Джеральд сидит над сыном, которого лихорадит




Артур Грейс 21/03/30 15.20

Эрл Фэрмаунт 29/03 /30 /18.00

Дженни Смит 03/04/30/14.30

3. Чарли закрыл книгу.

4. Просто кинул в один из открытых ящиков.

5-6. Достал маленький дневник для заметок и делает запись.

Стр.23

1. Дженни встает и оборачивается на звуки, идущие со стороны открытой двери.

2. Дженни перевод взгляд на Чарли, отходя от тела.

3. Чарли ничего не говоря, просто идет следом.

4.Из-за двери слышно как дворецкий их окликает, однако сам не заходит в дверной проем.

-Мисс Смит, прошу спуститесь и дождитесь полиции.

5. Чарли и Дженни выходят из кабинета. Сам Чарли не довольно произносит

- Думал, что хоть сегодня обойдусь без встреч с полицейскими.

Стр. 24

1. Общий план. Вид улицы. Около дома погибшего стоит полицейская машина 30х годов.

2. Чарли, Дженни и дворецкий сидят и дают показания одному из двух стоящих офицеров полиции.

3.Тот полицейский, что ведет допрос, обращается к Дженни.

- Мисс Смит, скажите, с какой целью вы сегодня посещали Мистера Уэбба.

- Чтобы он помог мне перевести один текст, для этого я назначала встречу на сегодня. Когда я пришла с мистером Нанси, господин Уэбб уже был убит. Я как врач провела осмотр, а мой спутник проверил, остался ли неподалеку убийца.

4-5. Полицейский переводит взгляд на дворецкого, тот кивает.

Стр.25

1.Полицейский положил блокнот обратно в карман. И говорит

- Что же, мисс Смит, мистер Нанси, пока вы можете быть свободны. Если будет необходимость, полиция с вами свяжется.

2-3 Чарли с Дженни встают и уходят.

4. Чарли и Дженни стоят за дверью на улице.

5. Начинают подходить к машине.

Стр.26

1-3.Содяться внутрь. Чарли на место водителя, а Дженни на место пассажира впереди.

4-Чарли поворачивает ключ зажигания

5. Нажимает на газ.

Стр.27

1. В дороге Дженни говорит.

- Знаешь, я вот подумала. Может, все-таки оставим это полиции?

- Я так не думаю, Дженни.

2. Чарли слегка поправил зеркало заднего вида и продолжил. Дженни с непониманием спрашивает.

-Но это нас не касается!

- Ага, конечно! Я упущу момент и позволю, чтобы долбаный псих, который залез и убил мужика посреди дня, просто гулял себе дальше.

3. Дженни чуть скривило лицо. Чарли отмахивается.

-Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. «Чарли хватит строить из себя героя бульварного детектива!»

4.Дженни чуть более веселым лицом

-Я бы скорее сказала«Не будь самоубийцей!», особенно если ты решил ехать на моей машине. Но да, суть ты уловил.

Чарли вернув руку на руль.

- Вот только тебе же тоже кажется подозрительным, что как только мы решили его навестить, то мы нашли его мертвым.

5.Дженни скрестила руки

-Эх, есть шанс, что это просто совпадение. Но наша удача не настолько велика, что бы все было так просто. Да и честно говоря мне все же интересно, что же произошло.

Чарли недовольно сузил глаза.

-Убийца явно поджидал момента, когда этот переводчик будет у кабинета, где видимость плохая и его бы никто не увидел из-за плохого обзора. Окно было открыто, более вероятно погибший просто любил, чтобы было чем дышать.

Cтр. 28

1. Дженни с любопытством смотрит на Чарли

- Ну да, было бы странно, если бы днем с оружием кто-то решил его просто обокрасть, но почему именно в кабинете? Даже если учесть обзор, его же мог услышать дворецкий.

Чарли приподнял одну бровь

- Ты этого не заметила? Он же глух на одно ухо. В начале я думал, что он просто меня как чернь игнорирует, но когда он к тебе поворачивался другим ухом, то я понял, что он пытался тебя лучше слышать. Поэтому вполне реально, что он не услышал шум наверху.

2. Дженни пожимает плечами и говорит

- Ну, он пожилой человек, так что не удивительно, но это не так важно. Меня больше волнует, что наш преступник решил убить сразу двух зайцев. Собственно, убить и обокрасть. И как я понимаю, он пришел не за деньгами.

Чарли с раздражённым лицом

- Да, он искал что-то среди бумаг. На полке явно что-то еще лежало.Ничего более-менее ценного он и пальцем не тронул.

3. Чарли продолжает

- Присвоенных страниц, я не нашел. Но зато откопал его дневник, это был список клиентов, судя потому что ты в была в списке.

Дженни спрашивает

- Кто там были до меня?

Чарли ответил.

- Наш заказчик, а между вами некий Фермаунт.

4. Дженни меняется в лице будто она что-то вспомнила и уточняет у Чарли.

- Случайно не Эрл Фермаунт?

Чарли удившись отвечает

- Да. Ты его знаешь?

5. Дженни скрещивает руки смотря прямо и отвечает

-Не совсем, но я слышала о нем от Кэтрин.

Стр. 29

1. Дженни смотрит верх и продолжает.

- В институте об этом все болтали, как я поняла из слов Кэтрин, Фермаунт был биологом со своей лабораторий, однако та сгорела, сам он изучал вроде бы мутации животных. Почему произошел пожар, внятного ответа не было, так слухи, но сам Фермаунт с ассистенткой пропали.

2. Чарли отваливается перед светофором и говорит

- Ну он как минимум был жив неделю назад. Вот только как он может быть в этом замешан, я просто не представляю.

3.Дженни слегка задумывается.

- Может мое предположение покажется странным, но неужели он искал эти самые страницы, которые присвоил себе мистер Уэбб.

Чарли морщиться

- Да, вот только не понимаю, зачем ради них было это устраивать. Может дело в списке клиентов? Сложно сказать, ибо от Уэбба мы точно не узнаем, о чем они болтали в свое время.

4. Дженни потирает подбородок.

- Я осмотрела его колотую рану. Один удар ножом или чем-то похожим.Меня смутила еще кожа убитого, на ней были фрагменты похожие начешую. Никогда не видела подобных кожных болезней. Может сам Фермаунт об этом что-то знал.

5. Чарли протирает лоб одной рукой и говорит.

- Итак, закрепим. Кто-то целенаправленно забрался в кабинет, убил переводчика ножом, обыскал его кабинет, унес какие-то папки и возможно те самые листы из музея, после чего спрыгнул в куст и сбежал. Его вряд ли кто-то видел с учетом того что шторы в соседнем доме были закрыты.

Стр. 30

1. Чарли убирает руку, ото лба смотря четко вперед и продолжает

-Помимо этого, у убитого есть странная болезнь кожи, и, судя по столу, он кому-то писал письмо. Однако в панике он поднялся и залил его чернилами, но на конверте можноразобрать адрес. Видимо убийца этого не заметил, раз не стал ничего делать или что вероятнее, он просто торопился. И возможно в эту историю замешан без вести пропавший биолог.

2. Дженни недовольно смотрит на Чарли и говорит

- И что из этих выводов следует мистер детектив?

Чарли с повеселевшим лицом отвечает

-Понятия не имею.

3. Дженни саркастично похлопав говорит

- Великолепная дедукция в действии.

Чарли с не довольным лицом чуть повернув голову отвечает

- Вместо того что ехидничать, сама бы версию бы предложила.

4. Дженни разводит руками и говорит

- Это был случайный психопат, который без как-либо причин просто прирезал переводчика потехи ради и все наши доводы бессмысленные, дело раскрыто, можем ехать по домам.

Чарли повеселев отвечает

- Почему бы это не быть делом коммунистов?

-Они слишком заняты для таких мелочей.

5. Дженни с легкой улыбкой, но уже без издевки в лице спрашивает

-Делать то что будем?

Чарли заводя машину в поворот отвечает

- Постарайся узнать об адресе что было на его письме. Сомнительная ниточка конечно, но лучше, чем ничего.

Стр.31

1. Чарли подъезжает к агентству. Где с улицы можно понять, что они взяли одну из квартир 4х этажи и оборудовали ее под детективное агентства. На втором этаже висит вывеска Детективное агентство Ананси.

2. Чарли остановился напротив агентства, фрейм показывает героев с боку и Дженни спрашивает.

-Что будешь делать ты?

- Я постараюсь, узнать у местных не видел кто этого Фермаунта тут в городе. Ты его можешь описать?

-Нет, ты лучше Кэтрин навести, она об этой истории всяко больше моего знает.

3. Чарли открывает дверь и смотрит на Дженни и говорит.

-Ладно я выйду тут.

- Во сколько встретимся в агентств?

- Давай к 18.

4. Вид сверху. Дженни тоже открыла дверь, Чарли уже выходит из машины.

5. Чарли не закрывая за собой дверь идет в к тротуару в левую сторону от агентства. Дженни захлопнула за самбой дверь.

6. Фрейм в котором видно что за спиной Чарли, Дженни на маше поехала в противоположную сторону от Чарли.

Стр. 32

1. Чарли идет из школьного коридора в класс старательно огибая детей.

2.Зайдя в сам класс, видит, как Кэтрин сидя у своего стала хвалит оставшегося ребенка.

- Ты хорошо постарался сегодня Кевин. Не так уж и сложно помнить о наших президентах так ведь?

Ребенок смущено отвечает

-Спасибо Мисс Хаус.

3. Дженни встает и слегка наклонив голову с добродушным лицом говорит

- Ладно Кевин не опоздай на следующий урок

Ребенок начал разворачивается и прощается.

- До свидание.

4. Ребенок не успев повернуть голову врезается в Чарли.

5. Чарли с заботливым лицом спрашивает

- Не ушибся?

Тот слегка ошарашенный отвечает

- Эм нет… простите мистер.

6. Чарли аккуратно подталкивает ребенка в сторону коридора и говорит

- Не чего страшного. Давай бегом на занятия!

Cтр. 33

1. Чарли подходит к Кэтрин и говорит

-Привет Кэтрин, все учишь это хулиганье?

Кэтрин слегка отмахивается

-Да они славные Чарли.

2. Кэтрин сложила руки на груди и чуть наклонив голову спросила.

-Ты же пришел не для того что бы поинтересоваться историей колонизации Америки?

Чарли почесывая затылок отвечаешь

- Да, ты читаешь меня как книгу.

- Ну тебя написал не Канон Дойл, так что неожиданных поворотов в тебе не так много.

- Ты так уверена?

3. Кэтрин оставила руки скрещёнными на груди, но голову теперь не наклоняет и выражение у нее стало удивлённым и слушает Чарли который смотря прямо на Кэтрин и достает блокнот.

- Ты так уверена? Слушай ты можешь дать мне описание пропавшего без вести Эрла Фермаунта?

- Эм… Да конечно.

4. Кэтрин задумчиво начинает смотреть в потолок пытаясь вспомнить описание Эрла.

-Так кажется он лицом выглядит на 50, но на самом деле ему 43. Седые волосы, густые усы. Лицо морщинистое, ходит в очках. Чуть ниже среднего роста. Несмотря на то что профессор, неплохо сложен в плечах.

Чарли просто молча записывает.

5. Кэтрин возвращает взгляд обратно на Чарли и говорит.

- Вроде все.

Чарли не отрываясь от того что дописывает запись в дневник, говорит.

- Ага, спасибо.

Стр. 34

1. Кэтрин подходит к одной из парт и по дороге говорит

- У вас очередное дело, не расскажешь подробности?

Чарли пожав плечами

- Может, когда сам пойму, что происходит.

2. Кэтрин берет раскрытую книжку с парты

- Дженни мне обещала, что за прошлую помощь вы меня возьмете на одно ваше дело.

- Буду честен, я не восторге от этой идеи.

3. Кэтрин взяв книгу слегка повернула голову к Чарли и с веселым лицом спрашивает.

- Что думаешь обычная учительница не справиться?

Чарли с намерено серьезным лицом отвечает.

- Нет, ты просто тогда мне работы не оставишь. Ну а я же больше ничего не умею.

4. Кэтрин развернувшись к Чарли и положив книгу себе грудь с более тоскливым выражением лица говорит.

- Просто, вся эту рутина меня сводит с ума. А у вас с Дженни жизнь полна ярких событий.

Чарли с более дружелюбным лицом отвечает.

-Ты очень недооцениваешь скуку Кэтрин. Ибо она куда безопаснее.

5.Чарли уходит и прощается с Кэтрин.

- Ладно, бывай. Не давай спуску этим мелким.

Кэтрин провожает натужно позитивным взглядом и говорит.

- Пока.

6. Кэтрин остается одна в классе и тоскливо смотрит на пол.

Cтр.35

1. Почта города аркхэма у которой стоит Дженни.

2. Она заходит внутрь.

3. Так как рабочая смена идет к концу работники, который складывают письма посылки, а также под запись тех, кто не умеет писать, пишут письма, работают довольно интенсивно.

4. Она подходит к месту выдачи писем и уточняет у худого мужчины за 30 у которого на лице написано, как его измотала это работа.

-Эм простите! Можете подсказать как я могу поговорить с директором?

5. Мужчина лениво указывает большим пальцем, сжатым в кулак в лево и говорит

- В конце увидите коридор идите по нему и вам нужна третья дверь справа.

Дженни сухо благодарит.

-Спасибо.

6. Дженни уходит, а мужик ей вслед произносит.

- Мисс! Босс не в духе так что не следует его беспокоить.

7. Дженни просто проигнорировала и пошла дальше, а мужик потерял запал и вернулся к работе.

Стр.36

1. Фрейм показывает крайне раздражённого полного господина с прилизанной прической, одетого в пиджак и брюки и который опер свою голову об кулак. Он сидит за столом в своем кабинете где все максимально строго, убрано и из каких-то личных вещей можно увидеть сделанный парусный кораблик который стоит на шкафу. Да на рамку с фотографией на столе. Он бубнит себе под нос.

-Господь как я же я ненавижу все эти праздники.

2. Он убирает руку от кулак реагируя на стук в дверь.

3. Он положил обе руки на стол, но с все также раздражённым лицом говорит

-Войдите.

4. Дженни заходит. Мужчина не дождавшись слов от Дженни сделав жест рукой крутя ладонь, говорит.

- Мисс если вы по поводу не доехавших сегодня посылок с Бостона они будут завтра.

- Нет, я тут не за этим.

5. Дженни подходит к столу и говорит

-Я Дженни Смит - владелец детективного агентства.

Мужчина разводит руками и говорит

-Я Генри Притч управляющей этой почтой, как вы могли, догадается.

6. Дженни присаживается на стул, и мужчина спрашивает указывая ладонью на нее.

- И что же вас мисс Смит интересует?

- У вас есть информация, которая поможет расследованию.

- О как интересно!

Стр.37

1. Дженни протягивает записку с адресом и говорит

- Мне нужно узнать кому пересылали письма по этому адресу.

2. Мужчина не отрывая взгляд от записки произносит

- Вы же понимайте мисс, что это конфиденциальная информация?

3. Мужчина перевод взгляд на протянутый Дженни конверт. Которая говорит.

- Думою это письмо сможет вас переубедить

4. Мужчина откладывает записку одной рукой другой берет конверт.

5. Заглядывает внутрь.

6. С лицом приятного удивления положил конверт себе в карман пиджака и говорит

- Подождите немного мисс.

7. Он выходит из-за стала, а Дженни закрыла глаза с целью попробовать еще немного отоспаться. На часах 15. 42

Стр. 38

1. Она открывает глаза, когда слышит голос директора на часах 15 50.

2. Она переводит взгляд с не доверяющим выражения лица на него вернувшегося за стол, который говорит.

- Все письма что были направлены из Аркхема, писались на имя Джейсона Уэбба. Обычные письма к брату, сыну а может племяннику, я полагаю. Праздник все-таки на носу, в конце концов. Без понятия как это поможет детективу, но это уже не мое дело.

- Вы точно уверены?

-Да мисс!

3. Дженни встает и говорит.

- Спасибо, за сведенья.

4. Дженни уходит из кабинета.

5. Дженни проходит мимо парня с письмами который интересуется.

- И как прошло?

- Думою у него поднялось настроение.

Отвечает Дженни с бесстрастным лицом.

6. Почтальон озадачено смотрит вслед Дженни пытаясьпонять,что эта фраза могла значить.

7. Почтальон хмыкнул и просто вернулся к работе.

Стр. 39

1. Чарли подходит к Гуверлиям – это сделанные своими руками из подручного материала хибары, в которых жили бездомные в период великой депрессии. Только так как этот город небольшой тут их не так много, и они прилагают к не самым приличным домам. Тут можно увидеть детей в лохмотьях, черных безработных и уличных котов.

2. Чарли подошел к самому одоленному из них.

3. Стучит в местный аналог двери. Оттуда слышно

- Я может тебе сейчас по голове по стучу?

- Это Чарли. Выходи малой.

4. Спешно выходит парнишка лет 14 и начинает торопливо извиняться с испуганным лицом.

- Мистер Нанси я не хотел, простите.

Чарли показывает знак стоп ладонью

- Не суетись малой! Ты лучше скажи ты поглядывал что в этом районе происходит?

- Да конечно Сэр.

5. Чарли засунул руки в карманы брюк и спрашивает.

- Скажи малой тебе часом не попадался ли на глаза низкий мужик в очках с седыми волосами, пышными усами, морщинистый весь такой?

- Да кажется видел такого.

Кажется, или видел?

- Видел Сэр.

Стр.40

1. Чарли достал блокнот и записывает рассказ пацана.

- Он шлялся в трех квартал отсюда присматривался к одному дому где живет какой-то лысый старикан.

- Когда ты его видел?

- Дня два назад.

- В нем было что то не обычное?

2. Пацан зажмурился и начал усилено чесать голову пытаясь вспомнить. Чарли терпеливо ждет.

3. Парня осенила и тот начал бить указательным пальцем по своей ладони

- У него рука вся была в жутких ожогах. А еще у него была машина, какая то зеленая развалюха.

- Ясно.

4. Чарли отвлекаешься на кашель который издаться внутри хибарки пацана.

5. Чарли указывая взглядом на хибару спрашивает у пацана

- Твой брат заболел?

Пацан стыдливо отводит взгляд, но стыдливо отвечает.

- Да.

Стр. 41

1. Пацан стал смотреть слегка повернув голову в сторону хибару, а Чарли смотря на него слушал его.

- Я недоглядел, и этот дурак полез купаться в реку, вот и простыл.

2. Чарли просто пристально смотрит на парня, который немного боясь смотрит на Чарли.

3. Чарли доставая кошелек говорит.

- Ладно, надо тебе заплатить тебе за работу.

4. Чарли протянул ему 2 купюры

- Держи.

- Сэр тут слишком много.

- Ты поможешь мне поймать, опасного преступника, так что оно того стоит.

5. Парень берет деньги, а Чарли уходит. Парень с растерянным лицом ему в след ему произносит

- Спасибо.

6. Чарли по дороге смотрит в кошелек где осталась одна купюра и кучка мелочи. Он вздыхает.

7. Смотря дальше на дорогу, он бубнит себе под нос.

- Что ж, пройдусь пешком.

Стр.42

1. Дженни положила букет лилий на чью то могилу.

2. Дженни встала смотря на надгробие.

3. Фрейм с плеча где можно увидеть надгробье.

Эбигейл Нортон

03.02.1897- 17.02.1930

4. Дженни просто молча смотрит на могилу.

5. После чего уходит.

Стр. 43

1 – 3. Дженни просто бродит осматривая ближайшие могилы.

4. Дженни фокусирует свое внимание на одной из них

5. Подходит к ней

6. Останавливается над надгробьем где написано

Джейсон Уэбб

09.09.1903-11.10.1929.

Стр. 44

1.Чарли сидит в небольшой забегаловке. Напротив него сидит толстый мужчина с пышной бородой и редеющими волосами. Он просто смотрит так и не начатое кофе.

2 Блок

Чарли постучав пальцами, заставляет обратить на себя внимание

- Мистер Коллинз?

Тот удивленно поднимает взгляд, будто его разбудили.

-А?

3 Блок

Коллинз, закрыв глаза, потирает виски.

-Хмм. Простите, просто столько всего навалилось

Чарли скрестив, руки с сочувствием отвечает.

- Понимаю

4 Блок

Лицо Коллинза становиться негодующим и он, разводя руками, обращается скорее к миру, чем к Чарли.

- Я просто не понимаю, кому надо его убивать!

Чарли сохраняя спокойствие, говорит.

- Это я и собираюсь узнать.

5 Блок

Коллинз опускает руки на стол и с недоверием смотрит на Чарли

Стр. 45

1 Блок

Коллинз, чуть наклонившись, вперед и с тем же недоверием начинает расспрашивать Чарли.

-Мистер.… Напомните вашу Фамилию

Чарли спокойно отвечает

- Нанси.

- Мистер Нанси. Вы же детектив?

- Это слишком пафосное слово для меня. Я скорее сыщик.

2 Блок

Коллинз отмахивается

- Да неважно! Вы же не работайте на полицию?

-Нет.

3 блок

Коллинз потирает лоб и спрашивает.

- Тогда почему вы вообще в это влезли?

- Я расследовал дело в ходе, которого и нашел вашего друга мертвым.

4 блок

Коллинз встает.

- Простите, зря я с вами пошел. Я просто был в шоке от новостей и не осознавал, что я делаю. Мне еще надо обеспечить, похороны давайте об этом поговорим потом, когда я смогу прийти в себя.

Чарли с более серьезным лицом

- Сядь.

5 блок

Коллинз возмущено отвечает.

- Да как вы смеете!

Чарли молча, смотрит на него.

6 блок

Фокус на лицо Чарли, которое явно показывает, что тот не просит.

- Сядь.

7 Блок

Коллинз побелел от страха.

Стр. 46

1 блок.

Коллинз садится обратно. Чарли глубоко вздыхает.

2 блок

Чарли потирая затылок, понимая, что разговор приобрел, еще более не приятный окрас говорит.

- Из уважения к факту, что мы говорили о вашем погибшем друге, то я старался быть тактичным.

3 блок

Чарли наклонившись, вперед решительно говорит.

- Но боюсь, придется поступить, по-моему. Я отброшу все формальности и буду говорить прямо.

4 блок

Чарли стучит указательным пальцем по столу и продолжает.

- Какой - то псих, среди белого дня убил человека, и пока мы тут тратим время на пустую болтовню мы даем ему фору!

Коллинз недовольно его слушает.

5 Блок

Чарли примирительно говорит.

- Послушай мужик! Я прекрасно знаю, что ты чувствуешь!

Коллинз негодует

- Вы даже не знали его!

Стр. 47

1блок

Чарли бьет кулаком по столу.

2 блок

Чарли злясь, все еще сжимая кулаки, поднимает взгляд на Коллинза и говорит.

- Я был на войне больше трех лет! Я видел, как моим товарищам вышибали мозги прямо у меня на глазах. Я видел, как они умирали, в лазаретах и уж поверь, мне это было долго и мучительно. Многие просто не выдерживали страха ужасной смерти и сами накладывали на себя руки, что бы ни жить в отчаянии и умереть быстро. А уж что я видел, в битве при Вердене ты знать не захочешь.

Коллинз становиться обескураженный.

3 блок

Чарли пристально смотрит в глаза Коллинза.

- Если ты думаешь что я не знаю тоски по погибшему другу или не когда не испытывал бессилия когда у близкого человека отнимают жизнь и ты не способен был предпринять ничего! То подумай еще раз!

4 Блок

Фокус на лицо Коллинза, которого накатила тоска.

Стр. 48

1 блок

Коллинз, обернувшись, к окну говорит.

- Что же…. Так хотите узнать, кем он был…. Джеральд был добрейшей душой, что я знал. Мы знакомы с ним еще со студенческих годов и за эти многие годы он помог стольким людям, что и вообразить трудно. Джеральд никогда не просил даже спасибо за свою помощь. Да он порой был слишком увлеченным, но он был искренен в своей страсти познать забытое и был умнее всех этих выскочек, что смеялись за его спиной.

2 блок

Коллинз, обернувшись к Чарли.

- Но раз вы уж решили говорить прямо, то думою вы хотели поговорить о темах наших бесед последнею неделю, ибо ночевал Дрежальд у меня.

- Да

3 блок

Коллинз истерично улыбнулся.

4 Блок

Пожимая плечами, Коллинз говорит.

- Не знаю, откуда вы об этом узнали, но это и не важно.

Стр. 49

1 блок

Коллинз, собравшись, говорит.

- Я расскажу вам, но только при условии, что эта информация не будет, дана огласке ибо я не могу позволить, что бы горе и память моего друга, стало лишь поводом написать паршивую статью в местной желтой газетенке. А уж, тем более, что бы это стало поводом для слухов для его завистников.

2 блок

Фокус на решительные глаза Коллинза

3 блок

Фокус на решительные глаза Чарли

4 блок

Общий план на лицо Чарли, который говорит.

- Я даю вам слово!

5 Блок

Коллинз, чуть расслабившись, говорит

- Я вам верю.

Стр. 50

1 блок

Дженни сидит в кабинете мистера Грэйса. Внешне он образцовый Джентльмен, ближе к 40ка. Гладко выбритый, с прлизыными волосами и в дорогом костюме. Лицо лишь портит кривой нос. Грэйс схватился за голову перепуганный до смерти. Они сидят, в отдельных креслах между ними нет стола. В кабинете есть глобус, стены увешаны трофеями убитых животных и над камином красуется главный трофей, бурый медведь. У стен шкафы с книгами и кучей красивых сувениров с разных стран.

2 блок

Дженни окликает мужчину

- Мистер Грэйс?

Тот, подняв голову

- Простите, я просто задумался.

3 блок

Дженни добродушно ему говорит

- Вам не о чем переживать.

- Почему вы так уверены?

4 блок

Снисходительно смотря на собеседника, говорит.

- Потому что это очевидно, вы бы и сами это поняли, если бы не стресс который говорит за вас.

Стр. 51

1 блок

Дженни оперившись от кулак начинает доводить свои доводы.

- Вот просто, что вообще может произойти? Что вы делали последние сутки?

2 блок

Взяв руки в замок Грэйс говорит

- Ну если не считать нашей беседы, то занимался организацией выставки.

Дженни довольно спрашивает, уже знает ответ.

- И это видело множество людей?

- Да.

3 блок

Дженни разводит руками

- Вот видите все просто. Полиция к вам точно заглянет, ибо она опросит дворецкого о последних посетителях, хотя сейчас он будет еще долго в шоке и внятных ответов от него они не получат.

4 блок

Дженни потирая подбородок чуть задумавшись, продолжает.

-Но, так или иначе, вам стоит только не рассказывать историю про потенциальную кражу, что уверена вы бы и так не сделали. И просто сделать все что бы журналисты не нашли в этой истории никакой связи с университетом и не создали негативный фон вокруг выставки.

Успокоившийся Грэйс говорит.

- Да вы правы Мисс.

5 блок

Дженни с довольным лицом говорит

- Разумеется. Ну и конечно, когда полиция нас допрашивал, мы представили все, так что мы работаем сами по себе.

- Я буду обязан вам услугой.

- Кстати об услуге!

Cтр.52

1 блок

Дженни присев поудобнее и довольная что добилась своего, говорит.

- Эта услуга будет выгодна и вам. Потому что, не смотря на ужасную трагедию, мы с напарником не намерены бросить заказ.

Грэйс растерявшись говорит

- Неужели вы еще надеетесь найти эти страницы?

2 блок

Фокус на лицо Дженни с легкой улыбкой.

- Не стоит недооценивать нас мистер Коллинз.

3 блок

Дженни слегка наклонившись на бок, продолжает.

- Но для продолжения расследования нам потребуется больше информации об объекте поиска. Раз мы потеряли нить возможного похитителя.

4 блок

Дженни пристально смотря, на Грэйса спрашивает.

- Вы помните что я просила как свою награду?

-Доступ к переводу.

- Да, я хотела утолить свой академический интерес.

5 блок

С искренней досадой Дженни говорит

- Но боюсь, для дела придется обойтись краткой выдержкой от вас. Кто написал? Когда?. Думою за полчаса - час вы думаю, сможете мне все как следует растолковать.

6 блок

Грэйс интересуется.

- Может вам надо что нибудь для заметок?

Дженни отмахивается

- Не беспокойтесь, я запомню. Начинайте!

Стр. 53

1 блок

Дженни расхаживает по агенству рассматривая папку.

2 блок

Она улыбается и закрывает папку

3 блок

Она оборачивается на открывшуюся дверь.

4 блок

В агенство зашел Чарли и Дженни ему говорит.

- Чарли ты так громко шагаешь, что тебя за километр можно услышать.

- Люблю наводить шорох.

5 блок

Чарли закрывает дверь. Дженни подходя к своему креслу указывает на папку и говорит.

- Пока мы с тобой работали, Кэтрин тоже не решила, не сидеть на месте. Вот она хоть и наспех сделала целое досье об Фэрмаунте.

6 блок

Дженни с гордостью на лице присаживается в кресло, а Чарли берет папку.

- Хотя конечно, как строго она его оформила, вызвало у меня улыбку. Она как всегда подходит слишком серьезно к делу.

7 Блок

Чарли опустив слегка папку стоя смотрит на Дженни и говорит.

- Ты и вправду ей пообещала взять ее на дело?

Дженни усевшись поудобнние говорит.

- Да. Ты против?

Стр. 54

1 блок

Чарли с нерешительностью на лице положил папку на стол.

- Я просто думою, что она не знает во что ввязывается.

Дженни чуть наклонив голову.

- Как будто тебе это когда то мешало.

2 блок

Чарли посмотрев серьезно на Дженни

- Ты же понимаешь о чем я.

Дженни ответив таким же серьезным взглядом

- Конечно. Но вот только с чего ты решил, что Кэтрин будет, что-то угрожать?

3 блок

Фокус на Дженни,что в некой задумчивости пытается объяснить мысль

- Как у тебя есть потребность, заглушить свое чувство долго или у меня мою тягу к знаниям. Так и у Кэтрин есть непреодолимое желание развеять ее пресную и скучную жизнь.

4 блок

Дженни слегка наклонила голову и продолжает.

- Правильно это или нет, это другой вопрос. Но факт что она бы попыталась утолить это желание, так или иначе. Ну и как по мне уж лучше мы будем рядом.

5 блок

Дженни делая круговое движение ладонью

- Возьмем ее на простое дело. Поиск украшений или раскрыть очередного мошенника, она точно не пострадает, утолить свою тягу к острым ощущениям, которая к сожалению всегда не подается здравой логике.

6 блок

Пожимая плечами Дженни продолжает

- Я не удивлюсь, что этих впечатлений хватит написать целый роман. Да и в конце концов мы просто отблагодарим за помощь.

7 блок

Дженни смотрит на Чарли с редкой искренностью на своем лице.

- Как бы мы не были с тобой разные Чарли, но в одном мы все таки похожи. Мы оба не хотим что бы те немногие, кто нам близки пострадали. Ибо как много не теряешь, легче не становиться, а скорее наоборот.

Стр. 55

1 блок

Дженни указывает на диван.

- Да не стой ты как столб. Сядь ты уже, наконец.

Чарли растярено говорит.

- Эм… да.

2 блок.

Дженни смотряшися как Чарли усаживается, спрашивает.

- Это мы еще успеем обсудить. Лучше скажи как успехи?

- Могли быть лучше, но я узнал пару не приятных деталей о жертве.

3 Блок

Дженни, позади которой часы, показывающие 18.02, говорит.

- Ну что же рассказывай. Мне тоже есть чем тебя удивить.

4 блок

Дженни в глубокой задумчивости, закрыв глаза и опустив голову, хмыкает. Позади её часы показывают 19. 21.

5 блок

Чарли первый прерывает тишину.

- Ну что есть, какие либо мысли?

Дженни с недовольным лицом отвечает.

- Вся беда, как раз в том, что мыслей слишком много!

6 блок

Дженни выдвигая руку вперед.

- Я попробую сначала связать всю информацию, а потом уже делать на основе этого какие либо выводы.

Чарли пожимая плечами

- Давай, все ровно ты лучше это сделаешь чем я.

Стр. 56

1 блок

Здесь будет изображена сцена нахождения трупа мистера Уэбба.

· Примечание дальше по сценарию текст рассказчика, который на страницах будет передан в прямоугольных блоках, я буду отмечать кавычками.

“ Это дело по многим причинам странное. Хоть и есть много вопросов без ответов, но три самых важных элемента истории мы можем установить. “

2 блок

Лицо убитого Уэбба.

“ Во-первых, это личность убитого и мотивация его действий. “

3 блок

Изображение книги Cthaat Aquadingen и рядом с ней вырванных страниц.

“ Во-вторых, это похищение страниц. Что особенного в книге и почему они имеют непосредственное отношение к делу.”

4 блок

Фото из вырезки газеты с Эрлом, на которой есть капли крови.

“ В-третьих, это личность Эрла Фермаунта. ”

5 блок

Изображение Эрла, который роиться в бумагах возле мертвого Уэбба.

“Но как бы, ни были, эти элементы разрознены именно они образуют общую картину. Сейчас изучим каждый из них детально. “

Стр. 57

1 Блок

Молодой, высокий и крепкий светловолосый мужчина с пышной прической, одетый в тряпье стоит у борта парохода.

“ Семейство Уэббов происходит с эмигрантов. Его деда звали Эбенет ”

2 блок

На пароходе начинается паника в связи со штормом.

“ Вот только корабль попал в невиданный шторм”

3 блок

Пароход переворачиваться в усиливающимся шторме.

“Никто не смог выжить. ”

4 блок

Эбенет лежит в постели в лачуге с компрессором на голове, а рядом с ним сидит его будущая жена Лина. Красавица низкого роста с прямыми и длинными черными волосами. На закатанных руках можно увидеть чешую идущею до кистей.

“ За исключением Эбенета, которого прибило, к Инсмунту и за ним стала ухаживать одна из местных. У которой был дефект в виде чешуи на руках. ”

5 блок

Выздоровев, Эбенет падает на одно колено и держит руку у удивленной девушки, что спасла его от лихорадки.

“ Эбенету было плевать на ее странности и он было безумно влюблен и всеми силами добивался её расположения и в конце концов получил взаимность.”

Стр. 58

1 Блок

Эбенет стоит с походным мешком на почтительном расстоянии от его жены, которая объятьями прощается с местными

“ Девушка звали Лина и она захотела начать новую жизнь в новом для них обоих месте. “

2 Блок

Они уселись в телегу уезжают от Инсмунта. Эбенет прижал к себе Лину что машет соседям у дороги.

“ Лина была сиротой, но местные были к ней привязаны. Но та смогла, как, то убедить ее отпустить.”

3 блок

Эбенет в соломенной шляпе заходит в дом с кучей уловленной рыбы и подходит к своей жене которая просто занимается хозяйством по дому.

“Переехали они в Данвич. Взяли фамилию Уэбб. Эбенет стал рыбаком, причем довольно быстро смог заслужить статус лучшего. А Лина стала скрывать свой недуг, зажив обычной жизнью. “

4 блок

Престарелый католический священник, низкого роста и избыточного веса, орет и тычет пальцом в сторону Лины, которая беспокойно оглядывается по сторонам в сторону зевак стоящих посреди улицы.

“ Однако однажды местный священник увидел однажды руки Лины и стал нести проповеди о том, что она змей- искуситель в женском обличии. ”

5 блок

Местные жители, которые переглядываются, в церквушке не видя по центру священника.

“ Он продолжал эти публичные ссоры с ней, когда он однажды просто пропал. ”

6 блок

Молодой священник улыбаясь, пожимает руку одному из стариков.

“ Его пытались найти, но безуспешно. Местные стали думать на Эбенета, но доказать не смогли. Ну а с приходом нового священника и вовсе об этой истории забыли.”

Стр



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-11-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: