ГЕНЕТИКА ХАКАССКОГО ЯЗЫКА
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
Классификация согласных по месту образования
(Согласнайларныӊ пÿтчеткен орны хоостыра кӧрiмнерi):
1) Губные (ирiн):
• Губно-губные (ирiн-ирiн): м, б, п
• Губно-зубные (ирiн-тiс): в, ф
2) язычные (тiл):
• Переднеязычные (Тiл алнындағы): з, р, л
• Среднеязычные (Тiл ортызындағы): й
• заднеязычные (Тiл соондағы): ғ, х, ӊ
Классификация согласных по способу образования
(Согласнайларныӊ пÿтчеткен оӊдайлары хоостыра кӧрiмнерi)
1) смычные (пiрiгiстiг):
• смычно-проходные (Пiрiгiстiг-иртiстiг): м, н, л, ӊ
• смычно-взрывные (Пiрiгiстiг-чарылыстығ): б, п, д, т
2) щелевые (тизiктiг): з, с, в, ф, й
3) дрожащие (тiтiрестiг): р
Классификация согласных по участию голоса
(Согласнайларныӊ ÿн паза суулас араласчатханы хоостыра кӧрiмнерi)
• звонкие (Ÿннiг): б, п, р, з…
• глухие (Туных): п, с, т…
Классификация гласных
(Гласнайларныӊ кӧрiмнерi):
1) твердые (хатығ): ы, а, о, у
- мягкие (нымзах): и, i, ÿ, э, ӧ
2) долгие (узун): ыы, аа, оо, уу
- краткие (хысха): и, i, ÿ, э, ӧ
3) губные (ирiн): у, ÿ, о, ӧ
- негубные (ирiн нимес): и, i, а, э, ы
Закон гармонии гласных
Основным законом, определяющим облик тюркского слова, является закон гармонии гласных. В любом слове собственно тюркского происхождения могут быть употреблены или только твердые, или только мягкие гласные. Будут соседствовать либо а, о, у, ы либо э, и, ӧ,ÿ, i. Сравнитерусские слова тюркского происхождения: казак, колчан, казан, джигит, названия городов – Кызыл, Курган, Тюмень.
В связи с действием закона гармонии гласных в хакасском языке все аффиксы, за исключением аффиксов со вторичными [и], имеют фонетические варианты с мягкими и твердыми гласными: -лар/-лер (аффикс мн.ч.): тура+лар «дома», кiзi+лер «люди»; -ча /-че (аффикс настоящего времени): пар+ча «идет», ит+че «делает».
|
Закон ассимиляции согласных
В хакасском языке не только гласные одного слова сочетаются между собой по определенному закону – закону гармонии гласных, но и рядом стоящие согласные уподобляются по признаку «звонкости / глухости» или по признаку «носовой согласный». Этот закон сочетания согласных в науке о языке называется законом ассимиляции согласных.
Например, в слове чахсы «хорошо» гласные а, ы – твердые, а рядом стоящие согласные х,с – глухие. Или в слове изеннер «здравствуйте» гласные и, е – мягкие, а два согласных нн – носовые.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
Омонимнер – тӧӧй адалчатхан, тӧӧй пазылчатхан, че тузаларынаӊ палғалыстығ нимес сӧстер: чар – берег паза делить; сас – болото паза волосы; чыс – запах паза тереть.
Лексическай синонимнер (грек. – synonymos «пiр аттығ») – тӧӧй алай тиӊ тузалығ сӧстер: чоохта – искiр, тi, чарла, читiр, сыбыхта, хысхыр.
Лексическай антонимнер (грек. – anti «тоғыр»+ onyma «имя» ) – тоғыр тузалығ сӧстер.Антоним пол полчалар сағыс хоостыра тоғыртур полчатхансӧстер. Олар пiр чоох чардығына кiрерге киректер: ӧрiнiс – чобағ, сыбыхта – хысхыр, пӧзiк – чабыс.
СИСТЕМА АФФИКСОВ ХАКАССКОГО ЯЗЫКА
Аффиксы | Значения | Примеры |
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ | ||
Словообразующие аффиксы | ||
-ҷы/-ҷi, -чы/-чi | палых-чы «рыбак» | |
-ығ/-iг, -ғ/-г | сад-ығ «продажа» | |
-ыс/-iс/-с | ат-ыс «стрельба» | |
-ғы/-гi, -хы/-кi | чарыт-хы «освещение» | |
-ых/-iк, -х/-к | хон-ых «ночлег» | |
Аффиксы уменьшительно-ласкательной формы (кiчiглес форма) | ||
-ыҷах/-iҷек, -ҷах/-ҷек | тура-ҷах «домик» | |
-ах/-ек | адай-ах «собачка» | |
-ас/-ес | харағ-ас «глазок» | |
Аффиксы множественного числа (кӧп сан) | ||
-лар/-лер, -нар/-нер, -тар/-тер | тағ-лар «горы», ат-тар «кони» | |
Аффиксы падежей | ||
-ныӊ/-нiӊ, -тыӊ/-тiӊ | Тартылғы (родительный) падеж | пала-ныӊ «ребенка», ат-тыӊ «лошади» |
-ға/-ге, -ха/-ке, -а/-е | Пирiлгi (дательный) падеж | аал-ға «селу», ағас-ха «дереву» |
-ны/-нi, -ты/-тi | Кӧрiмгi (винительный) падеж | пала-ны «ребенка», ат-ты «коня» |
-да/-де, -та/-те | Орынғы (местный) падеж | аал-да «в селе» |
-даӊ/-деӊ, -таӊ/-теӊ, -наӊ/-неӊ | Сығынғы (исходный) падеж | тура-даӊ «из дома», кiзi-деӊ «от человека» |
-зар/-зер, -сар/-сер | Ызылғы (направительный) падеж | аал-зар «в село», ат-сар «к лошади» |
-наӊ/-неӊ | Пÿдiргi (творительный) падеж | пала-наӊ «ребенком», ат-наӊ «лошадью» |
-ҷа/-ҷе, -ча/-че | Тиӊнестiрiс (сравнительный) падеж | тура-ҷа «по дому / с дом (величиной)» |
-даӊар/-деӊер, -таӊар/-теӊер, -наӊар/-неӊер | Сылтағлығ (предложный) падеж | пала-даӊар «о ребенке», ағас-таӊар «о дереве» |
Аффиксы | Значения | Примеры |
Аффиксы категории принадлежности (тартылғы форма) | ||
-ым/-iм/-м | 1 л. ед.ч. | паз-ым «моя голова» |
-ыӊ/-iӊ/-ӊ | 2 л. ед.ч. | паз-ыӊ «твоя голова» |
-зы/-зi, -ы/-i | 3 л. ед.ч. | паз-ы «его голова» |
-ыбыс/-iбiс, -быс/-бiс | 1 л. мн.ч. | паз-ыбыс «наша голова» |
-ыӊар/-iӊер, -ӊар/-ӊер | 2 л. мн.ч. | паз-ыӊар «ваша голова» |
-зы/-зi, -ы/-i | 3 л. мн.ч. | паз-ы «его голова» |
Аффиксы сказуемой формы | ||
-бын/-бiн, -пын/-пiн, -мын/-мiн | 1 л. ед.ч. | кiзi-бiн «я человек» |
-зыӊ/-зiӊ, -сыӊ/-сiӊ | 2 л. ед.ч. | кiзi-зiӊ «ты человек» |
-быс/-бiс, -пыс/-пiс, -мыс/-мiс | 1 л. мн.ч. | кiзi-бiс «мы люди» |
-зар/-зер, -сар/-сер | 2 л. мн.ч. | кiзi-зер «вы люди» |
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ | ||
Словообразующие аффиксы | ||
-ых/-iк, -х/-к | Качественные (качестволығ) | чаб-ых «закрытый» |
-ығ/-iг, -ғ/-г | чылы-ғ «теплый» | |
-аӊ/-еӊ/-ӊ | чылбыра-ӊ «гладкий» | |
-ҷах/-ҷек, -чах/-чек | тарын-ҷах «сердитый» | |
-ҷых/-ҷiк, -чых/-чiк | махтан-ҷых «хвастливый» | |
-хах/-кек | полыс-хах «помощник» | |
-аачы/-еечi | уз-аачы «засоня» | |
-ос/-ӧс | тiлбiр-ӧс «болтун» | |
-ғы/-гi, -хы/-кi | Относительные (теелiстiг) | иртен-гi «утренний» |
-дағы/-дегi, -тағы/-тегi | аал-дағы «сельский» | |
-лығ/-лiг, -тығ/-тiг, -нығ/-нiг | ат-тығ «имеющий лошадь» | |
-ни/-ти | Притяжательные (тартылғы) | кiзi-ни «человеческий» |
|
|
Аффиксы | Значения | Примеры |
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ | |||
Формы числительных | |||
-ынҷы/-iнҷi, -нҷы/-нҷi | Порядковые числ. (изертiс) | алты-нҷы «шестой» | |
-ар/-ер, -лар/-лер | Разделительные числ. (пӧлiс) | тоғыз-ар «по девять» | |
-олаӊ/-ӧлеӊ | Собирательные числ. (чыылыс) | он-олаӊ «вдесятером» | |
-ҷа/-ҷе, -ча/-че | Приблизительные числ. (чағыннас) | пис-че «около пяти» | |
ГЛАГОЛ | |||
Словообразующие аффиксы | |||
-ла/-ле, -на/-не | им-не «лечи» | ||
-лан/-лен, -тан/-тен, | порчо-лан «цвети» | ||
-а/-е | сан-а «считай» | ||
-ар/-ер/-р | кӧг-ер «синей» | ||
-са/-се | паар-са «уважай» | ||
-сыра/-сiре, -зыра/-зiре | сағыс-сыра «беспокойся» | ||
Аффиксы совершенного вида (идi парған кӧрiм) | |||
-ыбыс/-iбiс, -быс/-бiс | пар-ыбыс «уйди» | ||
Аффиксы отрицательного аспекта (итiрбинчеткен форма) | |||
-бин/-пин/-мин | Отрицательный аспект настоящего времени | пар-бин-ча «не уходит» | |
-ба/-бе, -па/-пе, -ма/-ме | Отрицательный аспект прошедшего времени | пар-ба-ан «не ушел» | |
-бас/-бес, -пас/-пес, -мас/-мес | Отрицательный аспект будущего времени | пар-бас «не уйдет» | |
Аффиксы множественности действия (кӧп хатағлығ форма) | |||
-ғла/-гле, -хла/-кле, -ла/-ле | кӧр-гле «поглядывай» | ||
Аффиксы залогов | |||
-ыс/-iс/-с | Взаимный залог (полызығлығ) | кӧр-iс «переглядываться» | |
-ыл/-iл/-л | Страдательный залог (страдательнай) | кӧр-iл «смотрится» | |
-ын/-iн/-н | Возвратный залог (айланыстығ) | кӧр-iн «смотрись» | |
-тыр/-тiр, -дыр/-дiр, -ыр/-iр, -р, -т, -ғыс/-гiс, -хыс/-кiс | Понудительный залог (кÿстеглiг) | кӧр-дiр «заставь смотреть» | |
Аффиксы наклонений | |||
-за/-зе, -са/-се | Условное наклонение (молҷастығ) | пас-са «если напишет» | |
-ғай/-гей, -хай/-кей, -ай/-ей | Желательное наклонение (хыныстығ) | пас-хай «ладно, пусть пишет» | |
-арҷых/-ерҷiк | Сослагательное наклонение (сослагательнай) | паз-арҷых «написал бы» | |
-ғадағ/-гедег, -хадағ/-кедег | Предположительное наклонение (полғадағ) | пас-хадағ «кажется, напишет» | |
-зын/-зiн, -сын/-сiн | Побудительное наклонение – 3 л. (кÿстеҷеӊ) | пас-сын «пусть пишет» | |
-ыӊар/-iӊер, -ӊар/-ӊер | Побудительное наклонение – 2 л. мн.ч. | паз-ыӊар «пишите» | |
Аффиксы инфинитива | |||
-арға/-ерге | пар-арға «идти» | ||
Деепричастия | |||
-ып/-iп/-п | Соединительное деепричастие (пiрiктiрiс) | пар-ып «идя» | |
-а/-е, | Слитное деепричастие (пiрге) | пар-а «идя (одновременность с основным действием» | |
-бин/-пин/-мин | Отрицательное деепричастие (итiрбинчеткен) | пар-бин «не уходя» | |
-ғанҷа/-генҷе, -ханҷа/-кенҷе, -анҷа/-енҷе | Деепричастие предела (син деепричастиезi) | пар-ғанҷа «пока не ушел» | |
-ғали/-гели, -хали/-кели | пар-ғали «пока шел» | ||
Аффиксы времени (тус) | |||
-ча/-че, -чадыр/-чедiр | Настоящее время (полчатхан) обычное настоящее (тӧӧле полчатхан) актуальное настоящее (харах кӧзiне иртчеткен) | пар-ча «идет» | |
-адыр/-едiр | пар-адыр «(обычно) идет» | ||
-ир | пар-ир «(вот, вон) идет» | ||
-ған/-ген, -хан/-кен, -ан/-ен | Прошедшее время (ирткен) | пар-ған «шел» | |
-ды/-дi, -ты/-тi | Недавнопрошедшее время (наада ирткен) | пар-ды «ушел (только что)» | |
-ҷаӊ/-ҷеӊ, -чаӊ/-чеӊ | Прошедшее обычное (тӧӧле ирткен) | пар- ҷаӊ «(обычно, часто) шел» | |
-чатхан/-четкен | Прошедшее определенное (iле ирткен) | пар-чатхан «шел (в то время)» | |
-тыр/-тiр, -дыр/-дiр | Прошедшее заглазное (харах кӧзiне иртпеен) | пар-тыр «(оказывается), шел» | |
-ғалах/-гелек, -халах/-келек, -алах/-елек | Еще не совершенное время (полғалах ирткен) | пар-ғалах «еще не ушел» | |
-ар/-ер | Будущее время (полар) | пар-ар «пойдет» | |