Анализ рассказа И.А. Бунина «Кавказ»




Щеглова Диана ОБ-РЛ-51 Поэтика русской литературы конца 19-начала 20 века 10.11.2020

Анализ рассказа И.А. Бунина «Кавказ»

Центральным событием бунинского творчества последних лет явился цикл рассказов, составивших книгу «Тёмные аллеи». Это единственная в своём роде книга в русской литературе, где всё о любви в различных её состояниях и в разных жизненных ситуациях. Книгу составляют 38 новелл о любви, среди которых «Кавказ» - рассказ, написанный в зрелый период творчества, в 1937 году.

Основная тема рассказа - любовь, наполняющая жизнь как яркими красками, так и глубоким отчаянием; любовь украденная, неполная, приводящая к трагедии.

Бунин возвратил любви целостность, на первое место ставя плотское, страсть. У него особая философия любви. Любовь - возможна только как страсть, что не бывает между мужем и женой, как у Чехова, либо она бывает, но быстро кончается, если нет страсти, то нет любви. Страсть не имеет длительности. В этом чистом и возвышенном чувстве видит бунинский герой офицер оправдание и смысл своего бытия. Поэтому требования в любви у бунинского героя не просто предполагают взаимность, - они категоричны, абсолютны: как только герой убеждается, что его идеальные представления о возлюбленной не совпадают с истинным её содержанием, он сходит с ума, гибнет. В своём пути к счастью доходит до несчастья.

В центре повествования обыкновенный, заурядный человек - офицер, в заурядном случае - любовном треугольнике. Жена оставляет мужа-офицера и поездом уезжает с любовником на Кавказ. И подобные, ситуации у Бунина имеют, в отличии от чеховских, трагический характер. Повседневность и обыденность изгоняются, и на их месте воцаряются исключительные обстоятельства, остро драматические события, смерть. Таким образом, конфликт данного рассказа - конфликт между героем (офицером) и обстоятельствами (жена уезжает с любовником - измена).

История этого любовно треугольника рассказана от первого лица (как и большинство рассказов Бунина), от лица любовника. Это придает рассказу особую лиричность и субъективность повествования.

Бунин не дает имен персонажам, не даёт портретной характеристики. Такой прием недосказанности даёт возможность сместить внимание читателя с героев на то, что с ними происходит. Потому что важнее передать переживания героев, тонкие «переливы чувств», показ изменения настроения, для того чтобы к концу рассказа объяснить, что это было - любовь или страсть. Автор даже не даёт намека на то, где и как познакомились его персонажи, - это совершенно не важно для понимания сути рассказа; оба продолжают свой роман вопреки здравому рассудку, морали и мнению окружающих.

Повествователь, любовник предстает перед читателем тонко чувствующим человеком. Он живет в тревожном предвкушении счастья, но понимает, что любовь между ним и возлюбленной запретна, преступна, общество осуждает такую связь («я воровски остановился в незаметных номерах в переулке возле Арбата и жил томительно, затворником»). Не явно, но автор акцентирует внимание на том, что современный социум не способен принимать разные оттенки любви. Внутренний мир его пронизан тревогой, он боится разоблачения и не готов лицом к лицу встретиться с мужем-офицером возлюбленной. Дурной поступок - потеря душевного мира. Стремясь уехать из Москвы, герой тем самым пытается уйти от ответственности за свои поступки. Но одновременно в его душе присутствует ощущение приближающегося счастья. («когда я ехал на вокзал, все внутри у меня замирало от тревоги и холода. По вокзалу и по платформе я пробежал бегом, надвинув на глаза шляпу и уткнув лицо в воротник пальто.», «Я немедля опустил оконную занавеску...., на замок запер дверь.», «я похолодел от страха», «отшатнулся от окна, упал в угол дивана»). Его любовь отравлена боязнью разоблачения.

Супружеская пара, героиня и её муж-офицер, давно несчастлива, а возможно, они никогда и не были счастливы вместе.

Главная героиня - жена офицера отчаянно уверена в силе своего чувства и готова даже пожертвовать жизнью ради своей любви, ожидая расправы от жестокого мужа. («лучше смерть, чем эти муки...») Женщина боится, что супруг узнаёт о ее измене, страх перед обманутым мужем отравляет её счастье («каждый раз входила поспешно», «бросив куда попало зонтик, спешила поднять вуальку и обнять меня», «Я думала, что не выдержу эту страшную роль до конца.»), однако у неё не возникает мысли о том, что обнаружившаяся правда может ранить его. Она считает его ревнивцем и самодуром. С печалью она думает о возвращении домой после недель, проведённых на Кавказе. («Войдя, она даже не поцеловала меня, только жалостно улыбнулась», «она порой ложилась на тахту, закрывала лицо газовым шарфом и плакала: еще две, три недели — и опять Москва!», «Она радостно плакала») Она любит мимолетно и страстно, порывисто и эгоистично.

По словам героини, её муж-офицер представляется читателю жестоким и равнодушным, способным на убийство в защиту своего положения («Я думаю, что он на все способен при его жестоком, самолюбивом характере. Раз он мне прямо сказал: «Я ни перед чем не остановлюсь, защищая свою честь, честь мужа и офицера!» Теперь он почему-то следит буквально за каждым моим шагом... »). Но это мы узнаем от женщины, которая влюблена в другого, её мнение пристрастно, поэтому нельзя на него полагаться. В финале рассказа мы видим, что он «брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал в своей гостинице на террасе ресторана, выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару» - всё это даёт представление о человеке решительном и смелом, является противоположностью любовника жены. Однако, догадавшись об измене жены, он не продолжает хладнокровно выслеживать свою жену, чтобы отомстить. А лишает жизни СЕБЯ, поверженный предательством («он лег на диван и выстрелил себе в виски из двух револьверов»). Почему упоминаются два револьвера? Мы можем предположить, что муж-офицер предполагал вызвать соперника на дуэль, и второй предназначался тому, кто посмел оскорбить его «честь мужа и офицера». Но всё же любовь и нежность к своей жене прослеживается деталях: «рукой в замшевой перчатке, которой он, широко шагая, держал ее под руку», «он хозяйственно вошел в него вместе с нею, оглянулся, — хорошо ли устроил ее носильщик, — и снял перчатку, снял картуз, целуясь с ней, крестя ее». Очевидно, офицер ценил свой брак и для него он никогда не был формальностью, в которой возможны адюльтеры и обман. Он любит мужественно и отчаянно, до последней черты честно.

Если у Чехова в рассказе нет мотива возмездия, а если он и встречается, то не воспринимается как завершение судьбы героя. Герою же бунинского рассказа удары, нанесённые судьбой, не дают надежды на выход из финального состояния: мотивом возмездия Бунин завершает историю душевной драмы героя. Его рассказ «Кавказ» - это трагедия по жанру (как и почти все бунинские любовные рассказы). Смерть офицера наступает неожиданно, он не продолжает поиски жены, он не решается вернуться в Москву и ждать её. И его смерть - это не естественный конец человеческого существования, это самоубийство.

Природа - главное в разрешении конфликта произведения (рассказ завершается описанием природы).

В самом начале своего рассказа Бунин мастерски создаёт ощущение неосознанной тревоги, какой-то непрочности, временности, какой-то «неправильности» этой их не то любви, не то «связи». («Воровски остановился в незаметных номерах», «В Москве шли холодные дожди», «Было грязно, сумрачно», «И был тёмный, отвратительный вечер», «Шумно лил дождь по крыше»)

Изначально заданное Буниным ощущение неосознанной тревоги никуда не девается и потом, хотя контраст в описании поразителен. («Горячее солнце было уже сильно, чисто и радостно», «Часть моря… имела цвет фиалки и лежала так ровно, мирно, что, казалось, никогда не будет конца этому покою, этой красоте», «Ночи были теплы и непроглядны», «Безнадежно-счастливый вопль как будто всё одной и той же бесконечной песни».) Ключевое определение этого звука – “безнадежно-счастливый”, оно соответствует чувствам героев.

Описание природы Кавказа занимает значительную часть рассказа. Почему именно на Кавказ мечтают уехать герои? Кавказ - романтическое место, экзотика для россиян XIX - начала XX века, дикая природа подобно диким страстям.

Южный пейзаж соответствует настроению героев, но дает понять, что герои оказались здесь случайно и ненадолго. Покой и красота природы – явно недостижимый для героев идеал: «еще две, три недели — и опять Москва!». Эпизод на побережье написан в замедленном темпе. Его созерцательность погружает в атмосферу покоя и умиротворения. Сам по себе кавказский эпизод подобен изящной картине в духе импрессионизма: он снимает напряжение предшествующего действия, почти утрачивающего значительность на фоне безусловного совершенства природы.

Состояние природы и пейзаж соотносится с внутренним миром героев. Влюбленность и яркость уже пережитых когда-то чувств - воспоминания о посещении Кавказа в юности, «первобытное» место уединения героев на Кавказе. Тоска по возлюбленной, боязнь ее потерять, неуверенность в завтрашнем дне - наступление осени в большом городе: «В Москве шли холодные дожди, похоже было на то, что лето уже прошло и не вернется, было грязно, сумрачно...» Первая ночь вместе в вагоне поезда - утро солнечное, но за окном «шла ровная выжженная степь, видны были пыльные широкие дороги... Дальше пошел безграничный простор нагих равнин с курганами и могильниками, нестерпимое сухое солнце, небо, подобное пыльной туче, потом призраки первых гор на горизонте...».

Возникают ассоциации: «выжженная степь» - выжженные сердца, пережившие свою страсть; «пыльные широкие дороги» - страсть всегда остывает, покрывается налетом скуки - «пыли», потом приходит момент расставания. Герои добились своего - свободы в поступках, свободы чувств, поездки вдвоем к романтическому морю, но принесло ли все это им счастье?!

Перед описанием трагического финала – последняя картина природы, предвещающая эту развязку: «Иногда по ночам надвигались с гор темные тучи, шла злобная буря, в шумной гробовой черноте лесов то и дело разверзались волшебные зеленые бездны и раскалывались в небесных высотах допотопные удары грома».

Финал бунинского рассказа основан на представлении о природе как высшем авторитете. Для Чехова же высшим авторитетом является время - это даёт множественность толкований послефинальной судьбы героев. Бунин же не требует от читателя такого внимания к последующей жизни героя. У Бунина мотивировка обращения к природе в финалах становится более строгой: просветление в душе героя наступает как реакция на только что испытанное потрясение.

Бунин «аристократизирует», «улучшает» прозу, сознательно стремится к высокой степени эстетизации. У Бунина проза ритмична, как будто белый стих, который можно разбивать на ритмичные отрезки. Писатель в рассказе «Кавказ» использует и эпитеты («нестерпимое сухое солнце», «предвечная белизна снежных гор», «безнадежно-счастливый вопль»), и метафоры («дробился и кипел» блеск прозрачной речки», «раскалывались в небесных высотах допотопные удары грома»), сравнения («небо, подобное пыльной туче»), олицетворение («шли дожди; лето прошло и не вернётся …», «светили топазовым светом…мухи», «колокольчиками звенели… лягушки»), приём звукописи («разверзались волшебные зеленые бездны и раскалывались в небесных высотах допотопные удары грома», звук, доносившийся из духана «глухой стук в барабан и горловой, заунывный, безнадежно-счастливый вопль как будто все одной и той же бесконечной песни»).

В зарытом финале рассказа, состоящем всего из нескольких строк, неожиданно, трагедийно раскрывается одна из жизненных истин: любовь как воплощенный идеал не имеет ничего общего с тривиальным, житейским представлением о любви. Внезапное «прозрение» этой истины открывает особого рода психологизм личности героя снимая. Человек оказался способен на почти невероятную эмоциональную реакцию в связи с переосмыслением действительности, в которой отношения с женой казались ему освященными идеалом любви в самом высоком смысле. Однако поступок офицера - не акт отчаяния. Поведение героя накануне самоубийства свидетельствует о продуманности каждого совершенного им шага, в том числе и последнего. Так в «Кавказе», типичной психологической новелле Бунина, герой, а вместе с ним и автор, утверждают незыблемость идеала любви и достоинства человека.

 

________________________________________________________________

В своих рассуждениях опиралась на текст рассказа, материалы лекций курса Истории русской литературы (дооктябрьский период), работы О.Михайлова «Строгий талант», Э.М. Полоцкой «Реализм Чехова и русская литература конца XIX - начала XX века», Н.П. Евстафьевой «Новелла и рассказ - ведущие жанровые формы в книге И.А. Бунина «Темные аллеи».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: