R5: the street name in the mailing address




Деловое письмо

 

The parts of a business letter:

1. Letterhead (Sender’s Address) – Бланк организации с адресом и другими

реквизитами (адрес отправителя)

2. Date – Дата

3. Reader’s Name or/and Position and their Address – Имя и/или должность

получателя и его адрес

4. References – ссылки

5. Opening Salutation – Приветствие

6. Subject Line (Re: - regarding) – Тема письма

7. Body of the Letter – Содержание письма

8. Closing Salutation – Заключение

9. Signature – Подпись

10.Sender’s Full Name – Полное имя отправителя

11.Position - Должность

12.Enclosure – Приложение

13.Carbon Copy – Копия письма

Расположите части делового письма в правильном порядке
ВАРИАНТЫОТВЕТОВ:
1) We thank you for your letter dated the 29th September and are pleased to send you our latest catalogue and the current price list. We shall send you a special offer as soon as we have your exact requirements.   2) George Finchley & Sons, 68 Bond Street, London 4 October 2003
3) Yours faithfully, ____________ Sally Blinton Sales Manager   4) Dear Sirs,
5) Messrs Dickson & King, 9 Newgate Street, London      

 

Keys: 2, 5, 4, 1, 3

 
ОФОРМЛЕНИЕ КОНВЕРТА Как правильно писать адрес на английском языке? 1. Адрес на конверте пишется крупными печатными буквами. Адрес получателя пишется крупнее, чем адрес отправителя 2. В верхнем левом углу размещается адрес отправителя, в нижнем правом углу – адрес получателя 3. Строки адреса располагаются в определенном порядке: · имя получателя · название организации · номер дома, улица, номер квартиры · название города (штата) · почтовый индекс · название страны Пример написания адреса на английском: 1. Study the vocabulary. Envelope – конверт Sender/addresser – отправитель Recipient/addressee – получатель Return address – обратный адрес (адрес получателя) Mailing address – почтовый адрес (адрес отправителя) ZIP Code – почтовый индексState – штат (в США) County – графство (в Англии) Province – провинция (в Канаде) Перед Вами конверт
(L1) Hanston Electronics, 48 (L2)Golden Road, Manchester (L3) M11 4NS England  
  (L4)The Music Shop, 45 (L5) Winston Road London (L6) WC2 10H

Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

R1: the sender’s name

R2: the street name in the return address

R3: the ZIP Code in the return address

R4: the addressee’s company name

R5: the street name in the mailing address

R6: the ZIP Code in the mailing address


Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

ВАРИАНТЫОТВЕТОВ:
A) the ZIP Code in the return address   B) the ZIP Code in the mailing address
C) the addressee   D) the addressee’s company name
E) the sender   F) the town the letter comes from

 

Keys: R1 - L1 R2 - L5 R3- L6 R4- L4 R5- L2 R6- L3

 

 

    Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок Dear Sir or Madam: In the April 4, 2006 Boston Daily News I read about your new camera the XL-Lite. Since I am a photographer with Bay State Magazine, it is important that I know about new cameras. Would you please send me information on the camera? I would like to know when the camera will be available and how much it will cost. Thank you for your attention
ВАРИАНТЫОТВЕТОВ:
1) CV (резюме)   2) Letter of enquiry/request (письмо- запрос)
3) Memo (служебная записка)   4) Letter of complaint (письмо-жалоба)
 
СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА Memorandum or memo (служебная записка) is a short note that you send to someone you work with. It’s a very common way of communicating information inside the company from one person or department to others. Nowadays memos are usually sent by e-mail. They have the following layout: Memorandum To: (Кому) Subject: (Тема) From: (От кого) Date: (Дата) The body of the memo (содержание служебной записки) The signature (sometimes initials - инициалы) Выберите слова или сочетания слов для заполнения пропусков так, чтобы они отражали особенности оформления служебной записки (1) ____: Supervisor (2)_____: Eugenia Wehr Date: 7 June 2006 (3)_____: Proposed Change in Schedule Dear Supervisor, I am writing to request a change in my schedule for the fall semester. I would like to work from Tuesday-Friday from 8AM to 7PM, for a total of four ten-hour days per week. I trust that we will be able to come to a mutually beneficial agreement. (4) _____
ВАРИАНТЫОТВЕТОВ:
A) From   B) E. W.
C) To   D) Subject

Keys: c, a, d, b

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-07-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту:

Обратная связь