АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ В XXI ВЕКЕ




Научная конференция

Место и время проведения: ИвГУ, корп. 3, факультет романо-германской филологии

Дата проведения: 23 апреля 2019 года

 

Открытие научной конференции

Постерная конференция (Poster Session)

Место и время проведения: корп. 3, холл 2-го этажа, 23 апреля, 9.00 - 9.30

 

Секция

«ОБЩИЕ И ЧАСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫЛЕКСИКОГРАФИИ»

Место и время проведения: корп. 3, ауд. 280, 23 апреля, 9.30

Руководитель: д-р филол. наук, проф. Ужова О.А.

 

1. Акимова М. Обучение лексике английского языка с опорой на учебные словари английского языка нового поколения. (ИвГУ, РГФ, 4 к.)

  1. Богарова К. Электронные словари современного английского языка (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  2. Киселёва А. Словари героев Шекспира (на материале словарей “Who is Who in Shakespeare. A Dictionary of Characters and Proper Names”, “Shakespeare’s Religious Language”). (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  3. Клочкова Е. Метафоры и эпитеты в романе РЭЯ БРЭДБЕРИ «FAHRENHEIT 451» (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  4. Косыгина А. Современная картина шекспировской лексикографии (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  5. Лищинска С. Лингвокультурологический портрет городов Ивановской области (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  6. Матросова Т. Фитонимы в произведениях Шекспира и их лексикографическая репрезентация в словаре «Растения и сады Шекспира»» (2014) (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  7. Макарова К.Место словарей к творчеству Герберта Уэллса в английской авторской лексикографии (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  8. Мефодовская А. Современное преподавание лексики на основе дистанционных технологий и электронных словарей (ИвГУ, РГФ, 4 к.)

10. Романова Д. Современные тенденции в английской лексикографии (ИвГУ, РГФ, 4 к.)

 

Секция

«СОЦИОЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ»

Место и время проведения: корп. 3, ауд. 269, 23 апреля, 9.30

Руководитель: д-р филол. наук, проф. Карташкова Ф.И.

  1. Бакина Н. Коммуникативное поведение «первых леди» Америки (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  2. Чеклова Ю. Невербальное поведение Ирэн Форсайт и Анны Карениной (сравнительный анализ) (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  3. Меднова П. Невербальное поведение лиц высокого социального статуса (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  4. Волкова Д. Невербальное поведение лиц низкого социального статуса (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  5. Куликова К. Кросс-культурные аспекты в условиях интернационализации деятельности фирм (ИвГУ, эконом. фак-т, 4 к.)
  6. Петропольская Е. Специфика российско-китайских бизнес-коммуникаций (ИвГУ, эконом. фак-т, 4 к.)
  7. Шоличева А. Особенности делового общения в российско-израильском (ИвГУ, эконом. фак-т, 4 к.)
  8. Кондратьева К. Невербальные аспекты коммуникации с иностранными партнерами (ИвГУ, эконом. фак-т, 4 к.)
  9. Кольчугин Особенности деловой коммуникации с японскими партнерами (ИвГУ, эконом. фак-т, 4 к.)
  10. Пустовалов К. Национальная специфика стиля ведения кросс-культурных переговоров (ИвГУ, эконом. фак-т, 4 к.)
  11. Самохвалова В. Особенности межкультурных бизнес-коммуникаций (ИвГУ, эконом. фак-т, 4 к.)
  12. Сурин Н.А. Английские предупреждающие надписи как паралингвистически активные тексты (ИПСА ГПС МЧС России, фак-т. пожарной безопасности, 3 к.)

13. Ковырзин М.А. Лингвистический аспект Интернет-коммуникаций в кризисных ситуациях (на материале английского языка) (ИПСА ГПС МЧС России, фак-т. техносферной безопасности, 1 к.)

 

Секция

«ТЕКСТ. ДИСКУРС. ПЕРЕВОД»

Место и время проведения: корп. 3, ауд. 455, 23 апреля, 9.30

Руководители: канд. филол. наук, доц. Маник С.А., канд. филол. наук, доц. Полякова Е.А.

 

  1. Краснова А. Перевод реалий и сленга в аудиовизуальных текстах (на материале британского сериала «Peaky Blinders») (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  2. Привалова Д. Лингвистические особенности репрезентации событий общественно-политической жизни в современной англоязычном медиадискурсе (ИВГУ, РГФ, 4 к.)
  3. Поротникова Е. Перевод стилистических приемов в поэзии У.Х. Одена (на материале переводов А. Ситницкого) (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  4. Яровикова П. Характерные особенности дискурса мюзикла (на материале американских мюзиклов конца XX - начала XXI вв) (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  5. Золина М. Особенности перевода стилистически окрашенной лексики (на материале романа М.А. Шолохова «Тихий Дон») (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  6. Беляева Т. Сравнительный анализ двух переводов серии романов Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере: перевод заклинаний (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  7. Смирнова В. Перевод топонимов и антропонимов в произведении Дж.Р.Р. Толкиена «The Silmarillion» (ИвГУ, РГФ, 2 к.)
  8. Каменкова А. Лингвостилистический анализ перевода романа Дж. Остин «Pride and Prejudice» (ИвГУ, РГФ, 2 к.)
  9. Забродина А. Особенности перевода названий мультфильмов с английского на русский (ИвГУ, РГФ, 3 к.)

 

Секция

«ПЕРЕВОД В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ»

Место и время проведения: корп. 3, ауд. 302, 23 апреля, 9.30

Руководители: канд. филол. наук, доц. Пастухова Е.Н., канд. филол. наук, доц. Шилова Е.А.

  1. Ерохина П. Реалии как культурно-маркированные элементы художественного текста (переводческий аспект) (на материале рассказов А.П. Чехова) (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  2. Глушкова Е. Особенности перевода древнеанглийского композита (на материале древнеанглийской поэзии) (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  3. Морозова К. Особенности перевода иронии (на материале произведения J.K. Jerome «Three Men in a Boat» (ИвГУ, РГФ, 3 к.)
  4. Юнусзода З. Англоязычный стендап: лингвостилистический и переводческий аспекты (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  5. Нгуен А. Лингвостилистические особенности англоязычных туристических рекламных слоганов (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  6. Зеленов Д. Авторские окказионализмы как объект перевода (на материале романа Дж.Оруэлла "1984") (ИвГУ, РГФ, 4 к.)
  7. Лабазова Н. Особенности перевода стилистической инверсии (на материале произведения C. Clare «The Mortal Instrument») (ИвГУ, РГФ, 2 к.)
  8. Корытова Д. Грамматические проблемы перевода. (ИвГУ, РГФ, 2 к.)

 

 

Секция

«ГЕНДЕР. ЯЗЫК. КУЛЬТУРА»

Место и время проведения: корп. 3, ауд. 484, 23 апреля, 9.30

Руководители: д-р филол. наук, проф. Григорян А.А., канд. филол. наук, доц. Белозерова А.В.

 

1. Ивахина К. Гендерная асимметрия в учебных пособиях по современному английскому языку. (ИвГУ, РГФ, 4 к.)

2. Андрианова А. Гендерный дисбаланс в рекламных текстах (ИвГУ, РГФ, 4 к.)

3. Кутузова К. Разработка учебного пособия по английскому языку для 10-го класса общеобразовательной школы (грамматический аспект)(ИвГУ, РГФ, 4 к.)

4. Куваева М. Особенности женского языка — гипотеза Р. Лакофф. (ИвГУ, РГФ, 3 к.)

5. Антипина К. Гендерные стереотипы в переводах английских сказок (ИвГУ, РГФ, 3 к.)

6. Золотарева А. Фразеологические единицы английского языка с компонентом цвета (ИвГУ, РГФ, 3 к.)

7. Филоненко Д. Интонационные способы создания комического (на материале англоязычных публичных выступлений) (ИвГУ, РГФ, 2 к.)

 

ШЕКСПИРОВСКИЕ ЧТЕНИЯ

Место и время проведения: корп. 1, актовый зал, 25 апреля, 13.15

Руководитель: канд. филол. наук, доц. Шилова Е.А.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: