками три огромные бутылки воды.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: