Андрэ Нортон
Духи времени
https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=123156
Аннотация
Старинный ларец стал для юной Таллахаси пропуском в параллельный мир, где правят наследники Великих Посвященных Древнего Египта, адепты Внутреннего Учения, повелители магических сил, создавшие могущественную Империю в джунглях Африки.
Андрэ Нортон
Духи времени
Глава 1
Ларец стоял на подставке посреди стола. Джейсон Роббинс включил свет, и в его сиянии ларец, семнадцати дюймов длиной, цвета старой слоновой кости, заблестел, как полированное дерево. «Или это только кажется?» – удивленно подумала Талахасси. Этот артефакт имел некое свойство… – она подобрала точное слово, которое знала, но не хотела произносить вслух, – колдовство, вот что это было. На крышке его золотая инкрустация; на каждой стороне сделано по золотому диску. Она могла и не прикасаясь угадать, что ларец отделан очень чистым, мягким золотом, которое применяли в древние времена.
– Так вот, – седоволосый человек, по‑видимому, самый главный здесь, слегка наклонился вперед, – что вы можете сказать нам об этом, мисс Митфорд?
Талахасси с трудом отвернулась от ларца, с которого не сводила глаз с тех пор, как Джейсон зажег настольную лампу.
– Не знаю, – честно призналась она. – Здесь есть составные элементы африканской символики, вот – видите? – она показала пальцем туда, где слоновая кость ларца, потемневшая от времени, переходила в золото инкрустации на крышке полосой в виде змеи. Однако спираль не имела змеиной головы, точнее, в этом месте полоса драгоценного металла изгибалась под прямым углом, напоминая стилизованный охотничий нож. – Здесь сочетание двух знаковых эмблем, известных из эпохи Древнего царства. Вот эта эмблема, на крышке – «плуг», что, как считается, символизирует правителей Мероэ. Остальное относится к более поздней эпохе.
|
Возможно, это – символ лезвия меча в форме змеи. Но эти два символа, насколько известно, никогда раньше не встречались вместе. Династии Мероэ многое заимствовали у Египта, где змея была знаком королевской власти, обычно – частью короны. Это, – ее палец указал на диски по бокам, – тоже символы. Они очень сходны с золотыми знаками, которые носили «духи‑очистители» из Ашанти – слуги короля, обязанностью которых была опека его, защита от любой опасности соприкосновения со злом вообще. Однако, хотя здесь сочетание символов из двух, может быть, и трех эпох африканской истории, этот предмет очень древний!
Человек, представленный Джейсоном как Роджер Ней, упорствовал:
– Можете ли вы теперь рассказать нам о музейной ценности вещи? – его тон был нетерпеливым, как будто он ожидал для нее в случае непослушания какой‑то немедленной, внезапной кары, и его тон вызвал в Талахасси ответное, даже воинственное сопротивление.
– Мистер Ней, я изучаю археологию и сейчас помогаю составлять каталог собрания Луиса Брука. Существует много методов исследований, которые могут указать на датировку этого удивительного артефакта, но для них нужно специальное оборудование. Пока я могу сказать только, что это очень искусное изделие… – она помолчала, прежде чем задать собственный вопрос:
– Видели ли вы Жезл Власти в собрании Брука?
|
– Как же тогда быть с этим? Может, вы полагаете, что это, – он указал на ларец, – являлось частью указанного собрания?
– Если даже это так, – она осторожно выбирала слова, – то данный предмет не был включен в официальный каталог.
Тем не менее в нем есть кое‑что… – Талахасси тряхнула головой. – Впрочем, вы не хотите догадок, вам нужна уверенность. Сегодня вечером прибудет доктор Румен Кэри. Он приезжает, чтобы изучать коллекцию. Я бы предложила вам позволить ему осмотреть это. В настоящее время он – крупнейший авторитет по искусству Судана.
– Ты уверена, что это суданское? – теперь спрашивал Джейсон.
Талахасси сделала слабый жест рукой.
– Я уже говорила, что ни в чем не уверена. Могу лишь сказать, что эта вещь стара, очень стара. Я предполагаю, она происходит из Африки, однако такого сочетания символов я раньше не видела. Если бы я могла… – она протянула руку к ларцу, но рука Нея молниеносным движением накрыла ее запястье. Она посмотрела на него с явным изумлением, а затем – с отвращением.
– Ты не правильно поняла. – Джейсон вмешался снова, говоря очень спешно, будто боялся, что не сможет сдержать свое раздражение, как бывало и прежде, когда они были детьми. – Эта штука «горячая»!
– Горячая?
– Она излучает какую‑то энергию. – Ней короткое время изучал девушку оценивающим взглядом. – Именно поэтому мы ее и нашли. Это была чистая случайность… – Он освободил руку, и Талахасси отдернула ее назад, на колени. – Один из наших полевых агентов поехал в аэропорт, чтобы положить багаж в камеру хранения. У него был с собой счетчик Гейгера, и он вдруг защелкал. С помощью счетчика служащий обнаружил источник излучения в соседней камере. Тогда он вызвал меня. Мы взяли в администрации ключ от этой камеры и внутри обнаружили это.
|
– Радиоактивная, – пробормотала Талахасси. – Но каким образом…
Ней покачал головой.
– Не ядерная, хотя и обнаруживается счетчиком. Это что‑то новое, но лаборанты не хотят превращать ларец в обломки…
– Я категорически против! – у Талахасси вызывал раздражение даже намек на такой вандализм. – Он, возможно, уникален. Его открывали?
Ней опять покачал головой.
– Здесь нет различимого соединения. И мне кажется, лучше его не трогать лишний раз до того, пока не будем хорошо понимать, что же имеем. Теперь – что это за жезл власти, о котором вы упоминали? Что это такое и где его нашли?
– В старых африканских государствах существовала безграничная уверенность, что дух народа может быть заключен в какой‑нибудь особенный предмет. Война Ашанти с Англией сотню лет назад началась лишь потому, что английский губернатор потребовал себе королевский трон в знак изменения власти. Но по правилам даже сам король не мог сидеть на нем.
Сидя рядом на циновке на полу, он мог только прикасаться к нему предплечьем, принимая очень важное решение или во время коронации. Трон народа Ашанти заключал в себе силу всех родовых предков и был священным; он имел огромное религиозное, а также политическое значение, о чем англичане не попытались выяснить прежде, чем предъявили свои требования.
Другие племена также имели свои символы божественной связи их со своими предками и богами. Иногда после смерти короля такие символы переносились в специальное помещение, откуда их приносили «слушать», когда нужно было сделать серьезное изменение какого‑либо закона или для решения, от которого зависело будущее целого народа.
Эти артефакты были очень ценными, и существовали племена, в которых вообще никто никогда не видел их, кроме жрецов и жриц.
«Жезл Власти», найденный Луисом Бруком, считают одним из таких предметов, и то, что он был обнаружен в месте, с которым связано несколько странных легенд, является двойным успехом.
– Так он открыл его в Судане?
– Нет, гораздо западнее. Неподалеку от озера Чад. Существует древняя легенда, что когда арабо‑египетское королевство Аксум разорило Мероэ, королевский род – а они сами были потомками египетских фараонов и ревниво соблюдали большую часть древних верований – бежал на запад и предположительно нашел убежище вблизи озера Чад. Однако сколько‑нибудь реальных доказательств этого не существовало, пока доктор Брук не сделал своей поразительной находки.
Он обнаружил неразграбленную гробницу, содержащую множество культовых предметов и саркофаг. Последний был пуст, и, по некоторым признакам, в нем никогда и не было тела; вместо него там покоился Жезл Власти.
– Похоронен дух народа, – сказал Джейсон негромко.
Талахасси кивнула.
– Возможно. Там были надписи, но, хотя этот народ пользовался египетскими иероглифами, более поздний язык Мероэ до сих пор переводить не удается, и надписи остались нерасшифрованными. Трагическая кончина доктора Брука в прошлом году замедлила работу над находками по всей программе приведения коллекции в порядок и опознания культовых предметов.
– Я удивлен, – заметил Ней, – что ему позволили увезти что‑то из страны и доставить сюда. Молодые государства вдвойне подозрительны по отношению к тем, кто расхищает их сокровища, – особенно к нам.
– Мы тоже были удивлены, – согласилась Талахасси, – но он получил всестороннее разрешение. – Она заколебалась, а потом прибавила:
– Во всем этом деле было что‑то странное. Похоже, они по какой‑то причине старались избавиться от всех находок, обнаруженных в их владениях.
Глаза Джейсона сузились.
– Может быть, имелась угроза восстания, предполагавшего использовать древний жезл власти для сплочения?
Внимание Нея переключилось с девушки на молодого человека.
– Вы так думаете?
Джейсон пожал плечами.
– Восстания начинались и по меньшим поводам. Вспомните Ашанти и их трон.
– Но ведь это было сто лет назад! – запротестовал Ней.
– Африка очень стара. Она видела подъем и падение трех волн цивилизации, может быть, и больше, а что в настоящее время знают о том, кто правил в Зимбабве или в заброшенных укреплениях Янга? У африканцев много хранится в памяти. Короли, жившие позже, могли не иметь писцов, но, подобно кельтским лордам в Европе, которые не имели письменности, они специально готовили хранителей памяти среди членов своего собственного рода – людей, которые могли встать на совете и рассказать о событиях, генеалогии, законах за последние три или четыре сотни лет. Подобные способности быстро не исчезают в таком народе.
Внутренне Талахасси была готова рассмеяться. Джейсон поразил ее на этот раз своими познаниями – правда, почти цитируя ее собственные лекции, – хотя в прошлом достаточно часто пожимал плечами, слушая ее замечания, и считал их разговоры смертельно скучными. Во всяком случае, кого беспокоило, что произошло две тысячи лет тому назад? Самое лучшее время и место – сейчас и здесь.
– Хм‑м. – Ней за письменным столом откинулся на спинку стула. Теперь он не обращал внимания ни на молодых людей, ни на ларец. Его глаза были полузакрыты, как будто он был погружен в глубокое раздумье.
Талахасси прервала этот миг тишины.
– У меня есть предложение, – дерзко сказала она. Никто из присутствующих не внес в дело ясности, находясь под влиянием авторитета Нея (правда, она сердилась на Джейсона, который вот так запросто привел ее сюда, хотя было ясно, что Ней является высокопоставленным лицом из тех, кого никогда не называют открыто, если они не хотят этого сами). – Я предлагаю поместить это, – она указала на ларец, – в сейф музея. Есть только один человек, доктор Кэри, который может сделать о нем правильные выводы, если это вам нужно.
Ней раскрыл глаза, затем остановил на ней долгий внимательный взгляд, будто, просто глядя на нее, мог прочесть ее мысли. Девушка вздернула подбородок на долю дюйма и стойко выдержала его пристальный взгляд.
– Хорошо, – решил он. – И я хочу, к тому же, посмотреть на этот ваш «жезл». Но не сейчас. Нам нужно подумать о том, кто спрятал это – здесь. Роббинс, вы пойдете с ней. – Он бросил взгляд на запястье. – Музей скоро закроют, насколько я понимаю. Лучше поспешить. Не следует совершать никаких действий, выходящих за обычные рамки, если в этом деле нет политического подтекста.
Он поднял кожаный чемоданчик и с щелчком открыл его.
К удивлению Талахасси, внутри он был выстлан металлом.
Затем из внутреннего отделения чемоданчика Ней достал клещи и захватил ими ларец. Когда Талахасси встала, Ней передал чемоданчик Роббинсу.
– Да, это свинцовое покрытие, мисс Митфорд. Мы принимаем меры против радиации, хотя и не знаем ее природы.
Роббинсу лучше переносить ларец так. Когда приедет Кэри?
– Он уже должен быть здесь.
– Очень хорошо. Попросите его набрать этот номер, – Ней нацарапал на карточке какие‑то цифры и протянул ей, – чем быстрее, тем лучше. И – благодарю вас, мисс Митфорд.
Положите чемоданчик и его содержимое в сейф. Роббинс донесет его.
Он повернулся и поднял телефонную трубку, как будто Талахасси уже растворилась в воздухе.
Девушка подождала, пока дверь закроется за ней, прежде чем заговорила снова:
– Кто это, играющий в Джеймса Бонда?
Джейсон покачал головой.
– Не спрашивай меня. Все, что я знаю, – это то, что сам Главный Шеф не смог бы работать лучше, если бы появился в этих краях. Я – мелкая сошка, но меня попросили, когда вчера нашли эту штуку, чтобы я вызвал кого‑нибудь, кто бы сказал: «О бог мой, конечно же, это из Африки!» Думаю, что после этого кто‑нибудь пошел бы и запросил компьютер, который частично мог открыть им правду, а я бы распрощался с работой. Но я видел, что это вещь не современная – вот почему и позвал тебя.
– Джейсон, ты серьезно думаешь, что это политическое?
Я знала, что находка жезла в саркофаге была несколько необычной, и мысль о похоронах «духа» вызывает особенное чувство. Но эта вещь…
– Но, Талли, это же ты, моя дорогая, связала этот предмет с вашим жезлом, помнишь?
– Потому что в них есть что‑то общее. – Она наблюдала, как он располагал на заднем сиденье автомобиля тяжелый чемоданчик. – Только я не могу определить, что именно. Это скорее ощущение, в него не ткнешь пальцем. – Она прикусила губу. Опять она со своими предчувствиями. Иногда ей доказывали, что она ошибается, а когда она была…
– Одно из этих твоих предчувствий, не так ли? – Левая бровь Джейсона приподнялась. – Они у тебя все еще бывают?
– Ну, много раз они оправдывались! – отпарировала Талахасси. – И ты знаешь об этом.
– Тебе бы работать предсказательницей, – сделал вывод Джейсон, выводя автомобиль на трассу, в сильное движение начинающегося часа пик. – Успеем ли мы сделать все до того, как это хранилище мертвых знаний закроют на ночь?
– Для посетителей они закрывают в четыре, но для персонала сзади есть служебный вход, от которого у меня есть ключ. Сигнализацию обычно не включают до тех пор, пока Хауэс не проводит всех, находящихся в здании музея, и не закроет дверь на ночь. Доктор Кэри, возможно, там.
Джейсон сосредоточился на езде. Талахасси сидела тихо.
Она пыталась понять странное внутреннее волнение, снедавшее ее с тех пор, как она заняла место в автомобиле. Дважды она резко поворачивала голову, чтобы взглянуть на заднее сиденье маленького автомобиля Джейсона. Никого. Однако ощущение присутствия еще кого‑то было настолько сильным, что она стала нервничать; ей приходилось напрягать всю свою волю, чтобы не оборачиваться вновь и вновь.
В ней росла уверенность, что они везут что‑то очень важное. Нет, думала она, это не из‑за доводов, выдвинутых таинственным мистером Неем, а по какой‑то другой причине. Вероятно, ее «предчувствие» работало сверхурочно, и она попыталась выбросить из головы все мысли о том, что они везут, и даже о музее. Ее отпуск – он начинался в следующий понедельник. Она ждала приезда доктора Кэри, чтобы…
Нет, все же она планировала провести настоящий отпуск и собиралась полностью отключиться от работы. Но полететь в Египет и присоединиться к партии Матраки! Египет – Мероэ… Она не могла удержать мысли на планах отпуска. Это навязчивое ощущение продолжалось. Но она не поддастся ему!
Уличное движение стало слабее, как только Джейсон свернул с автострады и повел машину быстрее по боковым улицам, ведущим к музею. Было темнее обычного: тучи сгустились – вероятно собиралась гроза.
Когда машина выехала на узкую заднюю дорожку, используемую для доставки грузов, и остановилась, Талахасси, быстро выскочила. Она достала ключ и открыла дверь, а Джейсон следовал за ней, и чемоданчик оттягивал его руку.
– Кто здесь? – Свет был только в дальнем конце холла, и, казалось, было вдвое темнее обычного. Затем вспыхнул верхний свет, и она увидела главного сторожа.
– Ох, это вы, мисс Митфорд. Как раз собирался запирать.
– Нам надо положить кое‑что в сейф, мистер Хауэс. Это мой кузен, мистер Роббинс. Он здесь от ФБР.
– Видел ваш портрет, мистер Роббинс, в газете на прошлой неделе. Отличная была работа, когда ваши парни захватили всех этих контрабандистов с наркотиками.
Джейсон улыбнулся.
– Шеф сказал бы, что дело обычное. Но я рад, что широкая публика иногда оценивает наши труды.
– Доктор Кэри приехал? – Сейчас Талахасси хотела только избавиться от чемоданчика и вычеркнуть из жизни это здание и этот день.
– Да, мэм. Он в личном кабинете доктора Гринли, на пятом этаже. Вам быстрее будет подняться на дальнем лифте, чем по лестнице.
– Я оставлю свою машину прямо здесь, – показал Джейсон. – Постараюсь вернуться как можно скорее.
– Все будет хорошо, мистер Роббинс. Никто не тронет ее там.
Талахасси торопливо направилась за угол и в лифт.
Джейсон большими шагами шел рядом с ней.
– Что‑то ты вдруг заспешила, – заметил он.
– Я хочу скорее запереть это в сейф, – сказала она очень выразительно, о чем тут же пожалела, когда его левая бровь опять вопросительно поднялась.
– Хорошо, – добавила она в свою защиту. – Я не могу передать, что чувствую. Здесь.., здесь что‑то не правильно.
Взглянув на нахмурившееся лицо Джейсона, она вдруг пошла медленнее.
– Пусть так. Я понимаю твое предчувствие как реальность.
Все это было подозрительно с самого начала. Где этот сейф?
– В кабинете доктора Гринли.
– Очень важно – не забудь сказать этому Кэри о желании Нея поговорить с ним.
Талахасси почти забыла о Нее. Теперь она надеялась, что сможет найти карточку в своей сумочке. Тревога, охватившая ее, абсолютно ни на чем не основывалась, кроме взвинченных нервов. Она, однако, чувствовала, что если не сможет избавиться от чемоданчика и того, что внутри, может случиться нечто ужасное. Это чувство было настолько острым, что она не решалась позволить Джейсону узнать его силу. Он мог бы подумать, что она лишилась рассудка.
Лампы в холле на пятом этаже были погашены, и их шаги по мраморному полу звучали отчетливо. Но Талахасси напряженно ловила другой звук – возможно, стук каблуков кого‑то третьего. Убеждение – нет, это не могло быть просто убеждением, – что у них есть невидимый спутник, усилилось. Талахасси хмуро закусила губу и так и шла, собрав все свое самообладание, чтобы смотреть прямо вперед, отказываясь взглянуть через плечо, где ничего быть не могло.
Она подошла к двери кабинета директора со вздохом облегчения и с нетерпением распахнула ее, рука ее метнулась к выключателю, чтобы зажечь свет. Прежде чем этот жест завершился, она негромко вскрикнула. Затем поток света залил комнату, чтобы показать, как глупо она себя вела. Конечно, никто не шел за ней. Кроме нее и Джейсона, который теперь закрывал за ними дверь, здесь никого не было.
– Что случилось? – требовательно спросил он.
Талахасси с усилием рассмеялась.
– Похоже, я перенервничала из‑за секретности дела. Мне показалось, что я увидела движущуюся тень…
– Только Тень знает… – торжественно пропел Джейсон. – Ты очень возбуждена сегодня вечером, Талли. Сейчас закончим работу, и я поведу тебя обедать.
– Некоторые становятся бодрыми, – нашлась она, – когда ярко горит свет.
– Извини меня.
Тяжело вздохнув еще раз, Талахасси обернулась. Внутренняя дверь между этим кабинетом и соседним отворилась.
Ее с явным неодобрением разглядывал стройный мужчина, который был по меньшей мере на дюйм или около того ниже нее. Это не было необычным: когда рост девушки пять футов одиннадцать с половиной дюймов без каблука, она на многих мужчин смотрит свысока.
Он был худощав, с острым носом и раздраженно изогнутым ртом. Песочного цвета волосы тщательно зачесаны назад поверх розоватой лысины, хорошо заметной сквозь редкие пряди волос, доходящих сзади до воротничка.
– Я полагаю, что это кабинет доктора Гринли… – его узкие губы формировали каждое слово, как если бы он напоминал им, что уже не раз говорил об этом.
– Я – Талахасси Митфорд, ассистент доктора Гринли по африканскому отделу.
Он осмотрел ее, как поняла Талахасси, с заметной неприязнью, и она могла ощутить его негодование. Был ли он одним из тех, кто не любил и старался принизить любую женщину, осмелившуюся претендовать на знания в их области? Ей уже встречались мужчины такого рода.
– Вы очень молоды, – отметил он в манере, сделавшей это замечание неуловимо оскорбительным. – Но вы, конечно, должны быть в курсе, что это место, собственно, не предназначено для свиданий.
Он посмотрел на Джейсона за ее спиной. Что бы он под этим ни подразумевал – Талахасси была вынуждена подавить свой пылкий темперамент всей силой самоконтроля, какую могла собрать. В конце концов она должна работать с этим мужчиной (или с любым другим, нравилось ей это или нет), пока коллекция Брука не будет полностью описана.
– Нам нужно кое‑что положить в сейф. – Она ненавидела себя даже за это объяснение, но знала, что должна так поступить. – И… – Она открыла свою сумочку. Хоть в одном случае ей повезло. Эта карточка была прямо сверху, и ей не пришлось тратить сколько‑нибудь времени, беспорядочно перерывая содержимое сумочки, чтобы найти ее. – Мне вручили это для вас. Нужно, чтобы вы позвонили по этому номеру как можно скорее.
Она положила карточку на край заваленного стола доктора Гринли и, больше не взглянув на мужчину, пошла к сейфу.
Пока Хауэс не подключил на ночь сигнализацию, его еще можно было открыть.
Джейсон, с гримасой, которую она хорошо знала (у него был свой темперамент, даже если он давно усвоил, как подавлять его), обошел стол с другой стороны, держа чемоданчик перед собой. Она так и не узнала, да ее в этот момент и не заботило, взял ли доктор Кэри свой драгоценный телефонный номер или нет. Как только тяжелая дверь сейфа открылась, Джейсон задвинул чемоданчик внутрь. Талахасси захлопнула дверь, повертела циферблат. Все еще игнорируя доктора Кэри, она подошла к телефону и набрала домашний номер доктора Гринли.
– Дома ли доктор Джой? – спросила она, как только услышала приятный грудной голос миссис Гринли. – Да, это Талли. Ох. Хорошо, когда он придет, скажите ему, что здесь, в сейфе, находится кое‑что. Это получено из ФБР.
Она заметила кивок Джейсона, чтобы она воздержалась от пересказа этой истории.
– Да. Они нуждаются в совете специалиста относительно этого. И встретятся с ним завтра. Нет, я больше ничего не знаю. Но это ужасно важно. Нет, я не пойду домой прямо сейчас – Джейсон сейчас в городе, и мы пойдем поужинать. Благодарю вас. Я скажу ему. До свидания.
Она положила трубку и хмуро улыбнулась Джейсону.
– Миссис Гринли говорит, что если у тебя есть время до отъезда, загляни и повидайся с ней. Теперь, – она повернулась к мужчине, который и не пытался прислушиваться к разговору, – вы знаете, почему я тут нахожусь, доктор Кэри.
Если вы собираетесь проверять меня, вам нужно всего лишь позвонить Гринли.
– Не спешите, – сказал он, когда Талахасси повернулась, чтобы уйти. – Так как вы работали с картотекой Брука, я хочу, чтобы с самого утра вы были здесь. Она должна быть полностью перепроверена, конечно.
– Не имею возражений, – тихо сказала Талахасси. – У вас, конечно, свои собственные методы работы.
– Разумеется! – огрызнулся он.
До нее дошло, что он смотрел на нее с какой‑то разновидностью крайнего раздражения – как будто явный факт, что она существует и должна быть частью его повседневного окружения в будущем, был оскорблением, которое он находил тяжело переносимым. Его враждебность была такой очевидной, что она начала терять самообладание, но также у нее росло любопытство, отчего же так ярко вспыхнула эта, по‑видимому, только что возникшая неприязнь.
Когда она и Джейсон спускались в лифте, Талахасси осознала кое‑что еще. Ощущение присутствия третьей личности исчезло, даже ее странное предчувствие почти стерлось из памяти. Возможно, она оставила это все позади, в сейфе, и, если оно имело какое‑то отношение к реальности, пусть теперь беспокоится доктор Кэри – это может пойти ему на пользу.
Глава 2
Талахасси удовлетворенно вздохнула, и Джейсон засмеялся.
– Для мрачного цыпленка ты, несомненно, съела недурной китайский обед, – прокомментировал он.
– Я люблю «Дыхание Конга», я люблю свежую свинину, я люблю…
– Гадательные печенья? – Он разломил одно и развернул бумажку, лежавшую внутри, с видом судьи, объявляющего приговор.
– Хорошо, хорошо, это вполне подходит. «Пища лечит голод, знание лечит невежество». Какая веская мысль вложена в это!
Талахасси предъявила свою собственную бумажку.
– Как странно…
– Что странно? Они положили в твое печенье меню нашего банкета, Талли?
– Нет, – ответила она слегка отсутствующе и прочла:
– "Дракон порождает Дракона, Феникс порождает Феникса".
– Я не вижу в этом ничего необычного. Просто еще один способ высказывания «подобное порождает подобное».
– Это также может иметь и другое значение. Дракон являлся символом императора – никто более не смел использовать его. А феникс был тем же для императрицы.
Это может означать, что члены королевской семьи могут порождать только членов королевской семьи.
– Как раз то, что я сказал, не правда ли? – спросил Джейсон, внимательно наблюдая за ней.
– Я не знаю – ох, полагаю, что это так.
Но почему у нее было это минутное странное ощущение, что записка в гадательном печенье, которая содержала всего лишь древнее высказывание, имела для нее особенное значение?
– Послушай, я ничего не говорил, потому что чувствовал, что ты не хочешь разговаривать об этом, – Джейсон оборвал ее раздумья. – Но что ты собираешься делать с этим Кэри? Ясно, что он будет с тобой вести себя свински, если сможет. Я удивляюсь, почему?
Талахасси с самого начала обеда до его конца старалась выбросить свое столкновение с доктором Кэри из памяти. Но ей придется посмотреть в лицо этому раньше или позже, так почему бы не сделать это теперь, тем более что Джейсон открыто повел разговор об этом.
– Может быть, потому, – ответила она откровенно, – что я – темнокожая. Но, думаю, прежде всего потому, что я – женщина. Существует много докторов наук, и не все они – белые, которые обижают женщину, посмевшую вторгнуться в их собственную область. Вот одна из причин, мой дорогой, почему мы боремся за эмансипацию! Ты слышал об амазонках, призывающих вновь возродить матриархат? Как это ни странно, некая разновидность матриархата существовала и в Африке, очень долгое время. Когда в Европе королева могла быть передвинута, подобно шахматной фигуре на доске какого‑нибудь интригана, королевы далеко к югу предводительствовали своими собственными армиями и обладали таким влиянием, о каком белая женщина не смела и мечтать. В каждом королевстве было три господствующих женщины, если не больше – королева‑мать, необязательно мать правящего короля, но, по сути, самая значительная женщина королевской семьи предшествующего поколения; сестра короля, потому что только она могла родить наследника королевской власти – сыновья короля, как правило, в счет не шли; и его первая жена. Например, в Ашанти жены короля должны были собирать налоги и имели собственную, очень надежную охрану, слуг и тому подобное, чтобы заниматься этим делом.
– Итак.., если Кэри – эксперт по африканской истории, каким он считается, – отметил Джейсон, – он, вероятно, знает все это. Может быть, именно поэтому и хочет унизить тебя, прежде чем ты возьмешь, по праву своего рождения, руководство отделом в свои руки. Но, – теперь Джейсон стал серьезным, – будь осторожной с ним, Талли. Думаю, он может быть опасным человеком, если выставляет это напоказ.
Она кивнула.
– Я знаю, и ничего не может быть хуже, чем политика конфронтации. К счастью, доктор Гринли достаточно долго наблюдал за моей работой, чтобы знать, на что я способна.
Джейсон, уже почти половина десятого! – она взглянула на свои часики.
– Нож, которым свежуют слона, должен быть не большим, а острым!
Она пристально взглянула на Джейсона.
– Теперь объясни, что ты этим хотела сказать?
– Нам досталась какая‑то доля мудрости Востока, – он жестом указал на разбросанные остатки печенья. – Я же имею кое‑что из наследия нашего собственного племени. Другими словами, следи за каждым своим шагом.
– Я, вероятно, буду делать это непрерывно, пока не отдавлю себе ноги, – согласилась она, вставая. – Я люблю обоих Гринли и поэтому не стану раскачивать лодку, чтобы не причинить неприятности доктору Джою.
Когда Джейсон отпирал дверь ее квартиры, они услышали изнутри настойчивый, пронзительный телефонный звонок.
– Ox! – Она резким движением распахнула дверь и пробежала через темную гостиную, стремясь как можно быстрее схватить трубку телефона, который издавал продолжительный требовательный звонок.
– Талахасси? – это был доктор Джой, и он говорил необычным, напряженным голосом.
– Да.
– Хвала создателю, что я нашел вас. Не можете ли вы приехать в музей прямо сейчас? Я не стал бы вас просить, но дело крайне важное. – Затем линия отключилась так внезапно, что она, испугавшись, на мгновение застыла на месте. Для доктора Гринли такой образ действия был необычен…
– Кто это?
– Доктор Гринли. – Она положила трубку. – Он только что попросил меня приехать в музей – в такое‑то время! – и повесил трубку. Что‑то случилось! Это очевидно!
– Я довезу тебя. – Джейсон последовал за ней и запер дверь, взяв ключ из ее руки. Она чувствовал себя слегка ошеломленной. За два года работы – сначала как младший ассистент, потом как самостоятельный специалист – такого никогда не случалось. Сейчас она была встревожена так же, как и тогда, когда чувствовала присутствие той тени третьего, которого, конечно, никогда не было там, сопровождавшего ее по музею.
– Случилось что‑то ужасно скверное, – пробормотала она, когда Джейсон уселся в автомобиле рядом с ней и, запустив двигатель, начал выводить машину со стоянки.
– Уверен, это Кэри, – отозвался он.
Но что мог доктор Кэри сделать или сказать такого, что бы заставило доктора Джоя вызвать ее ночью в музей? Она ничего не могла придумать и была все еще сбита с толку, когда Джейсон доставил ее к той же самой задней двери, в которую они входили несколькими часами раньше. Теперь в вестибюле было светло, а прямо за дверью ожидал Хауэс. Он распахнул ее.
– Поднимайтесь прямо наверх, мисс Митфорд. Лифт ждет.
Джейсон двинулся было следом, но Талахасси остановила его.
– Нет, ты останешься здесь, Джейс – если это касается работы отдела, я совершу более чем дурацкую ошибку, впутав в это постороннего.
– Ты уверена? – Он был озабочен, и в голосе сквозило сомнение.
Она энергично кивнула, надеясь, что этого достаточно, чтобы успокоить его.
– Уверена. И если разговор затянется, я позвоню вниз, и мистер Хауэс передаст тебе. Я же знаю, что ты улетаешь рано утром. Так будет правильно, мистер Хауэс?
– Безусловно, мисс.
Когда Талахасси вошла в лифт, она ожидала ощутить это другое присутствие. Но здесь не было ничего, кроме легкого ощущения сверхъестественного, всегда характерного для музея, когда он закрывался для публики и большинство обслуживающего персонала уходило, усиленного, возможно, потому, что была ночь. Гроза, которая давно собиралась, все еще не разразилась, хотя небо снаружи было по‑прежнему затянуто тучами, и теперь девушка услышала, даже через толстые стены, окружавшие ее, раскаты, которые могли быть только отдаленным громом.
Гром барабанов – почему‑то это выражение проскользнуло в ее мозгу в то время, когда она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, ожидая, пока лифт доберется до пятого этажа. Барабаны так много значили в Африке – знаменитые «говорящие барабаны», чьи умело подобранные звуки действительно могли далеко передавать сообщения, так, что знающие могли понимать их…
Дверь лифта открылась, и она окинула взглядом просторный холл. За матовым стеклом двери кабинета доктора Гринли горел свет. Талахасси обнаружила, что дышит учащенно, как будто только что бежала. Она заставила себя идти более медленно. Она не собиралась врываться в кабинет доктора Гринли, как беззаботный ребенок, которого позвали поиграть.
Когда она постучала и услышала в ответ приглушенный голос, то уже полностью овладела собой. Минутой позже она смотрела доктору в лицо через письменный стол, который больше не был завален бумагами, как это было всегда на протяжении того времени, что она знала его. Эти бумаги были раскиданы по полу: словно разметенные бурей, разбросанные листы бумаги, книги, журналы. Кабинет был в таком диком беспорядке, что она, открыв рот от изумления, застыла в проеме двери. Это выглядит так, подумала она, словно здесь пронесся небольшой ураган.
– Что.., что случилось?
Доктор Джой выпятил челюсть.
– Как раз это мы и пытаемся установить. Некто, несомненно, упорно что‑то здесь искал; насколько мне известно, тут не было ничего, заслуживающего таких усилий.
– Нет? – этот высокомерный голос раздался из угла комнаты. Доктор Кэри сидел на стуле, оглядываясь вокруг с удовлетворением, которого не мог скрыть от сузившихся глаз Талахасси. – Спросите эту вашу мисс Митфорд, что она и ее возлюбленный заперли в вашем сейфе нынче вечером.
Доктор Джой даже не взглянул на него.
– Талахасси, если у вас есть этому хоть какое‑нибудь объяснение, я был бы вам за него благодарен.
Талахасси кратко отчиталась:
– Сегодня ближе к вечеру меня вызвали в аэропорт. За мной послали Джейсона. Они обнаружили там нечто странное в одной из камер хранения и хотели, чтобы это опознали.
Я.., хорошо, я полагаю, что артефакт немного похож на Жезл Власти из собрания Брука. Итак, руководитель.., кстати, – теперь она повернулась к доктору Кэри, – вы позвонили по номеру, который он вам передал? Он, возможно, объяснил бы все это…
– Какой номер? – Доктор Джой выглядел озадаченным.
– Я сказала этому мистеру Нею, что доктор Кэри занимался коллекцией Брука. Он написал на карточке номер телефона и попросил связаться с ним как можно скорее.
– Кэри? – Доктор Джой повернул голову.
Но тот не выказал и признака смущения.
– Я не знаю этого человека. Если ему были нужны мои услуги, он должен был обратиться только прямо ко мне – чего он не сделал. Нет, я не позвонил.
«Почему?» – удивилась Талахасси. Человек, казалось, принял предложение как оскорбление.
– Но вы положили этот артефакт в сейф? – спросил доктор Джой.
– Да. Он в чемоданчике со свинцовым покрытием – вот почему Джейсон принес его наверх, помогая мне.
– Свинцовое покрытие? – Доктор Джой был изумлен до крайности.
– Они сказали, что артефакт испускает какой‑то неопознанный тип излучения. Вот они и приняли меры предосторожности.
– Он на самом деле африканский – настоящий артефакт?
– Взгляните и убедитесь. – Талахасси была взволнована с того мгновения, как увидела беспорядок в кабинете, и теперь чувствовала нарастающее раздражение.
Она положила руку на циферблат сейфа – и тут же вспомнила о ночной сигнализации. Но доктор Джой уже предвидел ее просьбу и звонил по телефону Хауэсу, чтобы тот отключил сигнализацию. Когда дверь открылась, она вытащила чемоданчик, который был так тяжел, что она была вынуждена поднимать его обеими руками, чтобы поставить на крышку стола. Громко щелкнув замком, она открыла его. Ларец лежал там, и доктор Джой нетерпеливо подался вперед.