Покупаем билеты на общественный транспорт.




Из следующего диалога вы узнаете полезные фразы, которые помогут вам при покупке билетов.


A: Buenos días.

B: Buenos días, dígame.

A: Necesito información sobre los trenes de Madrid a Valladolid.

Доброе утро.

Доброе утро, говорите.

Мне нужна информация о поездах из Мадрида в Вальядолид.


B: ¿Para qué día?

А: Para el 17 de septiembre.

B: Hay un tren que sale a las nueve y treinta horas y llega a las once y treinta horas de la mañana.

На какой день?

На 17 сентября.

Есть поезд, который выезжает в 9.30 и приезжает в 11.30 утра.


А: ¿Hay alguno por la tarde?

B: Sí, hay uno que sale a las dieciséis y treinta horas y llega a Valladolid a las diecinueve y treinta horas.

A: Sí, ese es el que me interesa. ¿Puedo reservar una plaza?

А есть ли какой-нибудь днем?


Да, есть один, который выезжает в 16.30 и приезжает в Вальядолид в 19.30.

Да, этот мне и нужен. Я могу забронировать место?


B: Claro. I da y vuelta?

A: Sí.

Конечно, туда и обратно?

Да.


B: Bien, este es billete. Es el coche 13 y el asiento 35.

Хорошо, вот билет. Вагон 13, место 35.


A: ¿Cuánto es?

B: Son 9 euros.

Сколько стоит?

9 евро.


 

Из следующих диалогов вы узнаете полезные фразы дли регистрации на рейс и другие выражения, необходимые в аэропорту.


Daniel: Buenos días, ¿puede decirme dónde está el mostrador de Aerolíneas Iberia?

Доброе утро, вы можете сказать мне, где стойка регистрация компании Авиалинии Иверия?


Empleado (сотрудник): Sí, es aquel del fondo, el de color rojo.

Да, вон та в конце, красного цвета.


Daniel: Buenos días, ¿es este el mostrador para el vuelo a Barcelona?

Доброе утро, это стойка регистрации на рейс в Барселону?


Azafata (стюардесса): Sí, es este. ¿Estos son sus maletas?

Да, это он. Это ваши чемоданы?


Daniel: Sí, estas dos son mías, pero voy a facturar sólo la grande.

Да, они мои, но я буду сдавать в багаж только большой.


Azafata: ¿Prefiere ventana o pasillo?

Вы предпочитаете сидеть у окна или у прохода?


Daniel: Ventana, por favor. ¿A qué hora sale el avión?

У окна, пожалуйста. Во сколько вылетает самолет?


Azafata: La hora programada es las 09.15. pero hay retraso por la niebla.

Время по расписанию 09.15, но сейчас задержка рейса из-за тумана.


Daniel: ¿Sabe cuánto tiempo se va a retrasar la salida?

Вы знаете, сколько будет длиться задержка?


Azafata: Una hora más o menos. Aquí tiene su billete y la tarjeta de embarque. La puerta de embarque es la 5H y la salida estimada del vuelo a las 10.40.

Где-то час. Держите ваш билет и посадочный талон. Выход на посадку 5Н, планируемое время вылета рейса 10.40.


Daniel: Muchas gracias.

Большое спасибо.


 


A: ¿Puedo ver su billete, por favor?

Я могу увидеть ваш билет, пожалуйста?


B: Claro, aquí lo tiene.

Конечно, вот он.


A: ¿Cuántas maletas va a llevar?

Сколько чемоданов вы собираетесь везти?


B: Estas dos.

Эти два.



A: Perdone, señorita, ¿dónde puedo recoger mi equipaje?

Извините, девушка, где я могу забрать свой багаж?


B: La sala está al fondo del pasillo.

Зал находится в конце коридора.


A: Muchas gracias.

Большое спасибо.


 


A: ¿Me enseña su pasaporte y la tarjeta de embarque, por favor?

Вы покажете ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста?


B: Sí, un momento. Aquí lo tiene.

Одну секунду. Вот он.


A: Gracias. Puede pasar.

Спасибо. Можете проходить.


Упражнения:

Выполните несколько упражнений для тренировки усвоенных знаний по теме:

1. Yo voy al trabajo ____ coche.


a. por

b. el

c. en


2. Mi hermana va a la universidad _____ pie.


a. a

b. en

c. por


3. Bajo ____ la segunda parada.


a. en

b. desde

c. a


4. ¿Para ____ día?


a. cómo

b. qué

c. el


5. El tren sale ____ las 10.00.


a. de

b. por

c. a


Правильные ответы:

1.c, 2. a, 3. a, 4. b, 5. с

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-08-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: