Гарри Поттер и Методы рационального мышления




 

 

Глава 1. Крайне маловероятный день

 

Отказ от прав: Гарри Поттер принадлежит Дж. К. Роулинг, методы рационального мышления не принадлежат никому.

 

 

Примечание автора:У этого фанфика довольно неспешное начало, и первые 5 глав - всего лишь вступление, но если вы дочитали до 10 главы и он вам всё ещё не нравится - бросайте.

 

* * *

 

 

В лунном свете серебром блестит лезвие кинжала…

 

 

(падают тёмные одежды)

 

 

…кровь льётся литрами, и слышен крик.

 

 

Все стены до последнего дюйма заняты книжными шкафами. Каждый из шкафов почти достигает потолка, и в каждом - по шесть полок. Часть полок плотно заставлена книгами в твёрдом переплёте: математика, химия, история и так далее. На других полках в два ряда стоит научная фантастика в мягкой обложке. Под второй ряд книг подложены коробки и деревянные бруски так, что он возвышается над первым, и можно прочитать названия книг, стоящих в нём. И это еще не всё. Книги переползают на столы и диваны, образуют небольшие стопки под окнами.

Так выглядит гостиная дома, в котором живут известный профессор Майкл Веррес-Эванс и его жена, миссис Петуния Эванс-Веррес, а также их приёмный сын, Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес.

На столе в гостиной лежит письмо и конверт из желтоватого пергамента, на котором изумрудно-зелёными чернилами написано, что он предназначен мистеру Г. Поттеру.

Профессор спорит с женой не повышая голос, так как считает, что кричать - некультурно.

- Это ведь шутка, да? - сказал Майкл. По его тону можно было понять: он весьма опасается, что его жена говорит серьёзно.

- Моя сестра была ведьмой, - нервно, но настойчиво повторила Петуния. - А её муж - волшебником.

- Это абсурд! - отчеканил Майкл. - Они же были на нашей свадьбе, они приезжали на Рождество…

- Я просила их ничего тебе не рассказывать, - прошептала Петуния, - но это чистая правда.

Профессор закатил глаза:

- Дорогая, я знаю, ты не читаешь скептическую литературу и можешь не понимать, как легко для обученного фокусника делать невозможные на первый взгляд вещи. Помнишь, я учил Гарри гнуть ложки? И если вдруг тебе казалось, что они угадывали твои мысли, то такой приём называется холодное чтение.

- Это было не сгибание ложек.

- А что?

Петуния прикусила губу.

- Так просто не рассказать. Ты подумаешь, что я… - она сглотнула. - Послушай, Майкл, я не всегда была… такой, - она махнула рукой вниз, обозначая точёную фигуру. - Лили изменила мою внешность. Потому что я… я

умолялаеё. Долгие годы я умоляла. Всё детство я плохо к ней относилась, потому что она

всегдабыла красивее меня, а потом у неё проявился магический дар. Можешь представить, как я себя чувствовала? Я годами

умолялаеё сделать меня красивой. Пусть у меня не будет магии, но будет хотя бы красота.

В глазах Петунии стояли слёзы:

- Лили отказывала мне по разным нелепым причинам, говорила, будто наступит конец света, если она немного поможет родной сестре, или что кентавр запретил ей это делать, и тому подобную чепуху, и я её за это ненавидела. И после школы я встречалась с этим Верноном Дурслем, он был толстый, но кроме него никто из парней в университете со мной вообще не разговаривал. Он говорил, что хочет детей, и чтобы первенца звали Дадли. Я тогда подумала: «

Какие же родители назовут своего ребёнка Дадли Дурсль?».И тут вся моя будущая жизнь словно бы встала у меня перед глазами, и это было невыносимо. Я написала сестре, что, если она мне не поможет, то я…

Петуния запнулась и тихо продолжила:

- В конце концов она сдалась. Она говорила, что это опасно, но мне было наплевать. Я выпила зелье и серьёзно болела две недели. Зато потом моя кожа стала чистой, фигура похорошела и… Я стала красивой, люди начали по-другому относиться ко мне, - её голос сорвался, - моя ненависть к сестре прошла. А потом Лили погибла. И в этом тоже была замешана магия.

- Дорогая, - нежно ответил Майкл, - ты заболела, набрала правильный вес, пока лежала в кровати, твоя кожа стала лучше сама по себе. Или болезнь заставила тебя изменить диету.

- Она была ведьмой, - настаивала Петуния. - Я видела, как она творила чудеса.

- Петуния, - в голосе Майкла появилось раздражение, - ты же

знаешь, что это не может быть правдой. Мне точно нужно объяснять почему?

Петуния всплеснула руками. Она почти плакала.

- Милый, я всегда проигрываю тебе в споре, пожалуйста, поверь мне сейчас…

 

- Папа! Мама!

 

Они замолчали и оглянулись на Гарри, который, оказывается, тоже был в гостиной всё это время.

Мальчик сделал глубокий вдох.

- Мама, насколько я понимаю, у

твоихродителей не было магического дара?

- Нет, - Петуния озадаченно посмотрела на него.

- Получается, что никто из членов вашей семьи не знал о магии, пока Лили не получила пригласительное письмо. Каким образом убедили

их?

- Тогда было не только письмо. К нам приходил профессор из Хогвартса. Он… - Петуния бросила взгляд в сторону Майкла. - Он показал нам несколько заклинаний.

- Значит, вам не нужно спорить по этому поводу, - твёрдо заключил Гарри. Впрочем, надежды, что хотя бы сейчас родители прислушаются к нему, было мало. - Если всё правда, то мы можем просто пригласить профессора из Хогвартса. Если он продемонстрирует нам магию, то папе придётся признать, что она существует. А если нет, то мама согласится, что всё это выдумка. Нужно не ссориться, а провести эксперимент.

Профессор повернулся и, как всегда снисходительно, посмотрел на него сверху вниз:

- Гарри?

Магия? В самом деле? Я думал, уж

ты-тознаешь достаточно, чтобы не воспринимать её всерьёз, хоть тебе и десять лет. Сынок, магия - самая ненаучная вещь, которую только можно себе представить!

Гарри кисло улыбнулся. Майкл относился к нему хорошо, вероятно лучше, чем большинство родных отцов относятся к своим детям. Гарри отправляли учиться в лучшие школы, а когда с ними ничего не вышло, для него стали нанимать частных преподавателей из бесконечной вереницы голодающих студентов. Родители всегда поддерживали Гарри в изучении всего, что только привлекало его внимание. Ему покупали все интересующие его книги, помогали с участием в различных математических и других научных соревнованиях. Он получал практически всё, что хотел, в разумных пределах. Единственное, в чём ему отказывали, так это в малейшей доле уважения. Впрочем, с какой стати штатному профессору Оксфорда, преподающему биохимию, прислушиваться к советам маленького мальчика?

Он, конечно, «проявит заинтересованность», ведь так положено поступать «хорошему родителю», к каковым профессор, несомненно, себя относил. Но воспринимать десятилетнего ребёнка

всерьёз?Вряд ли.

Иногда Гарри хотелось накричать на отца.

- Мам, - сказал он, - если ты хочешь выиграть у папы этот спор, посмотри вторую главу из первого тома лекций Фейнмана по физике. Там есть цитата, в которой говорится, что философы тратят уйму слов, выясняя, без чего наука не может обойтись, и все они неправы, потому что в науке есть только одно правило: последний судья - это наблюдение. Нужно просто посмотреть на мир и рассказать о том, что ты видишь. И… я не могу вспомнить с ходу подходящую цитату, но с научной точки зрения решать споры нужно опытным путём, не прибегая к аргументации.

Мать посмотрела на него сверху вниз и улыбнулась:

- Спасибо, Гарри, но… - она с достоинством взглянула на мужа, - я не хочу выигрывать спор у твоего отца. Я лишь хочу, чтобы мой муж прислушался к любящей его жене и поверил ей.

Гарри на секунду закрыл глаза.

Безнадёжны. Его родители безнадёжны.

Разговор опять превращался в один из

техбессмысленных споров, когда мать пытается заставить отца почувствовать себя виноватым, а тот, в свою очередь, пытается заставить её почувствовать себя глупой.

- Я пойду в свою комнату, - слегка дрожащим голосом объявил Гарри. - Мама, папа, пожалуйста, постарайтесь долго не ругаться. В скором времени всё и так станет ясно.

- Конечно, Гарри, - отозвался отец, а мать обнадёживающе его поцеловала, после чего они продолжили пререкаться.

Гарри поднялся по лестнице в свою спальню, закрыл за собой дверь и попытался всё обдумать.

Самое интересное, что он

должен былсогласиться с отцом. Никто и никогда не видел никаких признаков магии, а из слов мамы следовало, что существует целый волшебный мир. Как можно

такоесохранять в тайне? Тоже с помощью магии? Довольно подозрительное объяснение.

Случай по идее элементарный: мама либо шутит, либо лжёт, либо сошла с ума, в порядке возрастающей ужасности.

Если она послала письмо самой себе, то это объясняет, как оно попало в почтовый ящик без штампа. В конце концов, небольшое сумасшествие гораздо, гораздо более вероятно, чем вселенная, содержащая в себе магию.

Но всё-таки какая-то часть Гарри была совершенно уверена в том, что магия существует. Это чувство возникло в тот самый момент, когда он увидел письмо предположительно из Хогвартса, Школы Чародейства и Волшебства.

Гарри потёр лоб, скривившись.

Не верь своим мыслям, было написано в одной книге.

Но эта странная убеждённость… Он как будто знал заранее, что профессор из Хогвартса в самом деле появится на их пороге, взмахнёт палочкой и сотворит настоящее волшебство. Эта убеждённость не пыталась защищаться от опровержения: не искала заранее оправданий, если вдруг никакой профессор не придёт, а если и придёт, то сможет показать лишь фокус со сгибанием ложек.

Откуда ты взялось, странное маленькое предчувствие? Гарри крепко задумался.

Почему я верю в то, во что я верю?

Обычно он достаточно быстро справлялся с этим вопросом, но сейчас у него не было никакой зацепки.

Гарри мысленно пожал плечами. Двери созданы, чтобы их открывать, а гипотезы - чтобы их проверять.

Он взял лист разлинованной бумаги со стола и написал: «Заместителю директора».

Гарри остановился, собираясь с мыслями, потом взял другой лист и выдавил ещё один миллиметр графита из механического карандаша - случай требовал каллиграфического почерка.

«Заместителю директора Минерве МакГонагалл или другому уполномоченному лицу.

Недавно я получил от Вас пригласительное письмо в Хогвартс на имя мистера Г. Поттера. Вы можете не знать, что мои биологические родители, Джеймс Поттер и Лили Поттер (в девичестве Лили Эванс), мертвы. Я был усыновлён сестрой Лили, Петунией Эванс-Веррес, и её мужем, Майклом Веррес-Эвансом.

Я крайне заинтересован в посещении Хогвартса, при условии, что такое место на самом деле существует. Моя мать, Петуния, утверждает, что знает про магию, но сама ею пользоваться не способна. Мой отец настроен скептически. Сам я до конца не убеждён. К тому же я не знаю, где приобрести все книги и материалы, указанные Вами в пригласительном письме.

Мама упомянула, что Вы присылали представителя Хогвартса к Лили Поттер (бывшая Лили Эванс), чтобы продемонстрировать её семье существование магии и, я полагаю, чтобы помочь ей с приобретением школьных принадлежностей. Если Вы поступите подобным образом в отношении моей семьи, это существенно поможет делу.

С уважением,

Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес».

Гарри дописал адрес, сложил письмо пополам и засунул в конверт, адресовав его в Хогвартс. После чего, поразмыслив, взял свечку и, капнув воском на угол конверта, выдавил на нём кончиком перочинного ножа свои инициалы: Г.Д.П.Э.В. Сходить с ума - так со вкусом.

Затем он открыл дверь и спустился вниз по лестнице. Его отец сидел в гостиной и читал книгу по высшей математике, чтобы показать, какой он умный муж, а мама готовила на кухне одно из любимых блюд отца, чтобы показать, какая она любящая жена. Похоже, они не разговаривали друг с другом. Споры могут быть ужасны, но иногда

молчаниепочему-то ещё хуже.

- Мама, - подал голос Гарри, - я хочу проверить гипотезу. Каким образом, согласно твоей теории, я должен послать сову в Хогвартс?

Мать отвернулась от кухонной раковины и озадаченно посмотрела на него.

- Я… Я не знаю. Думаю, для этого у тебя должна быть волшебная сова.

Он должен был с подозрением в голосе сказать: «Ага, выходит, проверить твою теорию никак нельзя», но странная уверенность не желала сдаваться.

- Письмо каким-то образом сюда попало, - рассудил Гарри, - так что я просто помашу им на улице и крикну: «Письмо в Хогвартс!» Посмотрим - прилетит ли сова, чтобы забрать его. Папа, ты хочешь пойти со мной?

Отец отрицательно покачал головой и продолжил чтение.

 

Конечно,- подумал Гарри. Магия - это ерунда, в которую верят только глупцы. Если отец начнёт проверять гипотезу или даже просто будет наблюдать за ходом проверки, то это будет выглядеть так, как будто он

допускаетвероятность её существования…

Выходя через заднюю дверь во двор, Гарри вдруг осознал, что если сова в самом деле прилетит и заберёт письмо, то он не сможет доказать это отцу.

 

Но ведь этого жена самом деле

произойти не может, так? Что бы там ни твердил мой мозг. А если сова действительно спустится с небес и схватит конверт, то у меня будут заботы поважнее мнения папы на этот счёт.

Гарри глубоко вздохнул и поднял конверт в воздух.

Сглотнул.

Кричать «Письмо в Хогвартс!», размахивая конвертом, на заднем дворе своего дома оказалось вдруг весьма нелепым занятием.

 

Нет, я не как папа. Я использую научный метод, даже если буду при этом глупо выглядеть.

 

- Письмо… - начал было Гарри, но получился только какой-то невразумительный отрывистый шёпот.

Тогда он собрался с духом и закричал в пустое небо:

-

Письмо в Хогвартс! Можно мне сову?!

- Гарри? - произнёс почти над ухом озадаченный голос соседки.

Гарри отдёрнул руку, словно обжёгшись, и спрятал конверт за спину, как будто в нём была выручка от продажи наркотиков. Лицо запылало от смущения.

Над соседским забором появилось женское лицо - растрёпанные седые космы торчали из-под сетки для волос. Это была миссис Фигг, которая временами за ним приглядывала.

- Что ты тут делаешь, Гарри?

- Ничего, - ответил он сдавленным голосом. - Просто… проверяю одну весьма глупую теорию…

- Ты получил пригласительное письмо из Хогвартса?

Гарри застыл на месте.

- Да, - сказали его губы после короткой паузы, - я получил письмо из Хогвартса. Они написали, чтобы я отправил им ответ с совой до 31 июля, но…

- Но у тебя

нетсовы. Бедный мальчик! Даже не представляю, о чём они думали, посылая тебе стандартное приглашение.

Морщинистая рука с раскрытой ладонью высунулась из-за забора. С трудом понимая, что происходит, Гарри отдал конверт.

- Я всё сделаю, дорогой, - сказала миссис Фигг, - мигом кого-нибудь приведу.

И её лицо, торчавшее над забором, исчезло.

Во дворе надолго воцарилась тишина, которую в конце концов нарушил тихий и спокойный голос мальчика:

- Что?

 

 

Глава 2. Всё, во что я верю - ложь

 

 

#include "стандартный

отказот

прав.h"

 

* * *

 

 

«Конечно, это моя вина. Здесь больше некому нести за что-либо ответственность».

 

- Давайте проясним ситуацию, - сказал Гарри. - Если ты, папа, действительно взлетишь, зная, что нет никаких скрытых верёвок, то это будет считаться достаточным доказательством существования магии. Ты не будешь отпираться и называть происходящее обычными фокусами. Так будет честно. Если подобная демонстрация уже сейчас кажется тебе недостаточной, то мы можем придумать другой эксперимент.

Отец Гарри, профессор Майкл Веррес-Эванс, закатил глаза:

- Да, Гарри.

- Теперь ты, мама. Твоя теория заключается в том, что профессор сможет сделать это. Но если ничего не произойдёт, то ты признаешь, что ошибалась. И не будешь говорить, что магия не работает, когда люди настроены скептически и тому подобное.

Заместитель директора Минерва МакГонагалл с удивлением смотрела на Гарри. Одетая в чёрную мантию и остроконечную шляпу - она выглядела как настоящая ведьма, но разговаривала официальным тоном с шотландским акцентом, что совсем не вязалось с её внешним видом. На первый взгляд казалось, что она вот-вот разразится злобным хохотом и начнёт варить из младенцев жуткое зелье, но весь этот эффект испарялся, стоило ей открыть рот.

- Так этого будет достаточно, мистер Поттер? - уточнила волшебница. - Можно начинать демонстрацию?

-

Достаточно?Скорее всего, нет, - ответил Гарри, - но это точно поможет. Начинайте, заместитель директора.

- Можно просто «профессор», - сказала она, -

Вингардиум Левиоса.

Гарри посмотрел на отца.

- Гм.

Тот посмотрел на него и повторил эхом:

- Гм.

Затем он перевёл взгляд на профессора МакГонагалл:

- Ладно, можете опустить меня вниз.

Майкл Веррес-Эванс медленно приземлился на пол.

Гарри взъерошил волосы. Может, дело было в том, что какая-то его часть заранее знала результат, но…

- Почему-то меня это не впечатлило, - сказал он. - Я думал, что моя реакция будет более драматичной, учитывая, что я стал свидетелем события бесконечно малой вероятности.

Он запнулся - мать, МакГонагалл и даже отец снова смотрели на него

тем самымвзглядом.

- Я имею в виду ситуацию, когда всё, во что веришь, оказывается ложью.

В самом деле, увиденное должно было потрясти его гораздо сильнее. Сейчас мозгу Гарри следовало бы перебирать все возможные гипотезы об устройстве вселенной, которые говорили бы о невозможности того, что только что случилось. А вместо этого его рассудок говорил:

«Ладно, я видел, как профессор из Хогвартса махнула палочкой, и мой отец поднялся в воздух. И что тут такого?».

Ведьма с довольно-таки весёлым видом добродушно улыбнулась.

- Вы хотели бы продолжить демонстрацию, мистер Поттер?

- Это не обязательно, - ответил Гарри, - мы провели достаточно убедительный эксперимент. Но…

Он колебался. Хотелось увидеть больше. В конце концов, сейчас, учитывая обстоятельства, любопытство было правильным и уместным.

- Что ещё вы

можетепоказать?

Профессор МакГонагалл превратилась в кошку.

Гарри отскочил назад так быстро, что споткнулся о стопку книг и звучно шмякнулся на пол. Не успев правильно выставить руки, он всем своим весом приземлился на плечо, и теперь оно болезненно ныло.

В тот же миг маленькая полосатая кошка вновь стала женщиной в чёрной мантии.

- Извините, мистер Поттер, - в её голосе звучало искреннее сочувствие, но губы едва заметно улыбались. - Я должна была вас предупредить.

Гарри еле дышал от потрясения:

- Как вы ЭТО сделали?!

- Это просто трансфигурация, - ответила МакГонагалл. - Трансформация анимага, если говорить точно.

- Вы превратились в кошку! В МАЛЕНЬКУЮ кошку! Вы нарушили закон сохранения энергии! Это не какое-то условное правило. Энергия выражается с помощью гамильтониана, а при нарушении закона сохранения теряется унитарность! Получается распространение сигналов быстрее скорости света! И кошки СЛОЖНЫЕ! Человеческий разум просто не в состоянии представить себе всю кошачью анатомию и всю кошачью биохимию, не говоря о

неврологии. Как можно продолжать

думать,используя мозг размером с кошачий?

Губы МакГонагалл улыбались уже более заметно:

- Магия.

- Магии

недостаточно,чтобы делать такое. Вы должны быть богом!

МакГонагалл моргнула:

- В первый раз меня называют

подобнымобразом.

Взгляд Гарри затуманился, его разум принялся подсчитывать причинённый ущерб. Вся идея единообразной вселенной с математически обоснованными законами, все представления физики пошли коту (точнее, кошке) под хвост.

Три тысячи лет люди по маленьким кусочкам складывали картину мира, узнавали, что музыка планет имеет ту же мелодию, что и падающее яблоко, искали истинные универсальные законы, для которых нет исключений и которые, принимая простую математическую форму, управляли даже малейшими частицами…. И ещё тот факт, что сознание находится в мозге, и что мозг состоит из нейронов, и что мозг равен личности…

А тут женщина превращается в кошку, только и всего.

Гарри хотел задать тысячу вопросов, но в итоге вырвался один:

- Что это за словосочетание

Вингардиум Левиоса?Кто придумывает слова к этим заклинаниям, дети дошкольного возраста?

- Закончим на этом, мистер Поттер, - решительно остановила его МакГонагалл, но в её глазах читался с трудом удерживаемый смех. - Если вы хотите изучать магию, нам необходимо обговорить все детали вашего поступления в Хогвартс.

- Верно, - задумчиво ответил Гарри. Он собрался с мыслями. Несмотря на всё произошедшее, у него ещё оставался экспериментальный метод, и об этом стоило помнить. - Так как же мне попасть в Хогвартс?

Сдавленный смешок вырвался изо рта ведьмы, будто его выдернули клещами.

- Подожди, Гарри, - вмешался его отец. - Ты же знаешь, по каким причинам ты до сих пор не посещаешь школу. Что будем делать с ними?

МакГонагалл повернулась к Майклу:

- Какие причины? О чём вы говорите?

- У меня проблемы со сном, - сказал Гарри, беспомощно разводя руками. - В моём биологическом дне двадцать шесть часов, я каждый день ложусь спать на два часа позже. Десять вечера, двенадцать, два часа, четыре утра и так по кругу. Даже если я заставлю себя встать раньше, это не поможет - весь следующий день я буду не в своей тарелке. Поэтому я до сих пор не хожу в обычную школу.

- Это одна из причин, - уточнила его мать, награждённая за это свирепым взглядом Гарри.

- Хм-м, - протянула МакГонагалл. - Не сталкивалась с подобным прежде. Нужно будет спросить у мадам Помфри, знает ли она подходящее лекарство.

Её лицо смягчилось:

- Но не думаю, что это может быть препятствием. Так или иначе - выход будет найден, - она снова сдвинула брови. - Каковы же

другиепричины?

Гарри наградил родителей ещё одним свирепым взглядом:

- Я сознательно возражаю против идеи обязательного посещения школы, основываясь на перманентной неспособности системы школьного образования предоставить мне учителей и учебные пособия минимально приемлемого уровня.

Родители Гарри рассмеялись, как будто вдруг услышали отличную шутку.

- Ага, - сказал отец Гарри, сверкнув глазами, - теперь понятно, почему в третьем классе ты укусил свою учительницу математики.

-

Она не знала, что такое логарифм!

- И, конечно, укусить её - весьма взрослый способ решения проблемы, - вторила мать.

Отец Гарри кивнул:

- Продуманная стратегия в отношении учителей, которые не понимают логарифмов.

-

Мне было семь лет!Как долго вы ещё собираетесь вспоминать этот случай?

- Да, понятно, - с участием в голосе сказала мать. - Ты укусил

одногоучителя математики, и они теперь никогда тебе этого не забудут.

Гарри повернулся к МакГонагалл:

- Вот, видите, с чем мне приходится иметь дело?

- Извините, - сказала Петуния и выбежала за стеклянную дверь гостиной. Впрочем, её смех было слышно даже оттуда.

- Гм, значит так, - по какой-то причине МакГонагалл было непросто продолжить разговор. - Никакого кусания учителей в Хогвартсе. Это понятно, мистер Поттер?

Гарри насупленно посмотрел на неё:

- Хорошо, я не стану никого кусать, пока меня самого не укусят.

Услышав это, профессор Майкл Веррес-Эванс тоже был вынужден покинуть комнату.

- Итак, - вздохнула МакГонагалл, дождавшись, пока родители Гарри возьмут себя в руки и вернутся. - Думаю, учитывая обстоятельства, стоит повременить с покупкой вам учебников. Займёмся этим за несколько дней до начала учебного года.

- Что? Почему? Ведь другие дети уже знакомы с магией! Я должен начинать готовиться прямо сейчас!

- Смею вас заверить, мистер Поттер, - ответила Профессор МакГонагалл, - в Хогвартсе вы сможете начать обучение с самых основ. К тому же, мистер Поттер, подозреваю, что если я оставлю вас на два месяца с вашими учебниками даже без волшебной палочки, то, вернувшись сюда, я найду лишь кратер, полный лилового дыма, опустевший город и полчища огненных зебр, терроризирующих остатки Англии.

Мать и отец Гарри согласно кивнули.

-

Мама! Папа!

 

 

Глава 3. Сравнивая варианты реальности

 

 

Если Дж. К. Роулинг спросит вас об этом фанфике - вы ничего не знаете.

 

* * *

 

 

«Но тогда вопрос в том: кто?»

 

- Господи боже! - воскликнул бармен, уставившись на Гарри. - Это же… неужели?

Гарри придвинулся к барной стойке «Дырявого котла», находившейся на уровне его глаз. Вопрос, подобный

этому, заслуживал наилучшего ответа:

- Я… неужели…возможно…точно не знаю…может, и нет…но тогда вопрос в том: кто?

- Господи благослови, - прошептал бармен, - Гарри Поттер, какая честь!

Гарри моргнул, но быстро вернул самообладание:

- Вы крайне наблюдательны, большинство людей не понимают этого так быстро…

- Достаточно, - сказала профессор МакГонагалл, её рука сжала плечо Гарри. - Том, не приставай к мальчику, он к этому не привык.

- Но это он? - встряла пожилая женщина. - Это Гарри Поттер?

Скрипнув креслом, она поднялась.

- Дорис, - остановила её МакГонагалл и обвела зал взглядом, смысл которого был понятен каждому.

- Я только хотела пожать ему руку, - прошептала женщина.

Она нагнулась и протянула Гарри морщинистую ладонь. Сбитый с толку и смущённый, как никогда в своей жизни, он осторожно пожал её. Слёзы из глаз женщины оросили их соединённые руки.

- Мой внук был аврором, - прошептала она. - Погиб в семьдесят девятом. Спасибо тебе, Гарри Поттер. Хвала небесам, что ты есть.

- Пожалуйста, - автоматически ответил Гарри, бросив в сторону МакГонагалл испуганный, умоляющий взгляд.

Все находившиеся в помещении люди уже поднимались с мест, когда профессор вдруг громко топнула ногой. Всякое движение в зале прекратилось.

- Мы торопимся, -

чрезвычайноспокойно произнесла волшебница.

Никто не рискнул их задерживать.

- Профессор? - начал Гарри, как только они оказались снаружи. Он собирался выяснить, что произошло, но неожиданно даже для себя задал другой вопрос. - Кто был тот бледный человек в углу? Тот, с дёргающимся глазом?

- М? - удивилась МакГонагалл. Вероятно, она тоже не ожидала такого вопроса. - Его зовут профессор Квиррелл. В этом году он будет преподавать в Хогвартсе защиту от Тёмных искусств.

- У меня появилось странное ощущение, что мы с ним знакомы… - Гарри потёр лоб. - И что мне лучше не здороваться с ним за руку.

Это было похоже на воспоминание из далёкого прошлого, как будто он встретил кого-то, кто раньше был ему другом. До тех пор, пока не случилось что-то совершенно неправильное… Это было не совсем верное определение чувству, но Гарри не мог подобрать других слов.

- А об остальном расскажете?

МакГонагалл странно на него посмотрела:

- Мистер Поттер… вы знаете… что вам говорили о том… как погибли ваши родители?

Гарри невозмутимо ответил:

- Мои родители живы и в добром здравии, но они всегда отказывались рассказывать мне о том, как погибли мои

биологическиеродители. Из чего я сделал вывод, что их смерть была не самой простой.

- Похвальная верность, - произнесла МакГонагалл, понижая голос. - Хотя меня немного задевает то, как вы говорите об этом. Лили и Джеймс были моими друзьями.

Гарри вдруг стало стыдно, и он отвернулся.

- Простите, - тихо сказал мальчик, - но у меня

естьмама и папа. И я знаю, что почувствую себя несчастным, если буду сравнивать то, что существует в реальности с… с чем-то идеальным, созданным моим воображением.

- Удивительно мудро с вашей стороны, - ответила МакГонагалл. - Но ваши

биологическиеродители погибли, защищая вас.

 

Защищая меня?

 

Что-то ёкнуло в сердце Гарри.

- Что…

Какэто случилось?

МакГонагалл вздохнула. Её волшебная палочка коснулась лба мальчика, и у него на мгновение потемнело в глазах.

- Это для маскировки, - пояснила свои действия МакГонагалл, - чтобы сцена в трактире не повторилась до тех пор, пока вы не будете готовы.

Затем она направила палочку в сторону кирпичной кладки и постучала по ней три раза…

…Дыра в стене стремительно разрасталась, образуя большую арку; за ней открывался вид на длинные ряды магазинов с рекламными плакатами, на которых красовались котлы и драконья печень.

Гарри даже не повёл бровью - после превращения в кошку это было сущим пустяком.

Волшебница и мальчик двинулись вперёд, в мир волшебства.

Голова Гарри непрерывно крутилась во все стороны. Это было всё равно, что перелистывать справочник магических вещей во второй редакции настольной игры «Подземелья и Драконы» (он не играл в настольные игры, но это не мешало ему с удовольствием читать книги правил).

На улице бойко шла торговля Прыгающими Ботинками («Сделано из настоящего Флаббера!»), ножами с бонусом +3, вилками +2, ложками +4. Продавались очки, перекрашивающие в зелёный цвет всё, на что сквозь них смотрели, и роскошные кресла со встроенной системой катапультирования.

Гарри старался не пропустить ни одной вещи на прилавках, на случай, если ему вдруг попадётся какой-то из трёх компонентов, необходимых при создании замкнутого цикла для получения бесконечного числа заклинаний

желания.

Вдруг Гарри заметил кое-что, заставившее его сильно отклониться от совместного с МакГонагалл курса и направиться прямиком в магазин из синего кирпича с орнаментом из бронзы на витринах. Очнулся он лишь когда МакГонагалл встала на его пути.

- Мистер Поттер? - окликнула она.

Гарри пришёл в себя.

- Простите! На секунду я забыл, что иду с вами, а не со своей семьёй, - Гарри показал на окно магазина, в котором ярко блестели буквы, составляя название: «Несравненные книги Бигбэма». - У нас есть семейное правило: проходя мимо незнакомого книжного магазина, обязательно нужно зайти внутрь и осмотреться.

- Самое когтевранское правило из тех, что мне приходилось слышать.

- Что?

- Неважно. Мистер Поттер, в первую очередь, нам необходимо посетить Гринготтс, банк волшебного мира. Там находится родовое хранилище вашей

биологическойсемьи с наследством, которое ваши

биологическиеродители вам завещали. Вам нужны деньги, чтобы купить школьные принадлежности, - она вздохнула. - Полагаю, некоторую сумму можно будет потратить и на книги. Впрочем, советую воздержаться - в Хогвартсе собрана большая библиотека книг о магии. Кроме того, в башне, в которой, как я подозреваю, вы будете жить, есть своя весьма обширная библиотека. Учитывая это, практически любая купленная сейчас книга окажется лишь бесполезным дубликатом.

Гарри кивнул, и они пошли дальше.

- Не поймите меня неправильно, всё это прекрасная уловка, чтобы отвлечь моё внимание, - сказал Гарри, продолжая смотреть по сторонам, - вероятно, лучшая из всех, что были использованы на мне, но не думайте, что я забыл о нашем разговоре.

Профессор МакГонагалл вздохнула:

- Ваши родители, ваша мать уж точно, поступили весьма мудро, не рассказывая вам правды.

- Вы хотите, чтобы я продолжал пребывать в блаженном неведении? Мне кажется в вашем плане есть определённый изъян, профессор МакГонагалл.

- Полагаю, это бессмысленно, учитывая, что каждый встречный может вам всё рассказать.

И она поведала ему о Том-Кого-Нельзя-Называть, Тёмном Лорде, Волдеморте.

- Волдеморт? - прошептал Гарри. Имя могло бы показаться забавным, но оно таковым не являлось. От него веяло холодом, беспощадностью и чистым разумом, господствующим над бренной плотью. По спине Гарри побежали мурашки. Он решил, что лучше и безопаснее будет использовать фразы-заменители, вроде: Сам-Знаешь-Кто.

Тёмный Лорд бешеным волком свирепствовал по всей магической Британии, разрывая и раздирая привычную канву жизни её обитателей. Другие страны, стиснув зубы, не вмешивались из-за равнодушного эгоизма, либо просто боялись, что первая из них, выступившая против Тёмного Лорда, станет следующей целью его террора.

 

Эффект свидетеля,- подумал Гарри, вспоминая эксперимент Латана и Дарли, доказавших, что в случае эпилептического припадка вы вернее получите помощь, если рядом с вами будет один человек, нежели трое. -

Размывание ответственности: каждый думает, что кто-то другой начнёт действовать первым.

Вокруг Тёмного Лорда собралась армия Пожирателей Смерти, они были слабее его, но брали числом.

Их сила была не только в палочках: за масками ордена скрывалось богатство, политическая власть и секреты шантажа, парализующие любые попытки общества защитить себя.

Старый уважаемый журналист, Йерми Виббл, призывавший к повышению налогов и введению воинской обязанности, заявлял, что абсурдно всем бояться нескольких. Его кожа, только его кожа, была найдена прибитой к стене в его кабинете рядом с кожей его жены и двух дочерей. Все хотели решительных действий, но мало кто осмеливался сопротивляться в открытую. Тех, кто выделялся из толпы, ожидала схожая судьба.

Среди них оказались Джеймс и Лили Поттер. По своей природе они были героями и первыми бы полезли в бой и, вероятно, умерли бы с волшебными палочками в руках, ни о чем не сожалея. Но у них был малютка-сын, Гарри Поттер, и ради его благополучия они вели себя осторожно.

Слёзы показались в глазах Гарри. Он в гневе, а, может, с отчаяния, вытер их.

 

Я совсем не знал этих людей, сейчас они не мои родители, бессмысленно так сильно грустить из-за них…

 

Когда Гарри перестал плакать, уткнувшись в мантию МакГонагалл, он посмотрел вверх и почувствовал себя немного лучше, увидев слёзы и в её глазах.

- Так что же произошло? - голос Гарри дрожал.

- Тёмный Лорд пришёл в Годрикову Лощину, - тихо сказала МакГонагалл, - вас должны были спрятать, но вас предали. Тёмный Лорд убил Джеймса, затем Лили, а потом подошёл к вашей колыбели. Он бросил в вас Смертельное проклятие. На этом всё и кончилось. Это проклятие формируется из чистой ненависти и бьёт прямо в душу, отделяя её от тела. Его нельзя блокировать. Единственный способ защиты - уклониться. Но вы смогли выжить. Вы единственный, кто когда-либо смог выжить. Смертельное проклятие отразилось и попало в Тёмного Лорда, оставив от него лишь кучку пепла и шрам на вашем лбу. Так закончилась эпоха террора - мы стали свободны. Вот почему, Гарри Поттер, люди хотят увидеть этот шрам и пожать вам руку.

Приступ плача выжал из Гарри все слёзы.

(Где-то в глубине его сознания возникло едва заметное ощущение, будто в этой истории что-то было не так. Обычно Гарри был способен замечать мельчайшие логические несоответствия, но в данный момент его отвлекли - таково печальное правило: когда это больше всего необходимо, вы чаще всего забываете о вашей способности мыслить здраво).

Гарри отстранился от МакГонагалл.

- Мне нужно всё обдумать, - сказал он, не поднимая головы и стараясь вернуть контроль над своим голосом. - Да, вы можете продолжать называть их моими родителями, если хотите. Не обязательно добавлять «биологические». У меня могут быть две матери и два отца.

МакГонагалл промолчала.

Они шли, не разговаривая, пока впереди не показалось большое белое здание с широкими, обитыми бронзой дверями.

- Гринготтс, - объявила МакГонагалл.

 

 

Глава 4. Гипотеза эффективного рынка

 

 

Вечно бдящая Дж. К. Роулинг смотрит на тебя из пустоты между мирами…

 

 

От автора:

 

Как уже многие заметили, в книгах Роулинг есть путаница с покупательской способностью галлеона. Пять британских фунтов за галлеон не сочетаются с семью галлеонами за волшебную палочку и детьми, у которых палочки - подержанные. Я подобрал логичное значение и буду его придерживаться.

 

* * *

 

 

«Мировое господство - такая некрасивая фраза. Предпочитаю называть это мировой оптимизацией».

 

Груды галлеонов. Стройные ряды серебряных сиклей. Кучи бронзовых кнатов.

Гарри с открытым ртом смотрел на семейное хран<



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: